Садовником - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Торкильд Якобсен отметил пункт о том, что отец Саргона был садовником, как пробел, указывая на его неуверенность в его значении. |
Thorkild Jacobsen marked the clause about Sargon's father being a gardener as a lacuna, indicating his uncertainty about its meaning. |
Her father had been a gardener and he'd suffered from lumbago. |
|
Уильям работал садовником в городском совете округа Лестер, а Элси работала в местной обувной промышленности, пока туберкулез не стоил ей легкого. |
William worked for Leicester County Borough Council as a gardener and Elsie worked in the local footwear industry until tuberculosis cost her a lung. |
Хотя солнечный свет не всегда легко контролируется садовником, он является важным элементом садового дизайна. |
While sunlight is not always easily controlled by the gardener, it is an important element of garden design. |
Дождь к этому времени снова припустил вовсю, и мой кочковатый газон, так тщательно выбритый садовником Гэтсби, превратился в сеть мелких болот и доисторических топей. |
Once more it was pouring, and my irregular lawn, well-shaved by Gatsby's gardener, abounded in small muddy swamps and prehistoric marshes. |
Сеймур Эпштейн работал в Департаменте парков и отдыха Нью-Йорка садовником и садовником. |
Seymour Epstein worked for the New York City Department of Parks and Recreation as a groundskeeper and gardener. |
Однако в развитых странах человек, использующий такие методы на небольших участках земли, может быть назван садовником и считаться любителем. |
In developed nations, however, a person using such techniques on small patches of land might be called a gardener and be considered a hobbyist. |
Он что, останется моим садовником? |
Is he going to continue to be my gardener? |
Джон Роланд работает у Габриэль и Карлоса Солиса садовником. |
John Rowland is employed by Gabrielle and Carlos Solis as a gardener. |
Но садовник не обязан следовать системе О'Брайена, чтобы быть вегетарианским садовником. |
But a gardener does not have to follow the O'Brien system to be a veganic gardener. |
Действительно странно. Фрэнк Картер вроде бы устроился секретарем, а оказался садовником на службе у Алистера Бланта. |
Yes, indeed, very curious and interesting that Frank Carter, who had a secretarial job in the country, should be working as a gardener in the employment of Alistair Blunt. |
Он стал садовником на рынке в Бендиго, а затем сапожником. |
He became a market gardener in Bendigo and then a bootmaker. |
Будучи мальчиком, он работал на ранчо и всю свою жизнь был простым рабочим и садовником. |
In addition, the identity of the individual artist in general was regarded as more important. |
Принц Чарльз мог бы чувствовать себя намного счастливее, если бы он был садовником, но у него такого выбора никогда не было. |
Prince Charles might have been far happier as a gardener, but this was never an option. |
Она собирается договориться с главным садовником дворца, чтобы он срубил дерево под моим окном. |
So far to speak to the Palace Head Gardener about trimming the tree outside my window. |
В качестве наказания Нельсон вынужден вернуть все украденные вещи их владельцам и приговорен быть дворником вместе с садовником Вилли. |
As punishment, Nelson is forced to return all stolen items to their owners and is sentenced to be a janitor alongside Groundskeeper Willie. |
Роксбург окончил сельскохозяйственный колледж Онтарио и стал разводчиком индейки и садовником. |
Roxburgh graduated from Ontario Agricultural College and became a turkey breeder and orchardist. |
Помощник Джаппа также сообщил ему некоторые детали показаний Картера относительно его работы садовником. |
He had also learned from Beddoes a few more details as to the statement Frank Carter had made about his employment as gardener at Exsham. |
В этом разница между человеком, просто стригущим траву на лужайке, и настоящим садовником, - говорил мне дед. |
The difference between the man who just cuts lawns and a real gardener is in the touching, he said. |
Хью, живущий в отеле, где он работает, суетится с садовником из-за своих розовых кустов. |
Hugh, who's living at the hotel where he works, makes a fuss with the gardener about his rosebushes. |
Он снова принялся управлять имением; взялся довести в суде оправдательный приговор дочери садовника, обвинявшейся в убийстве своего ребенка. |
He began to look after the estates again; he took all that trouble over getting off the gardener's daughter who had murdered her baby. |
Этот питомник начинался с подаренных растений со всего мира и расширялся с годами благодаря заботе прошлых Садовников парка Золотые Ворота. |
This nursery began with donated plants from around the world and expanded over the years with the care of past Golden Gate Park gardeners. |
Двухцветковые формы ценятся садовниками за их большие эффектные белые цветы, которые производятся очень рано в сезон садоводства. |
The double-flowered forms are prized by gardeners for their large showy white flowers, which are produced very early in the gardening season. |
I'm showing two gardeners at the Chelsea Flower Show. |
|
'That's got it,' said the man, switching the light on and off, 'they're all right here. |
|
Да кто вообще будет помнить садовника, если только он не обрызгап вас из шланга? |
Who ever remembers a gardener unless he squirts a hose at you? |
Чтобы убежать от своего отца, он учится драться на ножах у садовника Смитти, пока его не поймают после попытки ударить собаку в драке, и Смитти уволят. |
