Контракт с оплатой затрат плюс поощрительное вознаграждение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
кабальный контракт - oppressive contract
существенный контракт - material contract
контракт без оговоренного срока поставки - indefinite delivery contract
контракт без оговоренного точного количества поставляемых предметов - indefinite quality contract
взаимовыгодный контракт - mutually beneficial contract
фьючерсный контракт на газ - gas futures contract
отдельный контракт - separate contract
контракт с оплатой затрат плюс вознаграждение - cost-plus-award-fee contract
невыполненный контракт - outstanding contract
мошеннический контракт - fraudulent contract
Синонимы к контракт: договор, подряд, соглашение, ангажемент, условия, субконтракт
Значение контракт: Письменный договор, соглашение.
заклепка с полупотайной головкой - plug head rivet
кредитор с предпочтительным правом требования - preferential creditor
связь с антенной - aerial coupling
бомбометание с кадрирования - toss bombing
с обоих концов - at either end
источник питания с регулируемым напряжением - voltage regulated power supply
с небольшим преимуществом - with a slight advantage
дуля с маком - modulus with poppy seeds
машина для производства сигар с начинкой из длинных волокон табака - long filler machine
реле с замедлением на срабатывание - slow-operating relay
Синонимы к с: с, вместе с, при, у, под, возле, подле, от, из, о
Антонимы к с: до, без, кроме, кроме, вне, до
Значение с: Обозначает.
имя существительное: payment, defrayal, defrayment, remuneration, disbursement, repayment, reimbursement, render
частичная оплата - part payment
оплата денежным переводом - money order payment
предварительная оплата транспортировки - prior carriage charge
оплата по результатам - payment by results
оплата за проезд - payment for travel
оплата по счетам - pay the bills
оплата сверхурочных - overtime payment
немедленная оплата - immediate reimbursement
оплата недоимок - back pay
оплата по времени - timework payment
Синонимы к оплата: заработная плата, оплата, жалованье, выплата заработной платы, плата, вознаграждение, гонорар, увольнение, покрытие издержек, погашение
Значение оплата: Уплачиваемые за что-н. деньги.
затрата на проживание - accommodation cost
наименьшая затрата - cost effective manner
затрата на приобретение - acquisition cost
затрата капитала - capital expenditure
затрата по возмещению ущерба - cost for damages
затрата на материально-техническое снабжение - procurement cost
затрата на рекламу - publicity expense
затрата на содержание - charge
затрата труда на единицу продукции - unit labour requirement
переменная затрата - variable costs
Синонимы к затрата: перевод, потребление, расходование, расход, трата
контракт с оплатой затрат плюс фиксированный процент от суммы затрат - cost-plus-percentage-of-coast contract
клавиши "плюс" и "минус" - plus and minus keys
Плюс случился простой. - Plus there was a simple one.
плюс функция - plus-function
консультант плюс - Consultant Plus
плюс бесконечности - plus infinity
плюс к тому - Plus
НТВ плюс - NTV Plus
плюс минус - plus-minus
контракт с оплатой затрат плюс вознаграждение - cost-plus-award-fee contract
Синонимы к плюс: и, и еще, еще, да, знак, достоинство, преимущество, еще б, выгода
Антонимы к плюс: минус, минус
Значение плюс: Значок в виде крестика (+), обозначающий сложение или положительную величину в математике.
поощрительный приз - incentive prize
поощрительный договор - incentive agreement
поощрительный контракт - incentive contract
поощрительный тариф - incentive fare
Синонимы к поощрительный: стимулирующий, ободрительный, одобрительный, ободряющий
имя существительное: reward, remuneration, fee, compensation, payment, requital, gratification, repayment, emolument, offset
вознаграждение за спасение груза - salvage on cargo
брокерское вознаграждение - broking commission
вознаграждение работникам - employee benefit
вознаграждение за выращенного теленка - remuneration for grown calf
комиссионное вознаграждение брокеру - commission broker
справедливое вознаграждение - just reward
за большое вознаграждение - at high remuneration
контракт с оплатой затрат плюс вознаграждение - cost-plus-award-fee contract
взимать вознаграждение - charge fee
месячное вознаграждение - monthly salary
Синонимы к вознаграждение: вознаграждение, оплата, заработная плата, зарплата, компенсация, награда, воздаяние, возмездие, денежное вознаграждение, плата
Значение вознаграждение: Плата за труд.
