Задокументированы обоснование - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
задокументированы - documented
задокументировано - documented
был задокументирован - was documented
были задокументированы - has been documented by
задокументированы обоснование - documented justification
задокументированы через - documented through
задокументировать опыт - document the experiences
хорошо известны и задокументированы - well known and documented
ненадлежащим образом задокументированы - improperly documented
юридически задокументированы - legally documented
Синонимы к задокументированы: записать, запротоколировать
обоснованный довод - sound argument
обоснование необходимости - justification for the need
обосновать необходимость - justify the need
априорное обоснование - a priori justification
была обоснована - has been substantiated
для обоснования - for justifying
для обоснованного принятия решений - to inform decision-making
последовательность и обоснованность - consistency and validity
обосновывать претензию - enter a claim
обоснование, исходящее из теории чистой конкуренции - pure competition rationality
Синонимы к обоснование: заземление, обоснование, посадка на мель, запрещение подниматься в воздух, основание, обучение основам предмета
Антонимы к обоснование: каприз
Значение обоснование: То, чем что-н. обосновано, довод.
Редакторы могут обоснованно представлять активные публичные споры или противоречия, которые задокументированы надежными источниками. |
Editors may reasonably present active public disputes or controversies which are documented by reliable sources. |
Эта история задокументирована, и это история гражданских прав, даже если глаза на премию упустили ее. |
This history is documented and it is CIVIL RIGHTS HISTORY even if Eyes on The Prize left it out. |
Нет никаких логических обоснований тех или иных действий, кроме веры. |
There is no logical explanation as to why, other than faith. |
Ученые поставили под сомнение обоснованность или полезность мономиальной категории. |
Scholars have questioned the validity or usefulness of the monomyth category. |
Нас беспокоят некоторые аспекты старения: нищета, болезни, одиночество, и эти страхи реальны и обоснованы. |
We are all worried about some aspect of getting older, whether running out of money, getting sick, ending up alone, and those fears are legitimate and real. |
Тогда ваш долг предоставлять ему любую обоснованную возможность получить доказательства в его пользу. |
Then you're duty-bound to present him with any legitimate offer of beneficial evidence. |
Утром меня будит своей болтовней стайка длиннохвостых попугаев, обосновавшаяся на деревьях неподалеку от пещеры. |
A flock of green parakeets, screeching and cackling in the trees outside the cave, wake me the next morning. |
Таким образом, жалобы в отношении Закона о гражданстве Мьянмы не являются обоснованными. |
Thus, the complaints made about the Myanmar Citizenship Law are not valid. |
Примерно шестую часть этих жалоб Коллегия признала обоснованными. |
About one sixth of them were found by the Chamber to be justified. |
Наша страна располагает давней традицией, опытом и обоснованным авторитетом в отношении ядерных вопросов. |
Our country has a long tradition, experience and legitimate credentials regarding nuclear matters. |
В 2008 опрос Дюрекса, который можно считать как обоснованно заинтересованным, так как они производители... |
A 2008 survey by Durex, who might be regarded as having a sort of vested interest, as makers of... |
До сих пор не было ни одного задокуменированного случая одержимости святым. |
No documented cases of saintly possession. |
Но она все же могла это задокументировать. |
But she might still have documented it. |
Да, Элейн, ты должна быть там и задокументировать это. |
Yeah, Elaine, you should be there to document it. |
Я могу составить ходатайство об отмене повестки на основании обоснованности. |
I can file a motion to quash based on relevance. |
Нас здесь не было бы, если бы все это было не обосновано, ваша честь. |
We wouldn't be here if it was baseless, Your Honor. |
Надо было хотя бы подождать до того как она приведёт какие-то медицинские обоснования. |
You should at least wait until she actually gives a medical reason. |
Без юридического обоснования, я ничего не смогу сделать. |
Without a legal rationale, I simply can't do it. |
Смертоносный сомнамбулизм это хорошо задокументированный феномен. |
Homicidal somnambulism is a well-documented phenomenon. |
