Заинтересуется - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Если контора, из которой он подумывает сбежать, узнает, то он оказывается за дверью, а если такое происходит, новая контора им уже не заинтересуется - из-за плохого запашка. |
If the set he's thinking of leaving find out, he's out the door, and if that happens, the new set don't want him either because of the bad smell. |
Скорость, мощь и управление которые вам нужны, лучше пусть будут заводскими, потому что, если ими заинтересуется не тот человек, это может закончиться пулей в голове. |
The speed, power, and handling you need had better come factory installed because if the wrong person gets curious, it could mean a bullet to the head. |
Две старшие сестры обеспокоены тем, что царь заинтересуется посещением острова, и пытаются отговорить его. |
The two older sisters are concerned that the Tsar will become interested in visiting the island, and they try to dissuade him. |
После просмотра страницы обсуждения для UC Davis я наткнулся на этот Wikiproject и подумал, что, возможно, кто-то здесь заинтересуется. |
After looking at the discussion page for UC Davis I came across this Wikiproject and thought maybe someone here would be interested. |
Если он задумается и заинтересуется, то наверняка сам продолжит разговор. Продолжайте. |
When he starts thinking and becomes curious... he'll no doubt continue the conversation himself. |
Ты знаешь, Чарли сказала мне, что навряд ли кто-то будет читать мой блог, если только Сплетница снова не заинтересуется мной. |
You know, Charlie told me that she didn't think anyone would read my blog unless I was on Gossip Girl's radar again. |
если кто-то заинтересуется, дайте мне знать, и я напишу более подробную информацию. |
if anyone is interested, let me know, and I'll write more details. |
Которой, думаю, заинтересуется налоговая, так как, формально, это является мошенничеством. |
Which I think would interest the IRS, since it technically constitutes fraud. |
Джессика знала, то что она... засняла, этим кто-то заинтересуется. |
Jessica knew that if she... screenshot it, somebody would get a hold of it. |
Думаю, она правда заинтересуется в твоей статье написанной для Yale Law Review оо планировании родительства В. Кейси. |
I think she'd be really interested in that paper you wrote for Yale Law Review on planned parenthood v. Casey. |
Но у меня есть одна, которая действительно крутая, называется Разные Приложения, уверен, что Расселл заинтересуется. |
But I have one that I'm really excited about called Real Apps, that I know Russell would be interested in. |
Ты ждал пока кто-то другой мной заинтересуется, прежде чем поцеловать меня. |
Unfair is you waiting till someone else shows an interest before you kiss me. |
Ее будут называть террористкой, после того, что вы сказали по телевизору, и вероятно похоронят, как нищенку, ее семья заинтересуется, что с ней случилось. |
She'll be branded a terrorist after what you said on tv, probably dumped in a pauper's grave, her family wondering what happened to her. |
Вам крупно повезёт, если Одноглазый Джо не заинтересуется вами. |
You'll be a lucky man if Joe never follows you. |
Она заинтересуется. |
She's bound to be interested. |
Что заставляет тебя думать, что поколение Китнисс Эвердин заинтересуется плиссированными юбками Блэр Уолдорф? |
And what makes you think the Katniss Everdeen generation is going to care about Blair Waldorf's pleated skirts? |
Полиция немедленно заинтересуется, почему я, Роберт Дерст, снимаю квартиру, переодевшись женщиной. |
The police were immediately going to look into who am I, Robert Durst, who happened to rent this apartment disguised as a woman. |
Если налоговая или ещё кто заинтересуется, вы контрактник, работающий на мультинациональную корпорацию, у которой 114000 сотрудников по всему миру. |
If the IRS or anyone else looks, you're a contractor for a multinational corporation with 114,000 employees worldwide. |
Заинтересуется ли моими воспоминаниями о путешествии Королевское Географическое Общество? |
Would the Royal Geographical Society be Interested in my memoirs of the journey? |
Король сдал землю Обществу и наверняка заинтересуется тем, что они там откопают. |
The King leased the land to the Trust and wants to make certain he gets a look at what is dug up. |
Это поможет привить в Секретариате культуру управления рисками в повседневной работе и укрепить доверие заинтересованных сторон. |
It will help to embed a culture of risk management in the Secretariat's daily work and enhance stakeholder confidence. |
Тот же человек, что заинтересован в исчезновении уборщика, чтобы самому не попасть под подозрение. |
The same person who would want the janitor to disappear so he couldn't point a finger. |