Поведение, наиболее связанное с этим типом лидерства, - это установление критериев для вознаграждения последователей и поддержание статус-кво. |
The behaviors most associated with this type of leadership are establishing the criteria for rewarding followers and maintaining the status quo. |
Соревнующийся должен согласиться вознаградить мисс Старр... гонораром в 10% от суммы, которую она предлагает. |
The challenging local artist must agree to award to Miss Starr an honorarium of only 10 percent of the stakes she offers. |
О, я не верю в правосудие как таковое, но я верю в заслуженное вознаграждение. |
Oh, I don't believe in justice, per se, I believe in just desserts. |
Мощь демократических стран растет потому, что они уважают и вознаграждают творческие способности и таланты своих людей. |
Democratic nations grow in strength because they reward and respect the creative gifts of their people. |
Игроки и любовники много отдают и довольствуются небольшим вознаграждением. |
Gamblers and lovers pay big dues and enjoy limited consolations. |
Я обещал вам, что Джером вернется и сегодня ваша вера будет вознаграждена. |
I promised you Jerome would return and today your faith is rewarded. |
Будьте уверены, что вас щедро вознаградят за услугу, которую вы мне оказали. |
Be assured you will be amply rewarded for your services to me. |
Другие члены Комиссии отметили, что в соответствии с принципом Ноблемера предусматривается сопоставление с вознаграждением в гражданской службе, а не в частном секторе. |
Others pointed out that the Noblemaire principle called for a comparison with civil service pay not with private-sector pay. |
Жертвы могут давать согласие на продажу каких-либо частей своего тела, однако их могут обманывать в отношении суммы вознаграждения или компенсации, которую они должны получить, или же им могут не выплатить никакого вознаграждения. |
Victims may agree to sell their body parts but may be deceived regarding the amount or benefit to be received as compensation; they may even receive nothing at all. |
В частности, Закон обеспечивает гендерное равенство в трудовых отношениях, в том числе равное вознаграждение за труд мужчин и женщин. |
The Law ensures, inter alia, gender equality in labor relations. Labor relations include the equal remuneration for men and women. |
Shiver мне увидеть всех ваших фильмов и комментарии, которые приходят отовсюду вознаградить вашу отличную работу. |
Shiver me to see all your movies and comments that come from everywhere reward your excellent work. |
Мягкая власть - способность добиваться того, что Вы хотите, с помощью очарования, а не принуждения или вознаграждения - становится более важной. |
Soft power - the ability to get what you want by attraction rather than coercion or payment - is becoming more important. |
Моя настойчивость была вознаграждена поездкой в промышленную зону на востоке Москвы, где находится приземистое здание 1960-х годов. Полюбить такое строение мог только ярый сторонник централизованного планирования. |
My persistence is rewarded with a trip into Moscow’s industrialized eastern quadrant to a squat 1960s office building that only a central planner could love. |
Национальная программа по вознаграждению посл нанесённых травм. |
The National Vaccine Injury Compensation Program. |
Вознаграждения от миллиона и выше. |
Bounties of one million and up. |
Our promptness was always rewarded. |
|
И неприличное вознаграждение... в Далласе. |
And an obscene amount of money... in Dallas. |
Существует огромная разница между добровольным даром и вознаграждением за труд. |
There is a wide distinction between voluntary favours and rewards. |
Всемогущим Господом, вознаграждающим тех, кто верует в него. |
Almighty God, who rewards us for believing in him. |
Понятное дело, сэр, за все это бесчестье я была щедро вознаграждена и, зная подкладку дела, осталась вполне довольна. |
You may be assured, sir, I was well paid for all these affronts, which, together with being informed with the occasion of them, very well contented me. |
Я могу также предложить помощь, что в равной степени вознаграждается. |
I can also offer a helping hand, which is equally rewarding. |