Этот день женщины Вилануэвы запомнят навсегда, потому что Джейн придирчиво задокументирет это в ее книгу малыша |
It was a day the Villanueva women would always remember, because Jane meticulously documented it in her baby book. |
Он так рассчитал время своего прихода, чтобы все сорок набожных прихожан, зайдя сюда, по обычаю, распить по кружке, застали его уже обосновавшимся в большом зале. |
He had so timed his entry as to be well established in the large room by the time the forty church-goers entered to their customary cups. |
Ваша Честь, место преступления было хорошо задокументировано |
Your Honor, the crime scene was well documented. |
Как главный юрисконсульт Уинтроп Интернешнл мои путешествия тщательно задокументированы. |
As general counsel for Winthrop International, my travels are carefully documented. |
Прошло два месяца, а они так и не предоставили суду ни одного научно обоснованного анализа, который бы как-то доказал то, что они хотят доказать. |
After two months, they have not been able to present the court with one single scientifically valid test that would somehow prove what they would love it to prove. |
Среди пожилых людей задокументированно больше случаев гистиоцитоза, чем туберозного склероза. |
There are more documented cases of histio amongst older people than tuberous sclerosis. |
Это означает, что мы детально задокументируем наше виденье этого дело. |
Which means we paper our side of it in detail. |
очень трудно вывести какие-либо обоснованные заключения... по обычным и поверхностным вещам вроде этих... |
For example, it's very hard to draw any harsh conclusions from trivial and superficial things like that. |
Если сможешь законно обосновать и прецедент найдешь, то я смогу включить это в защиту. |
If you can support what you're suggesting with case law, legal principals, I might include it in the brief. |
Нет, обоснованный довод. |
No, informed reasoning. |
Клиффорд и Констанция обосновались в родовом гнезде Чаттерли - усадьбе Рагби. |
They returned, Clifford and Constance, to his home, Wragby Hall, the family 'seat'. |
Если есть другие средства добросовестного использования, проверьте, что вы указали обоснование добросовестного использования на других изображениях, используемых на этой странице. |
If there is other fair use media, consider checking that you have specified the fair use rationale on the other images used on this page. |
Позднее эти массовые убийства были задокументированы оккупационными немецкими властями и использованы в антисоветской и антиеврейской пропаганде. |
The massacres were later documented by the occupying German authorities and used in anti-Soviet and anti-Jewish propaganda. |
Обоснование было предпочтительной установкой типа во многих западных языках на протяжении всей истории подвижного типа. |
Justification has been the preferred setting of type in many Western languages through the history of movable type. |
Вторая исторически задокументированная египетская пирамида приписывается архитектору Имхотепу, который спланировал то, что египтологи считают гробницей фараона Джосера. |
The second historically-documented Egyptian pyramid is attributed to the architect Imhotep, who planned what Egyptologists believe to be a tomb for the pharaoh Djoser. |
На французском языке он впервые появляется в 1314 году как esparadrapo, а на испанском языке он был задокументирован как espadrapo около 1495 года. |
In French it first appears in 1314 as speradrapu, and in Spanish it was documented as espadrapo around 1495. |
Это больше, чем страны, задокументированные самим основателем National Geographic. |
This is more than the countries documented by the founder of National Geographic itself. |
Рациональное обоснование Пугачевым своих меток заставляло его постоянно приобретать сторонников на протяжении всей своей позиции претендента. |
Pugachev's rational reasoning for his markings caused him to continually gain supporters throughout his stand as a pretender. |
Рассматривались как отдельные виды на всем протяжении их ареала; однако было задокументировано, что они обладают способностью скрещиваться и производить плодовитое потомство. |
Considered separate species throughout their ranges; however, it has been documented that they possess the capability to interbreed and produce fertile offspring. |
Я хотел задокументировать и поделиться несколькими другими диалектными различиями, с которыми я столкнулся в своем опыте взросления на юге. |