To escape from his father, he learns to fight with knives from the gardener, Smitty, until he is caught after trying to stab Dog in a fight, getting Smitty fired. |
У дома остался Том, старик-садовник; работая насосом, он наполнил грузовик-цистерну, завел мотор. |
Behind them Tom, the garden rouseabout, finished filling the big water truck from the bore-drain pump, then started the engine. |
К 1833 году насчитывалось 400 названных анютиных глазок, доступных садовникам, которые когда-то считали его прародителем, heartsease, сорняк. |
By 1833, there were 400 named pansies available to gardeners who once considered its progenitor, heartsease, a weed. |
Кейт каталась по земле и самозабвенно тузила сына одного из садовников. |
Kate was on the ground wrestling with the son of one of the gardeners. |
Вы серьезно избили офицера полиции, подрались с садовником, размахивая ножом, выкрали своего сына. |
You seriously assaulted a police officer, fought with the gardener, kidnapped your son whilst brandishing a knife. |
Большинство из них были сельскохозяйственными рабочими, а в случае Нового Орлеана-рыночными садовниками и торговцами овощами. |
The majority of them were agricultural workers, and, in the case of New Orleans, market gardeners and vegetable dealers. |
Я уже упоминал, что был садовником. Научили меня за деревьями ухаживать в тюрьме Луизианы. |
Now, I told you that I used to be a gardener, learned grounds beautification in Angola. |
К слову о разрывах, Джонсоны сказали мне сегодня, что хотят сменить садовника, после того, как я подстриг им все деревья. |
Oh, speaking of rip-offs, the Johnsons told me they want to change landscapers today after I trimmed all their trees. |
The gardeners, the pool man. |
|
Настольный справочник садовника |
The Gardener's Desk Reference. |
Greetings, Juan the garden maker, bringer of flowers, |
|
Домработница, садовник, чистильщик бассейна, работник, выгуливавший собаку... у каждого из них есть свой ключ и подходящее алиби. |
Housekeeper, gardener, pool cleaner, dog walker, each with their own key and an alibi to match. |
Фернандо Мейрелес в Городе Бога и постоянный садовник. |
Fernando Meirelles in City of God and The Constant Gardener. |
Эта работа выполняется любителем или профессиональным садовником. |
This work is done by an amateur or professional gardener. |
Как таковой, он имеет репутацию среди домашних Садовников для подавляющей продукции. |
As such, it has a reputation among home gardeners for overwhelming production. |
Таких мест в комплексе уйма: подсобки, воздуховоды, сараи садовников, да те же гардеробные при спальнях... не говоря уже о лабиринте подземных тоннелей. |
The complex contained endless dark locations-maintenance closets, heating ducts, gardening sheds, bedroom wardrobes, even a labyrinth of underground tunnels. |
Нет, красавчик, - возразил садовник, - мы с тобой пойдем вместе не дальше полицейского участка, что на соседней улице. |
My little man, replied the gardener, I will go with you no farther than the stationhouse in the next street. |
Крис становится свидетелем странного поведения чернокожей экономки поместья Джорджины и садовника Уолтера. |
Chris witnesses strange behavior from the estate's black housekeeper Georgina and groundskeeper Walter. |
Садовник получил ответ на свой вопрос и поглядел на Гарри с мерзкой усмешкой. |
The gardener had received his answer; and he looked down into Harry's face with an obnoxious smile. |
Мойщик окон, садовник, архитектор. |
Window cleaner, gardener, architect. |
Коннолли также является режиссером, сняв множество эпизодов на телевидении, а также фильмы садовник Эдема, дорогая Элеонора и Готти. |
Connolly is also a director, having directed many episodes of television as well as the films Gardener of Eden, Dear Eleanor and Gotti. |
Всезнающий и вездесущий доверенный личный секретарь и её бойфренд, садовник. |
The all-knowing, ever present trusted personal assistant and her gardener boyfriend. |
I've met the two maids and the cook and her husband, the gardener. |
|
Нет, это был не садовник, а джентльмен с альбомом для набросков, возразила Селия. |
No, not a gardener, said Celia; a gentleman with a sketch-book. |
Я садовник заключенный в теле городского ресторатора. |
I'm a gardener trapped in the body of an urban restaurateur. |
Отойдя от концепции сдерживания, Буш-старший метафорически заговорил о том, что для взращивания семян демократии необходимы как садовник, так и подходящая погода. |
Moving beyond containment, the speech spoke metaphorically of the dual role of the gardener and the seasons in helping the seeds of democracy to grow. |
Я приведу кого-нибудь из садовников, на чье молчание можно будет положиться. |
I will bring one of the gardeners from the college who can be relied on to keep quiet. |
Пожилая собака, садовник рынка Бенджамин Брэндиснап, приходит и освобождает владельцев пудинга. |
An elderly dog, market gardener Benjamin Brandysnap, comes along and frees the Pudding Owners. |
Послушай,- сказал он,- ты же знаешь, каждую минуту мимо окна может пройти садовник. |
I say, I don't know if it's struck you that the gardener's quite likely to pass the window any minute. |
Тут садовник, поглядев вниз, разом оборвал свои оскорбительные замечания и несколько секунд разглядывал что-то у себя под ногами. |
The man, whose eyes had fallen upon the ground, stopped short in his insulting commentary, and remained for a moment looking intently upon something at his feet. |