Заключающий контракт - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: conclude, close, enclose, inclose, infer, include, establish, strike, transact, carry
заключать в скобки - bracket
заключать договор - enter into a contract
заключать мир - make peace
заключать субдоговор - subcontract
заключать контракт - make a contract
заключать страхование каско - insure on hull
заключать договор о прекращении огня - conclude ceasefire
заключать постоянный контракт - sign permanently
заключать в - sign in
заключать сделки вопреки конъюнктуре - conclude transactions in spite of market conditions
Синонимы к заключать: выводить следствие, делать вывод, делать заключение, строить умозаключение, запирать, заточать в тюрьму, заточать в монастырь, сажать в тюрьму, брать под стражу, арестовать
контракт с оплатой в рассрочку - installment contract
контракт с заранее установленной ценой - flat fee contract
контракт с оплатой издержек плюс твердая прибыль - cost-plus-fixed-fee contract
основной контракт - prime contract
тренерский контракт - coaching contract
алеаторный контракт - aleatory contract
расторгать контракт - cancel contract
контракт на поставку природного газа - a contract for the supply of natural gas
контракт с оплатой затрат плюс поощрительное вознаграждение - cost-plus-incentive-fee contract
невыполненный контракт - outstanding contract
Синонимы к контракт: договор, подряд, соглашение, ангажемент, условия, субконтракт
Значение контракт: Письменный договор, соглашение.
Мы быстро подписали контракт с крупной студией и выпустили наш первый сингл Каратист. |
Before you knew it, we signed with a major label and put out our first single, Karate Guy. |
But every contract can be attacked for bad faith. |
|
У нас есть контракт, который Джек подписал за 6 месяцев до начала бизнеса Дэнни Зи, в котором сказано, что он продаёт свою долю в компании, но я рад, что вы не пытаетесь отрицать свою вовлеченность. |
We have a contract that Jack signed selling his shares of the company six months prior to the Denny Z business, but it's nice to know there's no dispute regarding your involvement. |
Это тестудо и способ, которым оно формируется, заключаются в следующем. |
This testudo and the way in which it is formed are as follows. |
Почитатели увидели сконструированный мозг, заключающий в себе самогенерирующийся машинный интеллект. |
The worshippers saw a construct mind that had wound itself into existence from pure logic, a self-generated machine intellect. |
Мой контракт откладывали, так как со следующего года меня сделают солисткой. |
They held back my contract because they're making me a soloist next year. |
Фримонт недавно получил эксклюзивный многомиллионный контракт на производство радужного лака для ногтей для Триллинг Косметик. |
Freemont recently struck an exclusive multimillion-dollar deal to manufacture rainbow-branded nail polish for Trilling cosmetics. |
Решение заключить контракт было принято вследствие процесса торгов на основе правил и практики Организации Объединенных Наций. |
The decision to enter into the contract was pursuant to the tender process based on United Nations rules and practice. |
Если этот контракт разрушится, то все социальные контракты разрушатся, и мы опустимся до анархии. |
If that contract breaks down, then all social contracts break down and we descend into anarchy. |
Социальный контракт должен предусматривать участие населения, превращая рост в продуктивную занятость для всех. |
That social contract had to promote people's engagement, translating growth into productive employment for all. |
Он приказывает мне разорвать контракт. |
He's telling me to break the contract. |
Во внешней политике иногда заключаются сомнительные союзы, но мало что может так обескуражить, как партнерство США и России в борьбе с незаконными наркотиками. |
Foreign policy makes unsavory bedfellows, but few instances of bedsharing are more disheartening than that of the U.S. and Russia on the issue of illicit drugs. |
Они ловят меня, я заключаю сделку, и выдаю великиго Гейзенберга и его миллионно-долларовый наркосиндикат. |
They nab me I make a deal to give up the great Heisenberg and his million-dollar drug ring. |
is my client... the guy who came in for the love contract. |
|
The result of the interview was that Michael got an engagement. |
|