I wanted to document and share a few other dialectal differences I've encountered in my experience growing-up in the South. |
Согласно этому аргументу, любое предложение требует обоснования. |
According to this argument, any proposition requires a justification. |
Через два часа компания подготовилась к телеконференции, в ходе которой ей предстояло обосновать рекомендацию о запрете запуска. |
The company prepared for a teleconference two hours later during which it would have to justify a no-launch recommendation. |
Гомосексуализм был задокументирован в России на протяжении веков. |
Homosexuality has been documented in Russia for centuries. |
Убийство горных горилл в Бикенге в Национальном парке Вирунга в январе 2007 года было хорошо задокументированным случаем. |
The killing of mountain gorillas at Bikenge in Virunga National Park in January 2007 was a well-documented case. |
Антидиабетический сульфонилмочевина глимепирид, в частности, был задокументирован, чтобы вызвать аллергические реакции, проявляющиеся в виде крапивницы. |
The antidiabetic sulphonylurea glimepiride, in particular, has been documented to induce allergic reactions manifesting as hives. |
Острандер приходит к выводу, что дальнейшие исследования в этих областях необходимы и вполне обоснованы. |
Ostrander concludes that further research into these areas is needed and well justified. |
Чатфилд задокументировал, что ранний аудит в Соединенных Штатах рассматривался главным образом как проверка бухгалтерских деталей. |
Chatfield documented that early United States auditing was viewed mainly as verification of bookkeeping detail. |
Ассоциация футбола, современная игра, также задокументировала раннее участие женщин. |
Association football, the modern game, also has documented early involvement of women. |
Это хорошо задокументировано в летучей мыши Даяка и летучей лисе Бисмарка в маске. |
It is well-documented in the Dayak fruit bat and the Bismarck masked flying fox. |
К 1583 году португальцы обосновались на Занзибаре и на побережье суахили. |
By 1583, the Portuguese established themselves in Zanzibar and on the Swahili coast. |
Я задокументировал разглагольствования Джесси о том, что белым мужчинам нравятся черные девушки. |
I documented Jesse's rant against white men liking black girls. |
28 октября 2012 года сама Партия регионов заявила, что задокументировала 607 нарушений избирательного законодательства со стороны своих оппонентов. |
On 28 October 2012 Party of Regions itself claimed to have documented 607 violations of the election legislation by its opponents. |
Современное обоснование тока смещения объясняется ниже. |
The modern justification of displacement current is explained below. |
Следует ли нам прекратить эти объемы удалений до тех пор, пока не будет дано разумное обоснование. |
Should we put halt to these volumes of deletions until reasonable justification is given. |
Я не вижу никакого правдоподобного обоснования для предположения, что это какая-то историческая справка. |
I see little plausible justification for the implication that this is some sort of historical note. |
Угол Северной Тихоокеанской железной дороги 9 мая 1901 года-это хорошо задокументированный случай конкурентной покупки, приведшей к панике. |
The corner of The Northern Pacific Railway on May 9, 1901, is a well documented case of competitive buying, resulting in a panic. |
Самые ранние задокументированные куклы восходят к древним цивилизациям Египта, Греции и Рима. |
The earliest documented dolls go back to the ancient civilizations of Egypt, Greece and Rome. |
Хотя это широко обсуждается, это никогда не было четко обосновано. |
Though widely argued, this has never been clearly substantiated. |
Инспекционные наклейки помещаются на задний номерной знак, и это также задокументировано в регистрационном документе транспортного средства. |
Fire derived forms of carbon are present in most soils as unweathered charcoal and weathered black carbon. |
Это вполне обоснованное беспокойство, но я думаю, что оно преувеличено. |
This is a reasonable worry, but I think it is overblown. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «задокументированы обоснование».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «задокументированы обоснование» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: задокументированы, обоснование . Также, к фразе «задокументированы обоснование» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.