Заинтригован - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Я заинтригован, поскольку она становится все лучше. |
I'm intrigued because she keeps getting better. |
Данте, который специализируется на необычных предметах, был заинтригован смешением реальных жизненных ситуаций с элементами сверхъестественного. |
Dante, who specializes in offbeat subject matters, was intrigued by the blending of real-life situations with elements of the supernatural. |
Толлифер, при всем своем исключительном самомнении, не мог не разволноваться, до такой степени он был заинтригован. |
Tollifer, for all his social estimate of himself, was intensely curious and not a little thrilled. |
Тебя влечёт ко мне, ты заинтригован. Я вижусь тебе дикой лошадкой, которую нужно приручить. |
You're attracted to me, you're intrigued by me, you think I'm a wild horse and you want to tame me. |
Manuel rises, and after a swim, is intrigued by a noise in the house. |
|
Curious enough to get us a sales hookup? |
|
Не скрою, я заинтригован. |
This is more intrigue than I bargained for. |
Like you I am personally intrigued by his thesis. |
|
Когда Форстер указал на то, что его герой, которого теперь зовут Дэвид, имеет свои собственные инициалы, Диккенс был заинтригован и заявил, что это было проявлением его судьбы. |
When Forster pointed out that his hero, now called David, has his own initials transposed, Dickens was intrigued and declared that this was a manifestation of his fate. |
Я был заинтригован творческим вызовом совершения идеального убийства. |
I was intrigued by the creative challenge of bringing off a perfect murder. |
Я также заинтригован вашим использованием тега {{Globalize/US}}, поскольку в статье используется много источников из-за пределов США. |
I'm intrigued also by your use of the {{Globalize/US}} tag, as the article uses many sources from outside the USA. |
Он был заинтригован лингвистическими проблемами, а также интересовался историей Ближнего Востока и его связью с культурой и интеллектуальной жизнью. |
He was intrigued by linguistical problems, and also interested in the history of the Middle East and its connection with culture and intellectual life. |
Знаете, я весьма заинтригован его планировкой в целом. |
You know, I was greatly intrigued by its plan. |
Султан был заинтригован этим и попросил у своего духовного наставника объяснений. |
The sultan was intrigued by this and asked his spiritual adviser for explanation. |
Доктор заинтригован скульптурой, которая напоминает сегмент огромной печатной платы. |
The Doctor is intrigued by the sculpture, which resembles a segment of an oversized circuit board. |
Магнус заинтригован ожерельем, которое она носит, которое похоже на его собственное. |
Magnus is intrigued by the necklace she wears, which resembles his own. |
More intrigued by the stab wound. |
|
Его Святейшество наслышаны о вашем ревностном служении Богу, которое он приветствует, и заинтригован вашими утверждениями, будто ваши откровения исходят напрямую от самого Господа. |
His Holiness hears you are a zealous worker in God's service, at which he rejoices, and is intrigued to hear that you proclaim your prophecies proceed directly from God. |
Иэясу был заинтригован и потрясен ужасными рассказами Адамса, о его 2-х летнем путешествии в Японию. |
Adams' hair-raising tales about his two-year voyage to Japan intrigued and amused Ieyasu. |
I'm intrigued by the last line in his journal. |
|
Мария была заинтригована идеями Итарда и создала гораздо более конкретную и организованную систему для их применения в повседневном образовании детей с ограниченными возможностями. |
Maria was intrigued by Itard's ideas and created a far more specific and organized system for applying them to the everyday education of children with disabilities. |
Мы обратились к нему, и это была одна из тех вещей, которые не происходят все время, но когда это происходит, это очень приятно, где он был полностью заинтригован. |
We reached out to him and it was one of those things that does not happen all the time but when it does it's very nice, where he was totally intrigued. |
Заинтригованная, Стиви берет его с собой на Маяк, где она транслирует свое радиошоу. |
Intrigued, Stevie takes it with her to the lighthouse where she broadcasts her radio show. |
Otto, I was denied from the outset |
|
Puzzled, Langdon took the camcorder and held it to his ear. |
|
Я не говорю, что заинтересован, однако,ты меня заинтриговала. |
I'm not saying I'm interested, but I am intrigued. |
Заинтригованная, она наблюдала за ним издали и в конце концов увидела, как он уходит в сторону бульвара ней. |
Intrigued, she watched him from a distance and ended up seeing him walk away towards Ney Boulevard. |
Заинтригована, что бы это могло быть. |
Well, I wonder what that could be. |
Знаешь, Филипп, я заинтригован тем, что люди не отвечают на вопросы, я становлюсь любопытным. |
