Задолго до того, - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
начинаться задолго - begin well
задолго до того - long before
как задолго до того, - how long before
в задолго до того, - in long before
и задолго до того, - and well before
происходит задолго до того, - occurs well before
это не задолго до того, - it is not long before
не было задолго до того, - wasn't long before
распространен задолго - circulated well in advance
он не будет задолго до того, - it will not be long before
Синонимы к задолго: до, загодя
Значение задолго: За много времени перед чем-н..
предлог: to, before, until, till, prior to, unto, previous to, above, ere, afore
союз: before
наречие: as far as
имя существительное: C, do
сокращение: CS
словосочетание: this side
утомляться до изнеможения - fag out
оказывать медицинскую помощь (до) - give medical care (to)
управлять (до) - administer (to)
от самых старых до новейших - from newest to oldest
возраст жизни до достижения 65 лет - age life before the age of 65
нота до - to note
далеко ль до беды? - far out of trouble eh?
до полной чистоты - to completely clean
охочий до чужого добра - eager for the good of others
дотянуться до мяча - reach the ball
Синонимы к до: до самого, вплоть до, перед, давно, прежде, звук, накануне, ступень, нота
Значение до: Употр. для указания на расстояние или время, отделяющее одно место или событие от другого.
из-за того, что - by reason of the fact that
от того места - from the place
в результате того, что - as a result
лишь после того как - only after
сразу после того - right after that
введен до того - introduced before
как вы до того - like you before
в зависимости от того кандидата - whichever candidate
какие существуют доказательства того, - what evidence exists
в октябре того же года - in october of the same year
Синонимы к того: он, так, в таком случае, ведь, часть, бог, мера, единица, обслуживание
Значение того: Служит для заполнения паузы, к-рая происходит при заминке в речи, при затруднении в подборе слов.
И неискренне, ведь я каждый год плачу частному аудитору за проверку книг задолго до того, как почтовый инспектор хотя бы задумается о поездке из Оксфорда. |
And false-hearted, since I pay a private auditor to check the books long before a Post Office inspector even thinks of coming from Oxford each year. |
Это здание планировалось 10 лет назад, задолго до того, как появился отдел особо опасных преступлений. |
Well, the building was designed 10 years ago, Long before major crimes ever came into existence. |
Он мой брат, и я любила его задолго до того, как ты появилась на свет я сделаю все, чтобы вернуть Коула назад независимо от того, в чьем теле я нахожусь |
He is my brother, and I have loved him many lifetimes longer than you have been on this earth. I will stop at nothing to get Kol back, no matter what flesh I'm in. |
В марсианском климате вы задолго до того заработаете серьезную болезнь. |
In this climate you will be seriously ill before then. |
Вы ответите перед вашими жертвами задолго до того, как предстанете перед судом Всевышнего. |
You'll be held accountable to your victims long before you'll be held accountable to God. |
Я умру задолго до того, как найдет применение мой механдроид, но этот день непременно придет. |
I'll be dead long before there's a use for my Mechandroids, but that day will surely come. |
Отвечайте или вы задохнётся задолго до того, как окоченеете насмерть. |
Answer my question, or you will suffocate long before you freeze to death. |
Они появились задолго до того, как акроним стали использовать широко. |
They were around before the acronym for the heartburn condition. |
И эта неуверенность присутствовала задолго до того, как они становились родителями. |
And their uncertainties were present long before they even were parents. |
Задолго до того, как ты родился, я спал под звездами, ловил кроликов в ловушки, разводил костры трением двух палок. |
Before you lot was born, I was sleeping under the stars, catching rabbits in traps, making fires by rubbing two sticks together. |
Видения этого момента много лет преследовали меня... ..задолго до того, как ты ступил на землю, Эмрис. |
I have been haunted by this moment for many years... since long before you set foot on this Earth, Emrys, |
В качестве примера можно привести декларацию о доходах: налоговые органы пользовались концепциями дохода задолго до того, как в национальных счетах были установлены стандарты статистических данных. |
An example is the income tax declaration: tax authorities used concepts of income long before national accounts set standards for statistics. |
Сынок, ты сделал свой выбор задолго до того как ты вошел в мою дверь. |
Son, you made your decision long before you came in my door. |
