Закончить это прямо сейчас - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
веселье закончилось - the fun is over
аудиторов за двухгодичный период, закончившийся - auditors for the biennium ended
буря закончилась - storm is over
как вы закончите - as you finish
для того, чтобы закончить - in order to finish
я только что закончил - i had just finished
я хочу, чтобы вы, чтобы закончить - i want you to finish
наконец-то закончилась - is finally over
я закончил курс - i completed the course
месяц закончится - the month is over
Синонимы к закончить: завершить, окончить, довершить, доделать, подвести черту, прекратить
Значение закончить: Кончить (в 1, 2 знач.) , окончить.
это дело давно забыто - this affair has been forgotten long ago
Есть действительно хорошее исследование, которое хорошо это показывает. - There's a really good study that shows this well
насколько это - as
что это - what is it
это будет - it will be
это естественно - it `s naturally
это лошадь - this horse
это плохие новости - It is bad news
это слишком дорого - it's too expensive
это бесполезно - it's useless
Синонимы к это: именно, настоящий, данный, сеять, нынешний, есть, буква, таковой, текущий
наречие: direct, straight, directly, right, live, just, barely, outright, bluntly, straight out
словосочетание: straight from the shoulder, in plain English, on the level
направиться прямо - head straight
будет прямо над - will be right over
в моей жизни прямо сейчас - in my life right now
говоря это прямо сейчас - saying it right away
вы быть хорошим мальчиком прямо сейчас - you be a good boy now
для прямо сейчас - for right now
трезвый прямо сейчас - sober now
Я хочу тебя прямо сейчас - i want you right now
сделать прямо сейчас - do right away
он прямо - he is straight
Синонимы к прямо: как раз, без посредников, по душе, нет, из рук в руки, самый, по прямой, просто, в лоб
Значение прямо: По прямой линии, в прямом направлении.
сейчас без пяти минут пять - it is five minutes to five
сейчас без пяти минут три - it is five minutes to three
прямо как сейчас - just like now
Дверь прямо сейчас - door right now
Комитет приступит сейчас - the committee will now proceed
плыть прямо сейчас - sail now
Сейчас много - now much
скажи мне прямо сейчас - tell me right now
сделать прямо сейчас - do right away
стрелять мне сейчас - shoot me now
Синонимы к сейчас: в настоящее время, в данный момент, в этот момент времени, в настоящем, в настоящем, в эти дни, сегодня, в этот день и возраст, в наши дни, в нынешнем климате
Значение сейчас: Теперь, в настоящее время.
Казалось, пес и сейчас еще готов броситься на него, чтобы закончить смертоносное впрыскивание, действие которого Монтэг уже ощущал в ноге. |
Even now it seemed to want to get back at him and finish the injection which was now working through the flesh of his leg. |
Мы могли бы сейчас стоять на крыше домика в какой-нибудь деревне в Бангладеше, и ждать, когда закончится наводнение. |
We could be standing on a roof in some bangladeshi village, Waiting for the flood waters to recede. |
Если это не закончится сейчас, это станет вотумом доверия Президенту Бартлету. |
If it doesn't end now, it'll become a referendum on the Bartlet presidency. |
Я сейчас получаю все зачеты, чтобы закончить школу, управляю пищевым банком. |
I'm getting my credits together to finish high school, managing the food bank. |
Не хочешь вернуться на съёмочную площадку? мы, вообще-то, там снимаем сейчас, тебе нужно закончить сцену. |
You wanna come back to set because we're just shooting right now, so you might wanna finish up the scene. |
Боюсь, нам придется сейчас закончить. |
When's your office going to be finished? |
Если вы хотите допрашивать его под присягой, я предлагаю нам закончить сейчас и вернуться со стенографисткой. |
If you want to depose him, I suggest we adjourn... |
Конечно, он - неблагодарный выскочка, а сейчас ещё и этот блог и комедийные сценки, чем это всё закончится? |
Exactly, that ungrateful climber, and now with this blog and the sketch comedy, where will it end? |
И сейчас, если она быстро не закончится они переложат вину на вас. |
