Заметно, хотя - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Заметно, хотя - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
noticeably though
Translate
заметно, хотя -

- заметно [наречие]

наречие: noticeably, observably, notably, visibly, distinctly, notedly, signally, aloud

- хотя

союз: although, though, albeit, if, as, notwithstanding, not but, not but that, not but what, tho’

наречие: when, even so



Пуаро внимательно посмотрел на молодого человека, хотя взгляд его на этот раз был заметно подобревшим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poirot studied the young man in his newborn spirit of kindliness.

Так что, может быть, давайте забудем о расширении его, Хотя я думаю, что социалистическое стандартное эссе хорошо и заметно и может быть использовано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So maybe lets forget about expanding it though I think the Socialist Standard essay is good and notable and can be used.

Кочегары относились к нему заметно лучше других людей, хотя и высмеивали за болтовню, за игру в карты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The stokers behaved considerably better to him than the rest al - though they made fun of his incessant chatter and his love of cards.

Хотя боль от процедуры может быть затронута или не затронута, страх заметно уменьшается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the pain of a procedure may or may not be affected, the fear is visibly reduced.

И хотя действия ЕЦБ представляют собой наилучший шанс остановить кризис, который развивается с 2010 года, банк заметно повысил ставки для правительств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the ECB's actions represent the best chance yet to put an end to a crisis that has been playing out since 2010, the Bank has markedly raised the stakes for governments.

Бразильское общество более заметно разделено по социальным классовым линиям, хотя между расовыми группами наблюдается высокий разрыв в доходах, поэтому расизм и классицизм могут быть объединены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brazilian society is more markedly divided by social class lines, although a high income disparity is found between race groups, so racism and classism can be conflated.

В британском Колумбийском английском есть несколько слов, все еще используемых в современном употреблении, заимствованных из жаргона Чинуков, хотя использование такого словаря заметно уменьшается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

British Columbian English has several words still in current use borrowed from the Chinook Jargon although the use of such vocabulary is observably decreasing.

В комнате стало душно, хотя ночь была прохладной, а ветер заметно колебал пламя факелов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The air in the room had become stifling for all of them although the night was cool and a breeze fanned the flares.

Хотя ее романы заметно отличаются друг от друга, и ее стиль развивается, темы повторяются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though her novels differ markedly, and her style developed, themes recur.

Биомеханическая интеграция не затронута, хотя заметно, что тебе пришлось произвести довольно объемную регенерацию наружных псевдоклеток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Biomechanical integration is intact, though you have engaged in some fairly major regeneration of external pseudocells.

Ленни оглядел ее с головы до ног, и она, хотя, казалось, не смотрела на него, едва заметно приподняла голову.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah. Lennie's eyes moved down over her body, and though she did not seem to be looking at Lennie she bridled a little.

Как и KMFDM, юмор заметно выделяется в текстах PIG, хотя они имеют тенденцию к более темному / более грубому тону, чем KMFDM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like KMFDM, humor features prominently in PIG's lyrics, although they tend towards a darker/grittier tone than KMFDM's.

Ничего о семейной жизни Харуки никогда не обсуждается, хотя она и Мичиру кажутся заметно богатыми благодаря неизвестным средствам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nothing about Haruka's family life is ever discussed, although she and Michiru appear noticeably wealthy by unknown means.

Центральное правительство не получило большой критики, хотя было заметно увеличение количества писем с консервативными советами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Central Government did not receive much criticism, although there was a significant rise in letters of conservative advice.

Полноэкранное сглаживание (FSAA). Отключив или уменьшив его, можно заметно повысить производительность игры, хотя при этом несколько возрастет зубчатость линий в изображении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Full Screen Anti-Aliasing (FSAA) – Turning this off or lowering it from the highest settings can make a big difference, at the cost of some jagged edges in the graphics.

Хотя мы и не смогли обсудить все вопросы, мы заметно продвинулись вперед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even if we have not been able to clarify all points, we have, nevertheless, made considerable progress.

Хотя это и не так заметно, кажется, что в этой статье есть небольшое напряжение POV, идущее в пользу батарей Duracell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The term socialism was popularized during the Russian Revolution by Vladimir Lenin.

В целом альбом получил в целом положительные отзывы, хотя в первую неделю показатели продаж были заметно ниже, чем у Elect The Dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Overall, the album received generally favourable reviews, although first week sales figures were notably lower than Elect the Dead.