На это сказать было нечего — и, выразив надежду, что потом его вознаградит Хартфилд, он вместе с миссис Уэстон воротился к дверям миссис Бейтс. |
He could say no more; and with the hope of Hartfield to reward him, returned with Mrs. Weston to Mrs. Bates's door. |
Is the FBI offering suitable remuneration? |
|
И вознаграждение будет не за подхалимаж, подлизывание или кексы. |
And it won't be awarded based on brownnosing, bootlicking or cupcake making. |
Мы договорились разделить вознаграждение пополам. |
We agreed to split the prize money 50-50. |
Я сделаю это... но все, о чем я прошу - это справедливое вознаграждение. |
I will do so... but fair compensation is all I ask. |
Мы принимаем пожертвования в фонд для выплаты вознаграждений и семьям для найма людей из других штатов для поисков. |
We're taking donations for the reward fund and for the families to hire out-of-state resources for the search. |
Но, сэр, что может вознаградить слугу за потерю места, кроме поучения другою - такого же хорошего? |
Alas! sir, said she, what can make a servant amends for the loss of one place but the getting another altogether as good? |
Your faith will be repaid, as we feast on meat! |
|
The demons were putting out a bounty on this guy. |
|
Он потребует от меня невозможного вознаграждения: он потребует, чтоб я прокляла мое прошедшее, прокляла Алешу и раскаялась в моей любви к нему. |
He will insist on an impossible atonement; he will insist on my cursing my past, cursing Alyosha and repenting of my love for him. |
Я был вознагражден словами Open Source постоянно во всех новостях и был абсолютно поражен. |
I was reading the words Open Source in the news all the time and was totally astounded |
Консультационное вознаграждение, да, но за рекламные услуги. |
Consultancy fees, yeah, but for non-specified PR. |
Иногда я вообще не получаю гонорара, если проигрываю дело, что подводит нас к моему первому вопросу о вознаграждении. |
Hell, sometimes I don't get paid unless I do. Which brings us back to the question of worth. |
Но.. Должно быть вознаграждение. |
But... there must be recompense. |
Авер Мэбил и Джордан Элси также были повышены в должности из молодежной системы, каждый из которых был вознагражден двухлетними контрактами. |
Awer Mabil and Jordan Elsey were also promoted from the youth system, each rewarded with two-year contracts. |
Мерфи считал, что восприятие усваивается так же, как и поведение, через вознаграждение и наказание. |
Murphy believed that perception is learned the same way as behaviors, through reward and punishment. |
Хотя во многих случаях негативные аспекты обязательств могут обсуждаться более подробно и важно, есть много социальных вознаграждений, которые являются положительными. |
Although many times, the negative aspects of commitments can be discussed in more detail and importance, there are many social rewards that are positive. |
Было показано, что умение откладывать получение вознаграждения способствует позитивному социальному поведению, такому как обмен опытом и позитивное взаимодействие с коллегами. |
It has been shown that learning to delay gratification promotes positive social behavior, such as sharing and positive peer interactions. |
Syrian military officers were paid off in anticipation. |
|
В настоящее время действует программа Alto al Crimen или Crime Stoppers, которая предоставляет финансовые вознаграждения за информацию, ведущую к захвату главарей банд. |
Presently, the Alto al Crimen or Crime Stoppers program is in operation and provides financial rewards for information leading to the capture of gang leadership. |
Она описывает тенденцию переоценки сиюминутных вознаграждений, в то же время придавая меньшую ценность долгосрочным последствиям. |
It describes the trend of overvaluing immediate rewards, while putting less worth in long-term consequences. |
Бинг вознаграждений, предоставляемых кредиты пользователям через обычные поисковые запросы и специальных акциях. |
Bing Rewards provided credits to users through regular Bing searches and special promotions. |
Я удалил некоторые неправильно поставленные риторики налоговых протестующих относительно определения вознаграждения. |
