Запас ликвидности - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Запас ликвидности - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
supply of liquidity
Translate
запас ликвидности -

- запас [имя существительное]

имя существительное: stock, store, fund, reserve, stockpile, margin, supply, provision, supplies, reservoir



Позже в том же месяце у Р-51 закончился запас топлива для его Мессершмитта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later that month, P-51s ran his Messerschmitt out of fuel.

Поэтому разумно иметь запас прочности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is, therefore, prudent to have a safety margin.

В начале эпидемии пираты разграбили золотой запас Сингапура и это стало их валютой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the pandemic hit, pirates looted the Singaporean reserve bank for gold coins, and this became their currency.

Её лучшая ДНК должна обеспечить ей запас здоровья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her superior DNA should keep her quite healthy.

Я решил расширить свой запас знаний и с этой целью прочёл всю Энциклопедию Британника от А до Z - или, если быть точнее, от А-аk до Zywiec.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I decided to try to get smarter by reading the entire Encyclopedia Britannica from A to Z - or, more precisely, from a-ak to Zywiec.

Не то чтобы мировая экономика находилась перед лицом дефицита ликвидности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is not that the world economy faces a liquidity squeeze.

Теперь он должен был обеспечить выживание руководителей из официального списка, создав запас ресурсов, необходимых для восстановления государства и власти после ядерной войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be responsible for the official survival items list, the stockpile of resources that would be needed to rebuild the government after nuclear war.

А именно эта ликвидность и качество информации, в конечном счете, стимулируют экономический рост.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it is this liquidity and quality of information that ultimately propels economic growth.

И правило № 3: Даже слабо торгуемые ETF, как правило, обладают хорошей ликвидностью, но заполучить ее – это ваша работа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And rule №3: Even lightly traded ETFs typically have good liquidity, but it’s your job to coax it out.

Это поле не обязательно, но оно очень важно для расчетов ликвидности, которые выполняются на основе прогноза движения денежных средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although this field is not mandatory, it is important for liquidity calculations that are based on the cash-flow forecast.

Объект продолжает нас преследовать. И мы быстро истощаем запас энергии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The object is still pursuing us, thereby causing us to drain our power reserve at a much greater rate.

Огромный запас сил, таившийся в его мощном теле, взрывался мгновенно и внезапно, а в следующую секунду его мышцы уже отдыхали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His body exploded abruptly and terrifically in one instant, and on the next instant was relaxed.

Он был в малиновом жилете и имел запас слов, способных сокрушить все что угодно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wore a scarlet waistcoat, and indulged in the sort of words which break everything.

Сэр, нельзя ждать до завтра, запас энергии иссякает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sir, we can't wait until tomorrow. Our power supply is dwindling.

Мы эвакуируем весь польский национальный золотой запас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're evacuating the entire Polish national bullion reserve.

В солнечном ядре имеется определенный запас топлива. Оно сгорает со скоростью, которую можно подсчитать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sun has a fixed amount of fuel in its core, it is undergoing fusion, at a rate that you can calculate.

В крае появились уже аптеки в помощь врачам, но доктор Уайльд был один из тех немногих, кто держал еще запас медикаментов и сам приготовлял лекарства, которые прописывал больному.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The drugstore was coming in to help the doctors, but Dr. Wilde was one of the few to maintain his own dispensary and to compound his own prescriptions.

Мы создали значительный запас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've built up a considerable stockpile.

Я пойду пополню свой словарный запас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna go study my thesaurus.

это не значит, что я не могу читать книги и иметь хороший словарный запас...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

doesn't mean I can't read books and have a good vocabular...

Поэтому отложи его про запас и найди себе блин комом для начала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, you put him on the back burner and find yourself a bad pancake first.

Как ни были они привязаны друг к другу, у них оставался еще неисчерпаемый запас любви, изливавшейся на меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Much as they were attached to each other, they seemed to draw inexhaustible stores of affection from a very mine of love to bestow them upon me.

Сегодня вечером, Прапор, мы отметим твой день рождения проникновением в золотой запас Соединенных Штатов в Форт-Ноксе!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, tonight, Private, we celebrate your birthday... by infiltrating the United States gold depository... at Fort Knox!

Я знаю, джедаев истребили, клонов отправили в запас, дроидов отключили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know the Jedi were wiped out, the clones were decommissioned, and the droid army was just shut down.

Можно было предположить, что когда-то он живал в деревне, потому что у него был большой запас полезных сведений, которые он сообщал крестьянам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was thought that he must, in the past, have lived a country life, since he knew all sorts of useful secrets, which he taught to the peasants.

Достаточно сказать, что вдобавок к морской болезни у меня почти кончился запас кислорода в баллонах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let it stand that, in addition to seasickness, my air bottles were playing out.

Выпытали все в кабачке у писца, простодушного старика, который не мог влить в себя бутылочку красного вина без того, чтобы не выложить при этом весь свой запас чужих секретов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The public writer, a good old man who could not fill his stomach with red wine without emptying his pocket of secrets, was made to talk in the wine-shop.