Хотя большинство систем поддерживают различные способы клонирования, Создание объектов ex nihilo не столь заметно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While most systems support a variety of cloning, ex nihilo object creation is not as prominent.

Хотя YMODEM-g был заметно быстрее, отсутствие других функций, таких как перезапускаемые передачи, делало его менее привлекательным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although YMODEM-g was noticeably faster, the lack of other features such as restartable transfers made it less appealing.

В британском Колумбийском английском есть несколько слов, все еще используемых в современном употреблении, заимствованных из жаргона Чинуков, хотя использование такого словаря заметно уменьшается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

British Columbian English has several words still in current use borrowed from the Chinook Jargon although the use of such vocabulary is observably decreasing.

Коротышка не знает, как его отвергнуть, и они продолжают дружбу, хотя отношения между ними заметно неловкие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Runt does not know how to reject him and they continue their friendship, though relations between them are markedly awkward.

Эмоциональное потоотделение может возникать где угодно, хотя оно наиболее заметно на ладонях, подошвах ног и подмышечных впадинах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Emotional sweating can occur anywhere, though it is most evident on the palms, soles of the feet, and axillary regions.

Хотя это и не так заметно, кажется, что в этой статье есть небольшое напряжение POV, идущее в пользу батарей Duracell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though subtle, there seems to be a slight strain of POV running through this article in favor of Duracell Batteries.

Работа простым садовником принесла Пуйи счастье, которого он никогда не знал как император, хотя и был заметно неуклюж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Working as a simple gardener gave Puyi a degree of happiness he had never known as an emperor, though he was notably clumsy.

Небо на западе еще алело, хотя над головой стало заметно темнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sky glowed red in the west, but overhead it grew perceptibly darker with the approach of night.

Некоторые аристократические семьи используют частицу де перед своим родовым именем, хотя это было более заметно до 20-го века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some aristocratic families use the nobiliary particle de before their family name, although this was more prominent before the 20th century.

Я не согласен с этим hatnote, потому что, хотя он имеет похожее написание, надеюсь, что изменение суффикса от yl к ol несколько заметно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm conflicted about this hatnote because while it has similar spelling hopefully the change in suffix from yl to ol is somewhat visible.

Все четверо мужчин обладали заметно повышенной внушаемостью, хотя с женщинами дело обстояло иначе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All four of the men had markedly increased suggestibility, although this was not the case with the women.

Бутеи также обычно заметно бледнее внизу, хотя некоторые виды встречаются в темных морфах, которые могут быть темнее, чем Золотой орел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Buteos are also usually distinctly paler below, although some species occur in dark morphs which can be darker than a golden eagle.

И наоборот, в отличие от прогестерона, МПА сам по себе фактически модулирует ГАМК-рецептор, хотя и заметно не в месте связывания нейростероидов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conversely, unlike progesterone, MPA itself actually modulates the GABAA receptor, although notably not at the neurosteroid binding site.

Уже сейчас заметно, хотя, может, вырастет девочка - выправится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It showed already, but perhaps it would grow out of it.

Хотя сокращение запасов может дать небольшую передышку, необходим более продолжительный период уменьшения количества товарных запасов, чтобы цены заметно восстановились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although a decrease in inventories may provide some breathing space, we will need to see a sustained period of destocking for prices to recover meaningfully.

Хотя пластическую операцию ей сделали блестяще, заметно, что у нее был сильный ожог.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though the plastic surgeons have done a remarkable job, you can tell that she must have been severely burned at some time.

Однако, хотя это и не так заметно и встречается несколько реже, женщины могут испытывать ограничения в доступе к мужчинам и мужской родительской заботе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, though subtle and slightly less commonly, females can experience limitations in access to males and male parental care.

Я не хотела разбудить Салли, хотя у вас очень скрипучий пол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't want to wake Sally, although you have the creakiest floor.

Мы тебя не убили, хотя ты был лёгкой мишенью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We didn't kill you, Crowley, even though it would've been very easy.

Хотя мирный процесс продолжает осуществляться, серьезная обеспокоенность выполнением Всеобъемлющего мирного соглашения сохраняется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the peace process is on track, serious concerns about implementation of the Comprehensive Peace Agreement remain.