Now, if the war isn't ended soon, they'll shift the blame to you. |
Now, you just give a call when you're done, and I'll get this out of your way lickety-split, sir. |
|
And if I listen to them now, it'll never be completed. |
|
Если начнём жевать его сейчас, мы сможем закончить до восхода солнца. |
We start chewing now, we can finish before the sun comes up. |
Последний луч надежды, что есть у меня сейчас, что вы закончите своё падение здесь, в пределах департамента, и не получите статус преступника. |
The one last sliver of hope that I am holding on to right now is that what you've done here falls under department guidelines and not criminal statutes. |
Мы должны закончить это сейчас; если вам нужно больше времени, я могу отложить его. |
We need to round this off now; if you need more time I can put it on hold. |
Сейчас он с проклятиями кружил над носом судна, намереваясь снова снизиться и закончить дело. |
Cursing, he hovered now over the bow of the ship and prepared to drop back down and finish the job. |
Да, я заказала гадюку в интернете, чтобы убить себя как Клеопатра, и сейчас я жду, пока она учует тепло моего тела, выползет, укусит меня и все это закончится. |
Yes. I ordered an asp online so I could kill myself like Cleopatra, and now I'm just waiting for it to sense my body heat and come out and bite me so this will all be over. |
Because one way or another, this ends now. |
|
Я могу закончить все это прямо сейчас. |
I could put a stop to this right now. |
Мелоди сейчас на конференции, и у меня куча работы, которую нужно закончить до окончания семестра, прежде чем я скажу ей, что я на самом деле ухожу с работы и переезжаю обратно в Лондон! |
Melody is away at a conference, and I have loads of work to finish before the end of the school term, and before I tell her that I'm actually quitting my job and moving back to London! |
I should be finishing the at-home portion of a test right now! |
|
Основная идея этого метода заключается в том, чтобы закончить все мелкие задачи немедленно, а большая задача должна быть разделена на более мелкие задачи, чтобы начать выполнение сейчас. |
The basic idea behind this method is to finish all the small tasks immediately and a big task is to be divided into smaller tasks to start completing now. |
Он сейчас у моих родителей - пока всё не закончится. |
He's with his grandparents until this all blows over. |
Сейчас оно уже находилось в руках портного, Который, подгоняемый Мелани, должен был закончить мундир к утру первого дня рождества. |
It was now in the hands of the tailor and Melanie was hurrying him to have it ready by Christmas morning. |
Так что уходи сейчас, и это закончится причудливой статейкой в разделе газеты Метро. |
So leave now, and this will just be a quirky little article in the Metro section. |
Вы их сейчас видите, иллюстраторы. |
You're seeing here, illustrators. |
Сейчас если посмотреть, как пересекаются данные, о которых мы сегодня говорим, картина становится ещё более тревожной. |
Now, if we look at this data intersectionally, which has been a focus of today, the picture becomes even more problematic. |
500 000 людей сейчас в тюрьме только потому, что они не могут осилить сумму залога. |
500,000 people who are in jail right now, only because they can't afford their bail amount. |
Сейчас я должен задать церемониальные вопросы |
We will now begin a series of ceremonial questions. |
Сейчас в Австралии отмечают Рождество по-австралийски. |
Now they have their own Christmas, Australian style. |
Сейчас компьютеры могут хранить и обрабатывать огромное количество информации за необычайно короткое время. |
Computers can now store and process enormous amounts of information extremely rapidly. |
Но сейчас он был как леопард в зоопарке, в маленькой железной клетке. |
But now it was like one of those leopards at the zoo in a small metal cage. |
Сейчас Кэти заявляет, что с радостью разрешит мне встречаться чаще, если я увеличу алименты. |
Now, Katy says she'd happily grant me more access if I'd come up with more child maintenance. |
I can see right now that you have no honor or perseverance. |
