Занимать чье л. место - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Занимать чье л. место - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
занимать чье л. место -



Он также запретил бывшим трибунам занимать какие-либо другие должности, фактически предотвратив использование трибуната в качестве ступеньки к более высокой должности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also prohibited former tribunes from holding any other office, effectively preventing the use of the tribunate as a stepping stone to higher office.

И тогда он закачает свои файлы в другое место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He uploads his files someplace else.

Судя по этой 2000-летней резьбе, это было важное ритуальное место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those 2,000-year-old carvings make it clear that this was a place of high ritual significance.

У нас есть любимое место, оно называется Линдис Ред это бар и ресторан, у них там очень-очень вкусные гамбургеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have a favorite place, called 'Lindy's Red Lion', and it's a bar and restaurant, and they have some, some very, very good hamburgers.

проклятое место, окружённое морем и джунглями, населённое кровожадными повстанцами, ненавидящими Испанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

an accursed place surrounded by sea and jungle, inhabited by bloodthirsty rebels who hated Spain.

Ловкими короткими пальцами он перевязал обрубок, надел на место корзинку и прикрыл одеялом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His dexterous plump fingers rebandaged the stump, replaced the wicker basket, and drew down the bed coverings.

Ты действительно считаешь, что это позволит мне получить место у патрона с положением?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You really think that this will earn me a position with a patron of note?

По серийным номерам мы определили место изготовления, и закрыли фабрику до выяснения обстоятельств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have tracked down the cyborg parts in question to the lab that manufactured them, and shut it down immediately.

Мы предлагаем сторонам и далее занимать такую позитивную и конструктивную позицию в целях достижения договоренности по нерешенным вопросам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We invite the parties to continue to display that positive and constructive attitude, in order to reach an understanding on pending issues.

Они воспринимали это пространство как место, близкое к преисподней, и их фантазии были полны необычными образами. Чтобы сохранить свой ум спокойным, они использовали очень простой способ: они пели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will not be there for weeks, but alas, the excursion is one hour and half long.

Если же по какой-то причине это не удастся победителю, то следующий за ним займет его место... и так далее, и тому подобное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If for any reason the winner is unsuccessful, the first runner-up will take his place... and so on and so forth.

Место второго пилота было занято дополнительным топливным баком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The copilot's seat was replaced by an extra fuel tank.

Начальное образование и первичное медицинское обслуживание занимают особенно заметное место среди таких услуг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Primary education and health care are prominent among these.

Лицам, виновным в совершении таких преступлений, может быть запрещено занимать любые должности или заниматься определенной деятельностью на срок от одного года до пяти лет .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People found guilty may be prohibited from assuming any positions or certain jobs from one to five years.

Вы отдадите льва мне, и я помещу его туда, где ему самое место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will turn the lion over to me so that I may put him where he belongs.

Они также не могут занимать общественные должности, поскольку для этого обязательно нужно говорить на иврите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nor could they work in public and governmental offices because it was essential to speak Hebrew.

Занимать денег у друзей это словно заниматься с ними сексом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Borrowing money from a friend is like having sex.

Итальянское посольство - вероятно, не самое лучшее место, куда можно обратиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Italian embassy may not be the place to go.

Такое положение вынуждает их занимать деньги, которые они должны компенсировать своим трудом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This insecure situation forced them to borrow money, which they had to pay back with labour.

После введения христианства, Амфитеатр превратился в место для проведения спортивных состязаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The favorite place for entertainments was the amphitheatre where gladiators' games were held.

Мендоза предал свою страну за горстку золота и место в моей постели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mendoza betrayed his country for a handful of gold and a place in my bed.

Если участники картеля физически присутствуют на территории под их юрисдикцией, развивающиеся страны могут доставить документы в место нахождения предприятия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If cartelists have a physical presence in their jurisdictions, developing countries may deliver documents to the business location.

Спрос для замены, содействующие общему расширению рынка, должны занимать более 70% общего требования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Replacement demand which bolsters the overall market expansion, is said to occupy about 70% of total demand.

Мне бы не хотелось занимать много времени, ибо я считаю, что, имея более 60 членов, нам надо бы, пожалуй, говорить поменьше, чтобы уложиться в сроки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would not like to take much time. I think that with more than 60 members we ought perhaps to speak less if we want to finish in time.

Дата и место рождения: 23 августа 1936 года, Форт-Бофорт, Южная Африка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Place and date of birth: Fort Beaufort, South Africa, 23 August 1936.

В отличие от этого, 36% из облигаций принадлежат иностранцам, которые могут быть более готовы зафиксировать прибыль и инвестировать вырученные деньги в другое место (например, в казначейские облигации).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In contrast, an estimated 36% of the bonds are held by foreigners, who may be more willing to take profits and invest the proceeds elsewhere (such as in Treasuries or Gilts).

Папа Бенедикт XVI, занявший пятое место в списке, - духовный лидер более миллиарда католиков, это порядка одной шестой мирового населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pope Benedict XVI, ranked #5 on our list, is the spiritual leader of more than a billion Catholics, or about 1/6th of the world's population.

Кенийские СМИ вызвали гнев властей, транслируя записи камер наблюдения, где войска, которые были отправлены на место атаки, предположительно грабят дорогой торговый центр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kenya media drew the ire of authorities by broadcasting security camera footage of troops who were dispatched to the scene of the attack purportedly robbing the upmarket mall.