You know, Phillip, I get quite intrigued when people don't answer questions and quite curious. |
Заинтригованный этой субкультурой, он начинает участвовать в дискуссионных группах в интернете, главным образом из-за разочарования в собственной романтической жизни. |
Intrigued by the subculture, he starts participating in the online discussion groups, mainly out of frustration with his own romantic life. |
Несколько рецензентов были заинтригованы обсуждением Олбрайтом сюрреализма в музыке и его определением Франсиса Пуленка как ключевой фигуры. |
Several reviewers were intrigued by Albright's discussion of surrealism in music, and his identification of Francis Poulenc as a key figure. |
Я сказал... что мы не должны переделывать его. Я тоже прочел эту книгу и был полностью поглощен ею, и меня действительно заинтриговало, насколько личной была эта история. |
I said ... that we shouldn't remake it. I read the book too and was completely taken with it and I was really intrigued how personal the story felt. |
Предложенная идея заинтриговала президента, и он, насколько известно, сообщил Скоукрофту о том, что прочитал меморандум «с интересом». |
These ideas intrigued the president, who apparently wrote back to Scowcroft that he had read it “with interest!” |
Они выглядят заинтригованными, но пока рано радоваться. |
They seem intrigued, but we cannot become complacent. |
Но её заинтриговал этот маг и чародей. |
And she was intrigued by this magical man. |
Mother, I think intrigued is a better word. |
|
Тогда, заинтригованная этим, она позвонила в его клуб. |
Piqued by this, she telephoned his club. |
Зрители снова взволнованы: они удивлены, заинтригованы и недоумевают. |
A new sensation makes itself manifest among the spectators. It partakes of surprise, curiosity, and incredulity. |
Он предлагает ей сделать паузу, но она так заинтригована этим делом, что просит его продолжать. |
He suggests pausing but she is so intrigued by the case that she asks him to continue. |
За это время Леопольд изучил и набросал очертания местных морских беспозвоночных, заинтригованных стеклоподобной прозрачностью их тел. |
During this time Leopold studied and sketched local marine invertebrate, intrigued by the glass-like transparency of their bodies. |
Однако теперь Хек был заинтригован возможностями, которые открывали перед ним Лорд и Блэкмор. |
However, HEC was now intrigued with the possibilities Lord and Blackmore brought. |
Но недавно меня заинтриговал иной подход к осмыслению функионирования больших групп людей, потому что в определенных условиях толпы могут делать и по-настоящему замечательные вещи. |
But recently, I've become intrigued by a different way of thinking of large human crowds, because there are circumstances where they can do something really cool. |
Леопольд заинтригован циничной и амбициозной Кейт Маккей, бывшей подругой Стюарта,которая приходит в квартиру за своим стилусом Palm Pilot. |
Leopold is intrigued by the cynical and ambitious Kate McKay, Stuart's ex-girlfriend, who comes to the apartment for her Palm Pilot stylus. |
Концепция с цветом волос меня заинтриговала, потому что теперь я вас все равно различаю именно так. |
The hair color concept intrigues me because it's how I distinguish you anyway. |
В этом контексте дисплеи на основе микрочастиц уже давно заинтриговали исследователей. |
In this context, microparticle-based displays have long intrigued researchers. |
And before we go any further, God's very excited. |
|
Но я слишком заинтригована нашей загадочной Айви, чтобы просто с легкостью отказаться от этого. |
But I am too intrigued by our mysterious Ivy to just toss it away. |
Его бы заинтриговала эта кража. Есть в ней что-то очень странное. |
He'd have been interested in this robbery, there are some very strange features. |
Заинтригованный этой информацией, два электро инженеры, Джордж Сэссун и Родни Дэйл, используя анатомическое описания Древнего из Дней, чтобы спроектировать, что они назвали машина манны. |
Intrigued by this information, two electrical engineers, George Sassoon and Rodney Dale, used the anatomical descriptions of the Ancient of Days to design what they called a manna machine. |
В конце 1860-х годов Майкова заинтриговала Повесть о походе Игоря, которую его сын в то время изучал в гимназии. |
In the late 1860s Maykov became intrigued by The Tale of Igor's Campaign, which his son was studying in gymnasium at the time. |
Сам сэр Артур Конан Дойл был бы заинтригован этой метаморфозой. |
Sir Arthur Conan Doyle would be intrigued by this... transmogrification. |
- заинтригован / с - intrigued by/with
- более заинтригован - more intrigued
- был заинтригован - been intrigued
- были заинтригованы - were intrigued
- заинтригован, чтобы услышать - intrigued to hear
- заинтригованы и - intrigued and
- Вы заинтригованы? - are you intrigued?
- который меня заинтриговал - which intrigued me
- он был заинтригован - he was intrigued