Но, хотя сегодня они являются только экспериментом, «облигации долгожительства» будут иметь огромную важность для мировой экономики в будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But longevity bonds, while only experimental today, will eventually become vitally important to the world economy.

Нет единства и в администрации Обамы, а работающие в России американские компании заметно нервничают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Obama administration is divided, and American companies doing business in Russia are anxious.

Министр иностранных дел Великобритании Борис Джонсон (Boris Johnson) обвинил «русских» в организации неудачной попытки государственного переворота в Черногории, хотя Кремль отрицал свою причастность к тем событиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

British Foreign Secretary Boris Johnson has accused Russians of organizing a failed coup in Montenegro and the Kremlin denied involvement.

В этот период, когда ресурсы текли в этот «инновационный» сектор, рост ВВП был заметно ниже, чем раньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this period, when resources flowed to this “innovative” sector, GDP growth was markedly lower than it was before.

Сегодня, например, превалирует мнение, что нужно иметь хорошее управление водными ресурсами; хотя это мнение и верно, но оно слишком узкое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, the prevailing view that the world needs good water management, though accurate, is too narrow.

Хотя партия была основана Путиным, избирательные списки возглавил нынешний президент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the party was founded by Putin, it was the acting president who led the electoral lists.

Какое-то время он всматривался в зеленый оазис и вдруг осознал, что освещение меняется, -заметно потемнело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He watched for quite a while and then became aware that the light was growing dimmer.

Стиль письма Хемингуэя, например, заметно отличается от стиля Фолкнера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hemingway's writing style, for example, is visibly different from Faulkner's.

Иногда он считается частью трилогии, которая также включает в себя Remember Ruben и Remember Ruben 2; однако, как в теме, так и в обработке он заметно отличается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is sometimes considered part of a trilogy that also includes Remember Ruben and Remember Ruben 2; however, both in theme and in treatment it is markedly different.

Чем дальше друг от друга расположены крылья, тем меньше помех, но распорки должны быть длиннее, а зазор должен быть чрезвычайно большим, чтобы заметно уменьшить его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The farther apart the wings are spaced the less the interference, but the spacing struts must be longer, and the gap must be extremely large to reduce it appreciably.

Рост численности пожилых людей привел к увеличению расходов на здравоохранение, что особенно заметно проявилось в среднем на 10% увеличении бюджета государственных тюрем с 2005 по 2006 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The growth in the elderly population brought along higher health care costs, most notably seen in the 10% average increase in state prison budgets from 2005 to 2006.

Панорамирование можно увидеть на протяжении всего фильма, но наиболее заметно в первой сцене фильма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Panning can be seen throughout the film but most notably in the opening scene of the movie.

Деменция существует только тогда, когда нейрокогнитивные нарушения у пациента достаточно серьезны, чтобы заметно влиять на повседневную функцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dementia only exists when neurocognitive impairment in the patient is severe enough to interfere markedly with day-to-day function.

Павильон Земли в центре EPCOT Walt Disney World открылся в 1982 году и заметно отличается разнообразием гидропонных технологий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Land Pavilion at Walt Disney World's EPCOT Center opened in 1982 and prominently features a variety of hydroponic techniques.

Показатели качества жизни, связанные со здоровьем, заметно улучшаются, и удовлетворенность пациентов благоприятна после эндопротезирования тазобедренного сустава.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Health-related quality of life measures are markedly improved and patient satisfaction is favorable after hip resurfacing arthroplasty.

Очень заметно то неотвратимое чувство настороженности и бдительности, которое символизирует символ лошади.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is very visible the inescapable feeling of alertness and vigilance that the horse symbol represents.

Я думаю, что вы найдете уровень таланта ... на телевизионном фронте это тоже будет весьма заметно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think you'll find the level of talent ... on the television front will be rather significant as well.

Это очень заметно в ранний период.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is very noticeable in the early period.

Образцы широко варьируют по форме, от заметно уплощенных сфер до отчетливых дисков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The specimens vary widely in shape, from noticeably flattened spheres to distinct disks.

Кроме того, в гвардии заметно нарастала дезорганизация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, disorganization was perceptibly gaining ground in the Guard.

Polygon обнаружил, что сжатие звука в сервисе заметно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Polygon found the service's audio compression noticeable.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «заметно, хотя». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «заметно, хотя» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: заметно,, хотя . Также, к фразе «заметно, хотя» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information