Может, Россия и заняла четвертое место, отстав от США, но это очень отсталое четвертое место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russia may be in fourth place behind the U.S., but it is a distant fourth.

Как сказал президент Обама, «мы не должны, не можем и не будем сражаться за второе место».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As President Obama has said, “we should not, cannot, and will not play for second place.”

Разговоры о сооружении моста через Керченский пролив — место, где сливаются Азовское и Черное моря — который соединил бы Россию и Крым, ведутся давно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There has long been talk of building a bridge across the Kerch Strait, where the Azov and Black Seas merge, to link Russia and Crimea.

Наибольшие потери имеют место при перевозке генеральных грузов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The greatest losses are for general cargoes.

В противоположность этому, расширенные семьи в Индии уступают место семьям, состоящим из родителей и детей, на долю которых в настоящее время приходится 64% домовладений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By contrast, the extended family is giving way in India to nuclear families, which now account for 64% of households.

Теперь осторожность уступила место чувству срочности решения этих и других проблем и осознанию необходимости технической и другой помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now caution has been replaced by a sense of urgency in dealing with these and other challenges, and by awareness of the need for technical and other forms of assistance.

Хаммонд отметил на карте это как место пополнения запасов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hammond had it marked on his map as a resupply place.

Все-таки не место красит человека....

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The man makes the office, as it were.

Парламент - замечательное место для торжества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The parliament's a wonderful venue.

Самое лучшее место - магазин Hоmе Dероt или скобяная лавка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Probably the best place is Home Depot or any hardware store.

Настолько проклятое место, что туда не суются даже Элитные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A place so doomed even the Elite Zealots won't go there.

Я только что вернулся из экспедиции по бассейну Ориноко, единственное место, где можно встретить бородатую обезьяну-ревуна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've just come back from an expedition to the Orinoco Basin, the only place you'll find the Bearded Howler Monkey.

Мне очень жаль, что я не хотел, чтобы твоя нехило лукоподобная голова боролась за место под солнцем в обычного размера дырке для головы моего качественного вязаного свитера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm so sorry that I didn't want your rather bulbous head struggling to find its way into the normal-size neck hole of my finely knit sweater.

И если ваша фракция и Сыновья Митры Бог и дьявол хотят убить друг друга, чтобы использовать ее, мир станет лучшим место без каждого из вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if your faction and the Sons of Mithras and God and the devil himself want to kill each other to use it, the world will be a better place without every single one of you.

Мне предложили место в Бостон Дженерал

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have an offer from Boston General.

Это то место, где можно достать экзотические гурманские ингредиенты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the place to get exotic, gourmet ingredients.

На тропинку вереницей вышло все индейское племя, перекочевывавшее на новое место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A few minutes later the remainder of the tribe, strung out as it was on the march, trailed in.

Каково бы ни было мое мнение об этом несчастном молодом человеке, я намеревалась унести его с собой в могилу - единственное место, в котором я могу теперь найти покой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whatever were my thoughts of that poor, unhappy young man, I intended to have carried them with me to my grave-to that grave where only now, I find, I am to seek repose.

Я найду укромное место для посадки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll find us a secluded place to put down.

Мы порхаем с места на место полночи, а я самая неугомонная француженка из всех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We flit about half the night, and I'm the most restless Frenchwoman there is.

Мне пришлось поставить на место официантки администратора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had to put my hostess on waitstaff duty.

95 миллионов лет назад это было засушливое и малопригодное для жизни место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

95 million years ago, this was a dry and difficult place to survive.

Выглядит так, как будто съел уцененного Виндало ... может по прежнему занимать большую территорию, из-за...эммм..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He looks like he's been on cut-price vindaloo. ... may still be at large in the area because of, um...

Я начала занимать деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I started borrowing money from people.

Правда я не хочу занимать твою кухню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't wanna commandeer your kitchen.

Скарлетт всегда хотелось занимать главное место в сердцах окружающих, а сейчас ей стало ясно, что Ретт и Бонни всегда будут занимать главное место в сердце друг друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scarlett always wanted to be first in the hearts of those around her and it was obvious now that Rhett and Bonnie would always be first with each other.

Элемент может занимать до двух мест, и четыре элемента могут быть назначены D-pad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An item can occupy up to two spaces, and four items may be assigned to the D-pad.

С этой точки зрения элиты избирательно отделяются от других студентов и помещаются в престижные школы и колледжи, где их обучают занимать руководящие посты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this view, elites are selectively separated from other students and placed into prestigious schools and colleges, where they are trained to hold positions of power.

Помимо своего звания, например джентльмена или Эсквайра, они пользуются лишь привилегией занимать должность в формальном порядке старшинства в Соединенном Королевстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other than their designation, such as Gentleman or Esquire, they enjoy only the privilege of a position in the formal orders of precedence in the United Kingdom.

Преимущество xrange заключается в том, что генерируемый объект всегда будет занимать одинаковый объем памяти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The advantage of xrange is that generated object will always take the same amount of memory.

Более старший из двух помощников, как правило, будет занимать ту часть поля, где находятся технические области, чтобы помочь контролировать замену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The more senior of the two assistants will normally occupy the side of the field containing the technical areas, to help oversee substitutions.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «занимать чье л. место». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «занимать чье л. место» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: занимать, чье, л., место . Также, к фразе «занимать чье л. место» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information