«Пакистанское общественное мнение начали настраивать против Америки задолго до того, как внешняя политика США стала предоставлять пакистанцам основания для антиамериканизма», — отмечает Хаккани. |
“Pakistani public opinion was being shaped against the U.S. long before U.S. foreign policy provided Pakistanis a reason for anti-Americanism,” Haqqani notes. |
Я знал Себастьяна в лицо задолго до того, как мы познакомились. |
I knew Sebastian by sight long before I met him. |
Но задолго до того, как они взяли индюшачьи перья, чтобы написать этот дурацкий устав, там жили и другие люди. |
But long before they picked up turkey feathers to write that silly charter, there were other people here. |
На самом деле, как он теперь понимал, капитулировать он был готов задолго до того, как принял это решение. |
In reality, as he saw now, he had been ready to capitulate long before he had taken the decision. |
He was the Pack enforcer, long before I became Alpha. |
|
Я был убежден в этом задолго до того, как Уоллес начал произносить свои проповеди. |
I believed it long before he preached on it. |
Это было похоже на МиГ-15 в том, что с ним мы создавали модели и проводили имитационные эксперименты еще задолго до того, как сумели получить эту машину». |
It’s similar to the MiG-15, in that we were looking at modeling and simulations, and developed threat assessments long before we got our hands on one.” |
Я вернусь задолго до того, как ты проголодаешься. |
I will be back long before you starve. |
Задолго до того, как Элен Вульф упокоилась с миром. |
Way before ellen wolf, rest in peace. |
Ты думала, что надежды нет, еще задолго да того, как я разобрал его. |
You thought that it was hopeless before I pulled it apart. |
Моя мать, которая здесь присутствует, может подтвердить, что я красил волосы задолго до того, как всё это началось. |
My mother, who is here, can confirm that I was dyeing my hair long before this whole episode began. |
Она выбрала моего сына жертвой задолго до того, как он сам собой пожертвовал. |
She selected my son for sacrifice long before he sacrificed himself. |
Кассий Колхаун был знаком с Зебулоном Стумпом, а Зеб Стумп с Кассием Колхауном еще задолго до того, как они ступили на землю Техаса. |
Cassius Calhoun knew Zebulon Stump, and Zeb Stump knew Cash Calhoun, long before either had set foot upon the prairies of Texas. |
Авторы проекта задумали снять этот сериал задолго до того, как президент России Владимир Путин аннексировал Крым, однако его сюжет выдает то беспокойство, которое испытывают многие соседи России. |
The author had the idea long before President Vladimir Putin annexed Crimea, but it betrays the unease of many of Russia's neighbors. |
Задолго до того, как здесь объявился Рэббит и началась пальба. |
So long before Rabbit showed up here... and everyone started shooting. |
Еще задолго до того, как в волчонке забрезжило сознание, он то и дело подползал к выходу из пещеры. |
Always, in the beginning, before his conscious life dawned, he had crawled toward the mouth of the cave. |
Она началась в тот день, когда Маргарет Олбрик ушла от её деспотичного мужа, задолго до того как это стало модно. |
It started the day that Margaret Ulbrich walked out on her suffocating husband, long before it became the fashionable thing to do. |
Но в земных породах - кости вымерших животных... мамонтов, мастодонтов, огромных рептилий, они жили задолго до того, как стало известно о человеке. |
'But the rocks are full of the bones of extinct animal s-mammoths and mastodons and enormous reptiles which lived here long before man was ever heard of.' |
Стервятник, которого он захватил, быть в розыске в дюжине миров. За преступления, которые он совершил задолго до того, как он попал в Форт Розз. |
The vulture he captured could be wanted on a dozen other worlds for crimes he committed long before he wound up in Fort Rozz. |
Судьба вашего сына была предрешена задолго до того, как пересеклись их пути. |
Your son's destiny was set in motion long before their paths crossed. |
Задолго до создания острова, он начал сооружение амфитеатра... недалеко от того места, где вы находитесь сейчас. |
Before he ever dreamt of an island he began construction on an amphitheatre very near to where you're sitting now, the InGen Waterfront Complex. |
Например, Барри был криминалистом задолго до того, как стал Флэшем. |
Look, Barry was coming to the rescue as a CSI long before he was the Flash. |
Существуют все основания полагать, что Аннан снова возобновит свои посреднические действия, и вопрос будет положительно решен задолго до того, как Турция вступит в Евросоюз где-то в 2015 году. |
There is every reason to expect Annan to resume his good offices soon and to bring the question to a positive conclusion well before Turkey's possible entry into the EU around 2015. |
