Занят способом - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Занят способом - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
busy manner
Translate
занят способом -

- занят

busy with



Хотя Форт Ньек был занят на короткое время, армия помощи Кесеги восстановила замок, и королевская кампания закончилась неудачей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Albeit the fort of Nyék was occupied for a short time, a relief army of the Kőszegis recovered the castle and the royal campaign ended in failure.

Процесс скрежетания может осуществляться как вручную, так и машинным способом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The grating process can be carried out manually or by machine.

Он слишком занят полировкой своего M-16.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's too busy polishing his M-16.

Другой ход-это рассуждать байесовским способом о вероятности существования религиозной истины, подобной Богу, а не о полном убедительном доказательстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another move is to argue in a Bayesian way for the probability of a religious truth like God, not for total conclusive evidence.

Соломон Джилс занят тем, что смотрит, который час показывает его безупречный хронометр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Solomon Gills is in the act of seeing what time it is by the unimpeachable chronometer.

У офицеров лорда Дармута имелся постоянно действующий приказ любым способом пополнять ряды войска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lord Darmouth's officers had standing orders to maintain the ranks by any means.

Я бы сам поехал, но я занят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd go with you myself, but I'm busy.

Я был слишком занят спасая тебя от твоей безумной самоубийственной миссии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was too busy saving you From your crazy kamikaze mission.

Такие права и интересы не аннулируются настоящим Соглашением об урегулировании и тем способом урегулирования, который в нем закреплен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such rights and interests are not extinguished by this Settlement Deed and the settlement it evidences.

Он, вроде как, занят работа, ребенок и так далее...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, he's busy With work and the baby and whnot, so...

Мисс Фицгиббон не рассказывала вам о том, чем я занят в настоящее время?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Has Miss Fitzgibbon told you what I am currently building?

Если эти усовершенствования добавляли в случайном порядке, можно ли извлечь их тем же самым способом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These adaptations, if they went in haphazardly, could they be removed the same way?

Роман слишком занят собой, чтобы волноваться о ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Roman's too self-involved to give a shit about her.

Моя обязанность - остановить вас любым способом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My duty is to stop you in any way I can.

Вы больше не будете давать показания, господин президент, или каким-либо способом сотрудничать с расследованием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You no longer testify, Mr. President, or cooperate in any way with the investigation.

Да, сказал, сказал, но... я знаю насколько занят может быть суд, рассматривающий дела гораздо больше и серьезнее моего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, I was, I was, but... I know how busy a family court judge can be, right, presiding over cases much bigger, more serious than mine.

Я очень занят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's really a busy time for me.

Он постоянно был занят, был весь в работе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He stayed busy all the time and was working.

Почему он вечно так занят?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why on earth is he so busy all the time?

Теперь человек его не трогал, но ребенок слышал, чувствовал, что и он наклонился, занят чем-то.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The man was not touching him now, but the child could hear, feel, that the man was stooped too, engaged in something.

А таким способом ничего путного и не добьешься, - говорит мистер Баккет, поворачиваясь в сторону бесчувственных фигур на полу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's not the way to do much good, says Mr. Bucket, turning his head in the direction of the unconscious figures on the ground.

Я знаю, что ты занят подготовкой к своему туру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know you're busy getting ready for your tour.

Я был занят с Фрэнки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just got held up with Frankie.

А никак нельзя, провернуть это каким-то другим способом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is there any way of doing it the other way around?

Я очень занят в службе разведки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Intelligence is keeping me busy.

Он мне очень нравился, хотя постоянно был занят на работе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I really liked him but he was busy with work

Он сказал, что занят чтобы тратить время на общение с напыщенным военным идиотом, сэр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He says he's too busy to waste time bandying words with a pompous military idiot, sir.

Он будет занят богоугодным делом, даю тебе слово.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He will do Allah's work, take my word for it.

Если бы я сейчас был не занят, я бы не возражал познакомиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I wasn't involved right now, I wouldn't mind being set up.

А теперь, после долгих дней пыхтения сигаретами и прогуливания уроков, она убивает боль единственным способом, который знает - курение кукурузного крахмала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now after a long day of snorting Splenda and cutting class, she kills the pain the only way she knows how- smoking corn starch.

Лакей чистил ламповые стекла и казался очень занят этим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The footman was cleaning the lamp-chimneys, and seemed very busy about them.

Я был занят скучным швырянием мяча.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was busy dry heaving.

Он бы был слишком занят, рассказывая яйцам о рыбах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He'd probably be too busy talking bollocks about the fish.