И поэтому вы решили пересмотреть контракт? |
So what made you decide to reexamine the contract? |
Это был графолог, который только что подтвердил, что Ренни подписал контракт, по которому переводит доходы от книги Маркуму. |
Okay, that was the handwriting analyst, who just confirmed that Renny did sign the contract turning the proceeds of the book over to Marcum. |
Игроки заключают мир, чтобы подготовиться к серьёзной битве. |
Gamblers only make peace to prepare for a bigger fight. |
Его контракт с Дентом был на перезаключении. |
His contract with Dent was up for renegotiation. |
Довольно смело, просто и глупо с их стороны просто подписать контракт с группой, даже если это мы, не прослушав запись. |
It is pretty brave... bold, and stupid of them to actually... make a deal with a band, even if it's us, without having heard the record. |
Ты же удваиваешь филлорийский брачный контракт. |
I mean, you're really doubling up on Fillorian marriage contracts. |
The contract is no big deal, just a 20-year extension. |
|
Я составил контракт на приобретение вас и ваших услуг, а так же всей вашей компании. |
I had a contract drawn up to buy you and your services and your company, lock, stock, and barrel. |
Скарлетт, ты только что получила контракт на сольную запись. |
(Bucky) Scarlett, you just got yourself a record deal. (Screams) |
Брэд влюбился в Шелли и подписал брачный контракт, тем самым, лишая Лиси возможности заполучить деньги. |
Brad fell for Shelley and agreed to sign a prenup, thus destroying Leecy's changes of ever getting her money. |
Она заставила меня подписать с ней пожизненный контракт,.. |
She made me sign a contract. |
Контракт не может убить того, кого невозможно убить. |
The Contract cannot kill what cannot be killed. |
Он сказал, что подписал с вами контракт на книгу. Он сказал? |
He says he has a contract with you for a book. |
Нет, в нем все еще заключаются сделки. |
No. It still makes deals. |
Эти сетевые отношения одновременно заключаются в квадратные скобки, так что люди и транзакции могут быть освобождены от толстых социальных связей. |
These network relations are simultaneously bracketed, so that persons and transactions may be disentangled from thick social bonds. |
Он подписал пятилетний контракт на нераскрытую сумму. |
He signed a five-year contract for an undisclosed amount. |
Анорак меняет форму, становится Холлидеем и показывает, что контракт был последним испытанием, чтобы убедиться, что Парциваль не совершит тех же ошибок, что и он. |
Anorak changes form, becomes Halliday, and reveals that the contract was the final test to make sure Parzival would not make the same mistakes he did. |
Союзный контракт содержал 58 страниц сносок, определяющих правила работы на заводе и строго ограничивающих возможности руководства по максимизации выпуска продукции. |
The union contract contained 58 pages of footnotes defining work-rules at the plant and strictly limited management's ability to maximize output. |
31 июля 2012 года Робинсон подписал однолетний контракт с Чикаго Буллз. |
On July 31, 2012, Robinson signed a one-year contract with the Chicago Bulls. |
Coconut Groove продал контракт на запись группы национальному дистрибьютору, USA Records. |
Coconut Groove sold the group's recording contract to the national distributor, USA Records. |
В 1977 году, когда ее контракт с KYW истек, Савич присоединилась к NBC News в качестве ведущего новостей выходного дня и репортера Сената США. |
In 1977, when her contract with KYW expired, Savitch joined NBC News as a weekend news anchor and U.S. Senate reporter. |
По оценкам НАСА, затраты на разработку составили бы 3,6 миллиарда долларов, если бы использовался традиционный подход затраты плюс контракт. |
NASA evaluated that development costs would have been $3.6 billion if a traditional cost-plus contract approach had been used. |
Комиссар НБА Дж. Уолтер Кеннеди дал понять, что не одобрит контракт Хокинса на участие в чемпионате. |
NBA commissioner J. Walter Kennedy let it be known that he would not approve any contract for Hawkins to play in the league. |
12 августа Галь Гадот подписала контракт на главную роль в фильме в качестве жены персонажа Рейнольдса. |
On August 12, Gal Gadot signed on to star in the film as Reynolds' character's wife. |