Знаешь, задолго до того, как слово мошенник стало оскорбительным, все это основывалось на доверии. |
You know, long before con became a dirty word, all it stood for was confidence. |
Задолго до того, как встретил тебя, она была моей первой... идеальной... несравненной любовью. |
Long before I set eyes on you, she was my first perfect untouchable love. |
Пассажиры ещё спали. Джефф будет в порту задолго до того, когда туда прибудет «Королева Елизавета II». |
The passengers on the liner were sound asleep. Jeff would be on the dock long before the QE II landed. |
В давно прошедшие дни, задолго до того как Каупервуд познакомился с ним, Батлер на свой страх и риск брал подряды на вывоз мусора. |
In the early days, long before Cowperwood had known him, he had been a garbage-contractor on his own account. |
У меня есть техническое описание этого робота. Я получила его задолго до того, как возник мистер Смит. |
I have the specifications for this particular robot. And I had them long before Mr. Smith showed up. |
Он плавал по морям задолго до того, как материки прорезались над водою; он плавал когда-то там, где теперь находятся Тюильри, Виндзорский замок и Кремль. |
He swam the seas before the continents broke water; he once swam over the site of the Tuileries, and Windsor Castle, and the Kremlin. |
В любом случае, их уничтожение произошло задолго до того, когда историю начали фиксировать в записях. |
In every case, the destruction took place before the actual reliable historic records available to us today existed. |
Или начинал чиркать спичку за спичкой задолго до того, как закурить. |
Sometimes he would begin to light a cigar two or three minutes before he would actually do so, tossing aside match after match. |
Общество уже представляло угрозу, Задолго до того,как они использовали тебя. |
The Cabal had already asserted themselves as a threat long before they tapped your expertise. |
Но Харниш увидел ее задолго до того, как этот бесстрашный исследователь Арктики перевалил через Чилкут и поплыл на плоту вниз по Юкону. |
Lieutenant Schwatka had given it its name, but he, Daylight, had first seen it long before that intrepid explorer had crossed the Chilcoot and rafted down the Yukon. |
Семья стояла у истоков эволюции человека задолго до того, как этот факт был зафиксирован в международных документах. |
The family was the origin of human nature well before that fact was enshrined in international instruments. |
Человечество искало источник вечной юности с давних пор, задолго до того, как на эту планету ступил Ма'эл. |
Humankind has been searching for the fountain of youth since before Ma'el ever set foot on your planet. |
И вот я старалась - работала по дому, убирала, нянчила ребят, стирала - еще задолго до того, как начала ходить по чужим людям. |
And so I tried. And so I worked at home and did cleaning and nursing and washing for a long time before I began to go out. |
С тех пор Ретт стал рано приходить домой - он приезжал задолго до того, как надо было укладывать Бонни в постель. |
He did come home early thereafter, arriving long before time for Bonnie to be put to bed. |
Мы также разделяем мнение Председателя и других делегаций в отношении того, что борьбу с терроризмом нельзя отделять от защиты прав человека. |
We also share the view of the Chairman and the other delegations that the fight against terrorism and the protection of human rights cannot be separated. |
Задолго до этого произойдёт дефолт и выход страны из зоны евро. |
Default and an exit from the euro would occur well before that. |
Rohan made his fortune long before we met. |
|
Это было задолго до того, как бумажные машины доминировали в ручной бумажной работе. |
This was well before paper machines dominated hand made paper labor. |
Бог существовал задолго до того, как появились евреи или египтяне. |
God existed way before the Hebrew or Egyptians did. |
Восстание Фальконера произошло не во время обучения Ковача, как в шоу, а задолго до того, как Ковач родился в книгах. |
Falconer's rebellion occurred not during Kovacs' training, as in the show, but long before Kovacs was born in the books. |
Задолго до того, как в Соединенных Штатах возникли усилия по расовой и культурной интеграции, общим процессом была ассимиляция. |
Long before efforts toward racial and cultural integration in the United States arose, the common process was assimilation. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «задолго до того,».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «задолго до того,» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: задолго, до, того, . Также, к фразе «задолго до того,» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.