Закончить это прямо сейчас - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Закончить это прямо сейчас - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
end this right now
Translate
закончить это прямо сейчас -

- закончить

глагол: catch up on, be through with

- это [местоимение]

местоимение: it, this

словосочетание: this is, that is

сокращение: it’s, that’s

- прямо [наречие]

наречие: direct, straight, directly, right, live, just, barely, outright, bluntly, straight out

словосочетание: straight from the shoulder, in plain English, on the level

- сейчас [наречие]

наречие: now, presently, just now, anon



Казалось, пес и сейчас еще готов броситься на него, чтобы закончить смертоносное впрыскивание, действие которого Монтэг уже ощущал в ноге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even now it seemed to want to get back at him and finish the injection which was now working through the flesh of his leg.

Мы могли бы сейчас стоять на крыше домика в какой-нибудь деревне в Бангладеше, и ждать, когда закончится наводнение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We could be standing on a roof in some bangladeshi village, Waiting for the flood waters to recede.

Если это не закончится сейчас, это станет вотумом доверия Президенту Бартлету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it doesn't end now, it'll become a referendum on the Bartlet presidency.

Я сейчас получаю все зачеты, чтобы закончить школу, управляю пищевым банком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm getting my credits together to finish high school, managing the food bank.

Не хочешь вернуться на съёмочную площадку? мы, вообще-то, там снимаем сейчас, тебе нужно закончить сцену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You wanna come back to set because we're just shooting right now, so you might wanna finish up the scene.

Боюсь, нам придется сейчас закончить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When's your office going to be finished?

Если вы хотите допрашивать его под присягой, я предлагаю нам закончить сейчас и вернуться со стенографисткой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you want to depose him, I suggest we adjourn...

Конечно, он - неблагодарный выскочка, а сейчас ещё и этот блог и комедийные сценки, чем это всё закончится?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Exactly, that ungrateful climber, and now with this blog and the sketch comedy, where will it end?

И сейчас, если она быстро не закончится они переложат вину на вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, if the war isn't ended soon, they'll shift the blame to you.

Позвоните, когда закончите. Я сейчас же примчусь, сэр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, you just give a call when you're done, and I'll get this out of your way lickety-split, sir.

И если я буду слушать их сейчас, он никогда не закончится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if I listen to them now, it'll never be completed.

Если начнём жевать его сейчас, мы сможем закончить до восхода солнца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We start chewing now, we can finish before the sun comes up.

Последний луч надежды, что есть у меня сейчас, что вы закончите своё падение здесь, в пределах департамента, и не получите статус преступника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The one last sliver of hope that I am holding on to right now is that what you've done here falls under department guidelines and not criminal statutes.

Мы должны закончить это сейчас; если вам нужно больше времени, я могу отложить его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need to round this off now; if you need more time I can put it on hold.

Сейчас он с проклятиями кружил над носом судна, намереваясь снова снизиться и закончить дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cursing, he hovered now over the bow of the ship and prepared to drop back down and finish the job.

Да, я заказала гадюку в интернете, чтобы убить себя как Клеопатра, и сейчас я жду, пока она учует тепло моего тела, выползет, укусит меня и все это закончится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes. I ordered an asp online so I could kill myself like Cleopatra, and now I'm just waiting for it to sense my body heat and come out and bite me so this will all be over.

Ведь в любом случае это закончится сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because one way or another, this ends now.

Я могу закончить все это прямо сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could put a stop to this right now.

Мелоди сейчас на конференции, и у меня куча работы, которую нужно закончить до окончания семестра, прежде чем я скажу ей, что я на самом деле ухожу с работы и переезжаю обратно в Лондон!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Melody is away at a conference, and I have loads of work to finish before the end of the school term, and before I tell her that I'm actually quitting my job and moving back to London!

Я должен закончить домашнюю часть теста прямо сейчас!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I should be finishing the at-home portion of a test right now!

Основная идея этого метода заключается в том, чтобы закончить все мелкие задачи немедленно, а большая задача должна быть разделена на более мелкие задачи, чтобы начать выполнение сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The basic idea behind this method is to finish all the small tasks immediately and a big task is to be divided into smaller tasks to start completing now.

Он сейчас у моих родителей - пока всё не закончится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's with his grandparents until this all blows over.

Сейчас оно уже находилось в руках портного, Который, подгоняемый Мелани, должен был закончить мундир к утру первого дня рождества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was now in the hands of the tailor and Melanie was hurrying him to have it ready by Christmas morning.

Так что уходи сейчас, и это закончится причудливой статейкой в разделе газеты Метро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So leave now, and this will just be a quirky little article in the Metro section.

Вы их сейчас видите, иллюстраторы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're seeing here, illustrators.