В результате Boeing проиграл шведской Saab Group контракт на поставку истребителей на сумму 4,5 миллиарда долларов. |
As a result, Boeing lost out on a US$4.5 billion contract for fighter jets to Sweden's Saab Group. |
In 1989, the band secured a record deal with the major label Atco. |
|
Преимущества использования статического балансировщика заключаются в скорости и цене. |
The advantages of using a static balancer are speed and price. |
Он исключил из теста Али волевой компонент, заключающийся в том, что обвиняемый не способен привести свое поведение в соответствие с законом. |
It removed the volitional component, that a defendant lacked capacity to conform their conduct to the law, from the ALI test. |
В результате консалтинговая фирма выиграла контракт на 120 миллионов евро. |
This resulted in a consulting firm winning a €120 million contract. |
Серко также получил контракт на строительство и управление тюрьмой на 960 коек в Вири. |
Serco has also been given the contract to build and manage a 960-bed prison at Wiri. |
В конце концов, закончив контракт с лейблом, Пенниман согласился отказаться от любых авторских отчислений за свой материал. |
Finally ending his contract with the label, Penniman agreed to relinquish any royalties for his material. |
Контракт часто позволяет работодателю продать труд индентора третьей стороне. |
The contract often lets the employer sell the labor of an indenturee to a third party. |
В июле 2012 года он присоединился к gainsborough Trinity на испытательном сроке, а через неделю подписал контракт сроком на один год. |
In July 2012 he joined Gainsborough Trinity on trial, and a week later signed a one-year contract. |
В мае 2013 года он подписал контракт с Норт Ферриби Юнайтед. |
In May 2013 he signed for North Ferriby United. |
Надеясь извлечь из этого выгоду, 20th Century Fox настояла на том, чтобы Монро выполнила свой контракт. |
Hoping to capitalize on this, 20th Century Fox insisted that Monroe fulfill her contract. |
Все преимущества носового кайта заключаются в его вогнутой задней кромке. |
All of the Bow kite's advantages are because of its concave trailing edge. |
Рейнс подписал двухлетний контракт на управление Ньюаркскими медведями Атлантической Лиги, начиная с 2009 года. |
Raines signed a two-year contract to manage the Newark Bears of the Atlantic League, starting in 2009. |
Решен в конце концов подписал контракт с Nelson на Atlantic Records за 25 000 долларов в год, где он стал первым кантри-исполнителем лейбла. |
Reshen eventually signed Nelson to Atlantic Records for $25,000 per year, where he became the label's first country artist. |
В 2018 году Роузи начал карьеру в профессиональном реслинге, подписав контракт с WWE. |
In 2018, Rousey began a career in professional wrestling, signing a contract with WWE. |
Софи использует свою способность оживлять вещи, чтобы освободить Кальцифера, тем самым разрывая контракт между ним и Хоулом. |
Sophie uses her ability of bringing things to life to free Calcifer, thus breaking the contract between him and Howl. |
В 1999 году они подписали контракт с Island Records и выпустили свой дебютный альбом, все та же жизнь, продюсером Томом Лорд-Алге. |
In 1999, they signed with Island Records and released their debut album, Same Old Life, produced by Tom Lord-Alge. |
Два способа просмотра новых линий, оба из которых являются самосогласованными, заключаются в том, что новые линии либо разделяют линии, либо заканчивают их. |
Two ways to view newlines, both of which are self-consistent, are that newlines either separate lines or that they terminate lines. |
В 1914 году, еще до войны, британское правительство заключило с компанией контракт на поставку мазута для Военно-морского флота. |
In 1914, before the war, the British government had contracted with the company for the supply of oil-fuel for the navy. |
Другие профилактические меры заключаются в том, чтобы похудеть и не работать над собой после усталости. |
Other preventative measures are to lose weight and not to work oneself past fatigue. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «заключающий контракт».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «заключающий контракт» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: заключающий, контракт . Также, к фразе «заключающий контракт» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.