I removed some improperly sourced tax protester rhetoric regarding the definition of remuneration. |
Дифференциальная активация зон системы вознаграждения наблюдалась только в сочетании с активацией затылочной доли. |
Differential activation of the reward system areas was only seen in conjunction with the activation of occipital lobe. |
Коррупция в высшем образовании оказывает большее негативное влияние, она разрушает связь между личными усилиями и ожиданием вознаграждения. |
Corruption in higher education has a larger negative influence, it destroys the relation between personal effort and reward anticipation. |
За Эгером ухаживает Лилиас или Лузепейн, который говорит ему, что его усилия бесполезны, если они не будут вознаграждены его госпожой. |
Eger is nursed by Lillias or Loosepain, who tells him his efforts are worthless if they are not reciprocated by his lady. |
После его смерти наследники подали в суд на корону за часть прибыли от торговли с Америкой, а также за другие вознаграждения. |
After his death, his heirs sued the Crown for a part of the profits from trade with America, as well as other rewards. |
Торт и кофе можно было бы выпить за небольшое вознаграждение вместе с оживленной беседой от местных жителей всех возрастов. |
Cake and coffee can be had for a small consideration along with vibrant conversation from the locals of all ages. |
Сегодня он выступает для хозяина и уборщицы, только по голосовой команде, с нечастым вознаграждением. |
Today he's performing for the owner and the housecleaner, on voice command only, with infrequent reward. |
Шерифы Пресли и Дэвис предложили собрать фонд вознаграждения в размере 2500 долларов за информацию, которая поможет поймать убийцу Вирджила Старкса. |
Sheriffs Presley and Davis suggested raising a reward fund of $2,500 for information that would help catch the killer of Virgil Starks. |
Задания необязательны, но вознаграждение огромно, а иногда и имеет решающее значение для финансового успеха. |
The assignments are optional, but the reward is immense, and sometimes crucial to financial success. |
Судебный комитет Сената установил, что Уильямс прекратил дело после того, как его жена получила вознаграждение в размере 30 000 долларов. |
The Senate Judiciary Committee had found that Williams had dropped the case after his wife had received a $30,000 payoff. |
Когда Гай пытается успокоить Розмари, утверждая, что они будут щедро вознаграждены и смогут зачать своего собственного Ребенка, Розмари плюет ему в лицо. |
When Guy tries to calm Rosemary by claiming they will be generously rewarded and can conceive their own child, Rosemary spits in his face. |
Влияние - это способность человека добиваться сотрудничества от других посредством убеждения или контроля над вознаграждением. |
Influence is the ability of a person to gain co-operation from others by means of persuasion or control over rewards. |
Полиция неохотно выполняла его или могла получить вознаграждение за то, что смотрела в другую сторону. |
The police were reluctant to enforce it, or could take a payoff for looking the other way. |
Прилежащее ядро представляет собой образование нейронов и играет важную роль в активации пути вознаграждения. |
The nucleus accumbens is a formation of neurons and is important in reward pathway activation. |
Их вознаграждение предоставляется в виде таких вещей, как одежда и посещение кинотеатра. |
The question of transitioning from one gender to another raises some thorny questions. |
За поимку каждого из них предлагалось вознаграждение в пять фунтов. |
Five pounds reward was offered for the recapture of each. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «контракт с оплатой затрат плюс поощрительное вознаграждение».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «контракт с оплатой затрат плюс поощрительное вознаграждение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: контракт, с, оплатой, затрат, плюс, поощрительное, вознаграждение . Также, к фразе «контракт с оплатой затрат плюс поощрительное вознаграждение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.