|
Сейчас я готова допустить, что просто боялась услышать то, что могла услышать. |
I'll admit to you now it was because I feared what I would hear. |
Моль, наверное, как раз сейчас проедает в них огромные зияющие дыры. |
Those moths are probably right now chewing away big, gaping holes. |
Сейчас его меньше всего беспокоили тайны жизни на Юпитере. |
The mysteries of life on Jupiter were none of his concern anymore. |
Но они подвержены стихийным забастовкам, и чуть ли не худшая из них разразилась сейчас. |
But they are prone to work stoppages, the worst of the which I am in midst of now. |
Эрнест сейчас рассказывал мне о своем бедном больном друге которого он часто навещает. |
Ernest has just been telling me about his poor invalid friend... whom he goes to visit so often. |
Это устаревшее учреждение, используемое сейчас для поддержки системы, в которой мы больше не нуждаемся. |
This is an obsolete institution now used exclusively for maintaining an establishment that is no longer relevant. |
Сейчас мне снова предоставлено возвышающее право дать дурной совет Тому, Кому не нужны советы. |
Now I once again have the glorious privilege of giving bad advice to him who does not need counsel. |
Он ждал, что сейчас они найдут его пони, вернутся, устроят обыск, найдут его, убьют. |
He waited for them to discover his pony, come back, search for him, find him, kill him. |
Сейчас несколько клеточек было занято прекрасно вылепленными игральными фигурами. |
A number of beautifully modelled playing pieces were now occupying some of the squares. |
Я не могу быть отделен от ее сейчас. |
I can't be separated from her now. |
Because right now I want to shake the money tree! |
|
Вывожу ее права сейчас. |
I'm pulling up her driver's license now. |
We're leaving for Corbeil right now. |
|
Сейчас мы можем сказать, что, несмотря на развитие событий в направлении обеспечения проведения всеобъемлющих выборов, есть также и проблемы. |
We can say now that, while there are developments towards bringing about all-inclusive elections, there are also problems. |
It should be the time to boil the raw noodles. |
|
Это предложение находится сейчас на рассмотрении Комиссии. |
The suggestion was therefore now before the Commission for consideration. |
You're too big for Big Boss now. |
|
I mean, he's dealing with a lot of stuff right now. |
|
I need you to try your best now. |
|
Я надеюсь сейчас ты осознаешь, что заслуживаешь быть Национальной Чемпионкой? |
I hope you're convinced you now deserve to be the National Champion. |
Мама, разденься сейчас же. |
Mother, get undressed this instant. |
Шотландии было бы сейчас нелепо голосовать за независимость только для того, чтобы принять меры жесткой экономии, навязанные Берлином и Брюсселем. |
It would be ridiculous now for Scotland to vote for independence only to accept austerity imposed by Berlin and Brussels. |
Нам нужна культурная почва, а у нас писателей сейчас больше, чем читателей, это неправильно. |
We need cultural bedrock, but we now have more writers than readers. This is wrong. |
Это настоящий подарок для его разобщенных политических оппонентов, которые почувствовали, что сейчас у них появился шанс. |
That's a gift to his scattered political enemies, who feel the momentum is with them. |
Это единственная страна, способная переварить столь масштабный приток внешнего капитала; сейчас она принимает почти половину избыточных сбережений всего мира. |
It is the only country able to absorb large amounts of foreign capital, currently taking in nearly half of the world’s excess savings. |
Когда речь заходит об Афганистане, уже сейчас возникает ощущение, что такого не должно быть больше никогда. |
Already there is a sense of “never again” when dealing with Afghanistan. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «закончить это прямо сейчас».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «закончить это прямо сейчас» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: закончить, это, прямо, сейчас . Также, к фразе «закончить это прямо сейчас» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.