В августе 2019 года Девон Сава выразил заинтересованность в возвращении франшизы в перезагрузке. |
In August 2019, Devon Sawa expressed interest in returning to the franchise in the reboot. |
Я заинтересован лишь в заслуженных титуле и славе. |
My interest lies only in title and honor earned. |
Ни один крупный производитель радио, включая RCA, Philco и Emerson, не был заинтересован. |
No major radio maker, including RCA, Philco, and Emerson, was interested. |
Эволюционная психология в первую очередь заинтересована в поиске общих черт между людьми, или базовой психологической природы человека. |
Evolutionary psychology is primarily interested in finding commonalities between people, or basic human psychological nature. |
Бадж впервые заинтересовался написанием игры в пинбол, работая на Apple в 1981 году. |
Budge first became interested in writing a pinball game while working for Apple in 1981. |
Например, мы заинтересованы в том, чтобы знать причины преступности, чтобы мы могли найти способы ее уменьшения. |
For instance, we are interested in knowing the causes of crime so that we might find ways of reducing it. |
В этот период он заинтересовался изучением пассажирских и грузовых перевозок, чтобы помочь в проектировании железных дорог. |
During this period he became interested in studying passenger and freight traffic to aid in the design of railroads. |
Во время рекламного тура для фильма 2015 года Марсианин Скотт выразил заинтересованность в создании дополнительных фильмов Бегущий по лезвию. |
During the promotional tour for the 2015 film The Martian, Scott expressed interest in making additional Blade Runner films. |
Локсли заинтересовался моим пассажирским аэропланом. |
Loxley's interested in my passenger plane. |
С кучей выпускников юристов и один их них Заинтересован в том, чтобы нанять меня для оказания юридических услуг |
A bunch of bigwig alums, one of whom is interested in hiring me for my legal services. |
Это было... это было.... ничье печенье, и я не заинтересован, абсолютно не заинтресован во вступлении в любые переговоры с ним, которые касаются печенья, ясно? |
That was a... that was a... free-range cookie, and I have zero interest, no interest at all into entering into any kind of cookie negotiations with him, all right? |
Я с нетерпением жду возможности работать с теми, кто заинтересован в следующей процедуре. |
I look forward to working with those who are interested in following procedure. |
К тому же я не хотел, чтобы они заинтересовались той сумкой на молнии. |
Besides, I didn't want them to go poking around in that zippered bag. |
Позже доводы Герлаха были поддержаны историком Гансом Моммзеном, который утверждал, что заговорщики были заинтересованы прежде всего в военной победе. |
Gerlach's arguments were later supported by historian Hans Mommsen, who stated that the plotters were interested above all in military victory. |
Кроме того, Советский Союз был также заинтересован в вопросе шведского нейтралитета и выхода из Балтийского моря. |
In addition, the Soviets were also interested in the question of Swedish neutrality and passage out of the Baltic sea. |
Способность передавать приоритеты и сопереживать членам команды и заинтересованным сторонам имеет жизненно важное значение для направления разработки продукта в правильном направлении. |
The ability to convey priorities and empathize with team members and stakeholders is vital to steer product development in the right direction. |
Или я могу хранить молчание, в таком случае, федералы будут заинтересованы в моей сохранности, если я однажды решу заговорить. |
Or I can remain silent, in which case, it behooves the federal government to keep me safe, should I one day care to speak. |
Кто-то может быть достаточно заинтересован, чтобы заплатить. |
Someone may be interested enough to pay. |
I don't think that Manolo's interests turn that way. |
|
Заявление о заинтересованности должно быть сделано там, где указаны какие-либо выгоды или связи с проектом. |
A declaration of interest should be made where any benefits or association with project are stated. |
Хотя ни актерский состав, ни съемочная группа не были объявлены, Гильермо дель Торо выразил заинтересованность в том, чтобы стать режиссером. |
Although no cast or crew have been announced, Guillermo del Toro has expressed interest in serving as the director. |
В настоящее время существует 320 живых лабораторий, которые используют IoT для совместной работы и обмена знаниями между заинтересованными сторонами для совместного создания инновационных и технологических продуктов. |
There are currently 320 Living Labs that use the IoT to collaborate and share knowledge between stakeholders to co-create innovative and technological products. |
Взаимодействие с социальной сетью означает, что клиенты и заинтересованные стороны являются активными участниками, а не пассивными зрителями. |