Сейчас если посмотреть, как пересекаются данные, о которых мы сегодня говорим, картина становится ещё более тревожной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, if we look at this data intersectionally, which has been a focus of today, the picture becomes even more problematic.

500 000 людей сейчас в тюрьме только потому, что они не могут осилить сумму залога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

500,000 people who are in jail right now, only because they can't afford their bail amount.

Сейчас я должен задать церемониальные вопросы

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We will now begin a series of ceremonial questions.

Сейчас в Австралии отмечают Рождество по-австралийски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now they have their own Christmas, Australian style.

Сейчас компьютеры могут хранить и обрабатывать огромное количество информации за необычайно короткое время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Computers can now store and process enormous amounts of information extremely rapidly.

Но сейчас он был как леопард в зоопарке, в маленькой железной клетке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But now it was like one of those leopards at the zoo in a small metal cage.

Сейчас Кэти заявляет, что с радостью разрешит мне встречаться чаще, если я увеличу алименты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, Katy says she'd happily grant me more access if I'd come up with more child maintenance.

Сейчас я вижу, что у вас нет ни уважения, ни стойкости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can see right now that you have no honor or perseverance.

Сейчас я готова допустить, что просто боялась услышать то, что могла услышать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll admit to you now it was because I feared what I would hear.

Моль, наверное, как раз сейчас проедает в них огромные зияющие дыры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those moths are probably right now chewing away big, gaping holes.

Сейчас его меньше всего беспокоили тайны жизни на Юпитере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mysteries of life on Jupiter were none of his concern anymore.

Но они подвержены стихийным забастовкам, и чуть ли не худшая из них разразилась сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But they are prone to work stoppages, the worst of the which I am in midst of now.

Эрнест сейчас рассказывал мне о своем бедном больном друге которого он часто навещает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ernest has just been telling me about his poor invalid friend... whom he goes to visit so often.

Это устаревшее учреждение, используемое сейчас для поддержки системы, в которой мы больше не нуждаемся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is an obsolete institution now used exclusively for maintaining an establishment that is no longer relevant.

Сейчас мне снова предоставлено возвышающее право дать дурной совет Тому, Кому не нужны советы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now I once again have the glorious privilege of giving bad advice to him who does not need counsel.

Он ждал, что сейчас они найдут его пони, вернутся, устроят обыск, найдут его, убьют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He waited for them to discover his pony, come back, search for him, find him, kill him.

Сейчас несколько клеточек было занято прекрасно вылепленными игральными фигурами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A number of beautifully modelled playing pieces were now occupying some of the squares.

Я не могу быть отделен от ее сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't be separated from her now.

Потому что сейчас я хочу потрясти денежное дерево!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because right now I want to shake the money tree!

Вывожу ее права сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm pulling up her driver's license now.

Простите, мой поезд сейчас отходит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're leaving for Corbeil right now.

Сейчас мы можем сказать, что, несмотря на развитие событий в направлении обеспечения проведения всеобъемлющих выборов, есть также и проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can say now that, while there are developments towards bringing about all-inclusive elections, there are also problems.

Сейчас, наверное, варят лапшу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It should be the time to boil the raw noodles.

Это предложение находится сейчас на рассмотрении Комиссии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The suggestion was therefore now before the Commission for consideration.

Сейчас ты слишком большой для Большого Босса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're too big for Big Boss now.

На него сейчас так много всего свалилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, he's dealing with a lot of stuff right now.

Это ты и должна сейчас сделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need you to try your best now.

Я надеюсь сейчас ты осознаешь, что заслуживаешь быть Национальной Чемпионкой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope you're convinced you now deserve to be the National Champion.

Мама, разденься сейчас же.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mother, get undressed this instant.

Шотландии было бы сейчас нелепо голосовать за независимость только для того, чтобы принять меры жесткой экономии, навязанные Берлином и Брюсселем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be ridiculous now for Scotland to vote for independence only to accept austerity imposed by Berlin and Brussels.

Нам нужна культурная почва, а у нас писателей сейчас больше, чем читателей, это неправильно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need cultural bedrock, but we now have more writers than readers. This is wrong.

Это настоящий подарок для его разобщенных политических оппонентов, которые почувствовали, что сейчас у них появился шанс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's a gift to his scattered political enemies, who feel the momentum is with them.

Это единственная страна, способная переварить столь масштабный приток внешнего капитала; сейчас она принимает почти половину избыточных сбережений всего мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is the only country able to absorb large amounts of foreign capital, currently taking in nearly half of the world’s excess savings.

Когда речь заходит об Афганистане, уже сейчас возникает ощущение, что такого не должно быть больше никогда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Already there is a sense of “never again” when dealing with Afghanistan.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «закончить это прямо сейчас». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «закончить это прямо сейчас» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: закончить, это, прямо, сейчас . Также, к фразе «закончить это прямо сейчас» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information