Таким способом в географической модели измеряется относительная вероятность того, что преступник выберется за пределы своей зоны комфорта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's how geo-profilers measure relative probability of an offender traveling outside his comfort zone.

А ты так занят самолечением, что не можешь даже дурную голову повернуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you're too busy self-medicating to even turn your moronic head.

Так или иначе я должен достать деньги. Если ты не дашь мне двести фунтов, я буду вынужден раздобыть их иным способом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I must raise the money in some way, and if you will not let me have it, then I must try other means.'

В то время как Тайлер хотел заняться своей личной жизнью и семьей, он вскоре был занят президентскими выборами 1836 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While Tyler wished to attend to his private life and family, he was soon occupied with the presidential election of 1836.

Площади, которые ранее использовались коллега сейчас занят космического спектрографа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The area previously used by COSTAR is now occupied by the Cosmic Origins Spectrograph.

Город был занят венгерскими войсками на короткое время в 1443 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The city was occupied by Hungarian forces for a short time in 1443.

Для детей веселье тесно связано с игрой, и они обладают большой способностью извлекать из нее удовольствие спонтанным и изобретательным способом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For children, fun is strongly related to play and they have great capacity to extract the fun from it in a spontaneous and inventive way.

Большой объем гербицида глифосат также производится таким способом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The large volume herbicide glyphosate is also produced this way.

Несмотря на это, бочонок пони может быть дешевым способом обеспечить пиво для вечеринки среднего размера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite this, a pony keg can be a cheap way to provide beer for a medium-sized party.

Таким образом, проблема была решена простым способом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, the problem was solved in a simple manner.

В приложениях машинного обучения, где алгоритм обучается на звуковых сэмплах, сжатие динамического диапазона является способом увеличения сэмплов для большего набора данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In applications of machine learning where an algorithm is training on audio samples, dynamic range compression is a way to augment samples for a larger data set.

Такие белые минеральные отложения накапливаются на поверхности толщиной в несколько миллиметров и должны быть удалены химическим или механическим способом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such white mineral deposits accumulate to a surface thickness of several millimeters and must be removed by chemical or mechanical means.

Канавки под выступами в Scania не могли быть использованы в качестве линий визирования таким предложенным способом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The grooves under overhangs in Scania cannot have been used as sightlines in this suggested manner.

Замок был занят пехотным гарнизоном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The castle was occupied by an infantry garrison.

Это число не используется никаким другим способом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This number is not used in any other way.

В лаборатории 2,4,6-тринитротолуол получают двухступенчатым способом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the laboratory, 2,4,6-trinitrotoluene is produced by a two-step process.

Ряд гуманистических организаций предоставляют верительные грамоты лицам,которые могут заключать браки любым способом, который они выберут; они известны как гуманистические празднующие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A number of humanist organizations provide credentials to individuals who may solemnize marriages in whatever manner they choose; these are known as Humanist celebrants.

Хотя ее желание стать христианкой, возможно, и было искренним, эта просьба также была для нее способом сохранить политическую независимость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though her desire to become Christian may have been genuine, this request was also a way for her to maintain political independence.

Одна из самых необычных традиций ужина-Супра, или грузинский стол, который также является способом общения с друзьями и семьей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the most unusual traditions of dining is supra, or Georgian table, which is also a way of socialising with friends and family.

Он был занят писательством и, возможно, надеялся на лучшее положение при дворе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was busy with writing and perhaps hoped for a better position at court.

Я немного занят, кто-то еще хочет отредактировать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm a little busy, someone else care to edit?

Печать с использованием предоставленного форматированного вывода осуществляется способом, несколько похожим на FORTRAN.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

PRINT USING provided formatted output in a fashion somewhat similar to FORTRAN.

Пожалуйста, не удаляйте его до тех пор, пока спор не будет разрешен тем или иным способом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please do not remove it until the dispute is resolved in one way or another.

Салаты, приготовленные таким способом, должны быть использованы в течение года для достижения наилучшего качества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Salads prepared with this method should be used within a year for best quality.

Англичане тогда ожидали, что буры примут мир, продиктованный победителями традиционным европейским способом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The British then expected the Boers to accept peace as dictated by the victors in the traditional European way.

Эта игра слов дает решателю некоторые инструкции о том, как получить ответ другим способом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This wordplay gives the solver some instructions on how to get to the answer another way.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «занят способом». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «занят способом» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: занят, способом . Также, к фразе «занят способом» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information