The overt political/social–covert military split avoided the inflexibility of a completely secret organization. |
Вулкан не заинтересован в шахтах. |
Vulcan has no mining interest. |
Кто-то, убивший ветеранов, является плохой прессой для всех заинтересованных сторон. |
Someone hacking up veterans is bad press for all concerned. |
Мне очень хочется польстить себе думая, что ты пришел сюда ради дружеской беседы и крабового печенья но я знаю что ты заинтересован. |
As much as I'd like to think you're here for the sparkling banter and crab cakes I know you're interested. |
Какими документами она заинтересовалась? |
Which documents were she looking for? |
Мы не заинтересованы ни средствах производства ни в капиталистических институтах. |
We've no vested interest in the means of production... and capitalist institutions. |
Улучшения обычно оцениваются на основе консенсуса всех заинтересованных в просмотре определенной страницы. |
Improvements are normally judged based on consensus from everyone interested in watching a certain page. |
Кто-нибудь из вас заинтересован в просвещенном понимании того, что произошло в культурном плане внутри церкви? |
Are either of you interested in an enlightened understanding of what has taken place culturally inside the church? |
Люди, заинтересованные в туризме наследия, сделали его местом назначения как для местных жителей восточной части Северной Каролины, так и для гостей из других регионов. |
People interested in heritage tourism have made it a destination for both locals of eastern North Carolina and visitors from other regions. |
Национальный фонд почек предлагает простой в использовании онлайн-калькулятор СКФ для всех, кто заинтересован в знании скорости клубочковой фильтрации. |
The National Kidney Foundation offers an easy to use on-line GFR calculator for anyone who is interested in knowing their glomerular filtration rate. |
Ну, возможно, ты была бы более заинтересована в разговоре о Тайлере. |
Well, then perhaps you'd be more interested in talking about Tyler. |
Аненербе очень заинтересовался 900-летним гобеленом из Байе. |
The Ahnenerbe took great interest in the 900-year-old Bayeux Tapestry. |
Ваш портрет заинтересовал меня потому, что в нем я увидел воплощение моего идеала, который, как вам кажется, подвержен столь частым изменениям. |
When I began to be interested in your picture I was so because it coincided with the ideal I had in mind-the thing that you think changes swiftly. |
Президент Обама отменил планы ПРО и не проявляет особой заинтересованности в принятии в ряды НАТО новых членов из бывшего советского блока. |
President Obama has rolled back the missile-defense plan and shows little interest in adding more former Soviet-bloc states to NATO. |
Нет никакой необходимости что-либо делать, пока человек не разместит здесь комментарий, указывающий на то, что он заинтересован в помощи. |
There is no need to do anything until the individual post a comment here indicating that they are interested in help. |
- заинтересованность в решении проблемы - interest in the solution of problem
- заинтересованная группа - stakeholder group
- будет заинтересован в участии - would be interested in participating
- заинтересован в развитии - interested to develop
- заинтересован и привержен - interested and committed
- заинтересованное лицо имеет - the person concerned has
- заинтересованность в продолжении - interest in continuing
- заинтересованность в развитии - interest in the development
- заинтересованные ведомства - agencies concerned
- заинтересованные делегации на - interested delegations on
- заинтересованные жители - concerned residents
- заинтересованные клиенты - interested clients
- заинтересованные лица не являются - persons concerned are not
- заинтересованные министерства - concerned ministries
- заинтересованные поставщики - interested suppliers
- заинтересованные стороны в гражданском обществе - stakeholders in civil society
- заинтересованные стороны и - stakeholder and
- заинтересованные стороны промышленности - industry stakeholders
- все заинтересованные стороны - all concerned
- заинтересованные усилия - concerned efforts
- заинтересованные учреждения - institutions concerned
- иметь финансовую заинтересованность - hold a financial interest
- для заинтересованной стороны - for the party concerned
- выражает заинтересованность в работе - express interest in working
- выразить свою заинтересованность - express your interest
- Ты не заинтересован - you are not interested
- я был заинтересован - i have been interested
- отметив заинтересованность - noting the interest
- свидетельствуют об их заинтересованности - indicate their interest
- сказал, что он был заинтересован - said he was interested