А на этом счету бумажные банкноты официально превращаются в легальные деньги, прибавляя 10 миллиардов в запас США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, upon this deposit the paper notes officially become legal tender money. Adding ten billion to the US money supply.

Первый приз - 500 долларов и годовой запас собачьего корма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First prize is $500 and a year's supply of dog food!

Когда у них иссякнет запас шуток, это все исчезнет само по себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When they run out of jokes it just kind of fades out on its own.

У них есть шестимесячный запас консервов, туалет-насос и полный сборник работ Шекспира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They've got a six-month supply of canned food, a pump toilet, and the complete works of Shakespeare.

Вижу, ты всегда носишь стратегический запас еды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I see you still have your emergency supplies.

Чтобы защитить свой запас пищи, им приходится иногда убивать конкурентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Killing a competitor makes sense if you want to protect your food supply

Она немедленно возвращается в запас Второй.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was immediately returned to the II Reserve.

Через месяц после заказа клиентам отправляется трехмесячный запас, который продолжается до тех пор, пока подписка не будет отменена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A month after ordering, customers are sent a three-month supply, which continues until the subscription is cancelled.

Процесс фотосинтеза неуклонно ухудшает запас хлорофиллов в листве; растения обычно пополняют запасы хлорофиллов в летние месяцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The process of photosynthesis steadily degrades the supply of chlorophylls in foliage; plants normally replenish chlorophylls during the summer months.

Запас лягушек обычно был под рукой, так как они использовались в лягушачьем гальваноскопе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A supply of frogs was usually on hand, as they were used in the frog galvanoscope.

В большинстве вариантов игроки могут играть любую карту в Трюк в первой фазе игры, но должны следовать примеру, как только запас исчерпан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In most variants, players are free to play any card into a trick in the first phase of the game, but must follow suit as soon as the stock is depleted.

В отличие от валютных подложек, фондовые подложки для обратных конвертируемых активов, как правило, имеют гораздо меньшую ликвидность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In contrast to FX underlyings, equity underlyings for the reverse convertibles tend to have much less liquidity.

Запас звездообразующего материала ограничен; как только звезды преобразуют имеющийся запас водорода в более тяжелые элементы, образование новых звезд прекратится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The supply of star-forming material is finite; once stars have converted the available supply of hydrogen into heavier elements, new star formation will come to an end.

Теоретически, основной запас может сохраняться бесконечно долго, если принять надлежащие меры, чтобы гарантировать, что он не испортится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In theory, a master stock could be sustained indefinitely if due care is taken to ensure it does not spoil.

Здесь также имеется большой запас огнестрельного оружия и боеприпасов, гамаки для сна, плотницкие инструменты, пиломатериалы, кухонная утварь, столовое серебро и посуда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is also a great store of firearms and ammunition, hammocks for sleeping, carpenter's tools, lumber, cooking utensils, silverware, and dishes.

Предприниматели сталкиваются с ограничениями ликвидности и часто не имеют необходимого кредита, необходимого для заимствования больших сумм денег для финансирования своего предприятия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Entrepreneurs are faced with liquidity constraints and often lack the necessary credit needed to borrow large amounts of money to finance their venture.

Они взяли с собой два захваченных мексиканских полевых орудия, а также мушкеты, запас боеприпасов, одеяла, лошадей и скот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They took with them two of the captured Mexican field pieces, as well as muskets, a supply of ammunition, blankets, horses, and cattle.

Кроме того, большие басовые усилители с помощью эквалайзера звуковой системы могут значительно уменьшить запас хода в самой звуковой системе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also large bass boosts by sound system EQ can severely reduce the headroom in the sound system itself.

Риис накопил большой запас фотографий и попытался представить иллюстрированные эссе в журналы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Riis accumulated a supply of photography and attempted to submit illustrated essays to magazines.

Этот первоначальный запас позволил ему быстро открыть магазин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This initial stock enabled him to set up shop quickly.

Это было жизненно необходимо, чтобы иметь запас воды для школы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was vital to have a water supply for the school.

Среди мер, принятых для поддержания ликвидности, Фокс продал лаборатории в 1932 году Фридману, который переименовал операцию Делюкс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Import Ronnie Thompkins registered the first triple-double of the conference with 21 points, 14 rebounds and 16 assists.

Более высокий запас прочности был допущен из-за повышенной надежности, продемонстрированной twinjet и его турбовентиляторными двигателями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The larger safety margins were permitted because of the improved reliability demonstrated by the twinjet and its turbofan engines.

У него были турбированные двигатели и увеличенный запас топлива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who's being unreasonable in that situation?

Тележный запас был сделан Эшбери в 1898 году, а Крейвенсом и Метрополитен-Нисденом в 1900 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bogie stock was made by Ashbury in 1898 and by Cravens and the Met's Neasden Works in 1900.

Многие художники-сюрреалисты продолжали изучать свой словарный запас, в том числе и Магритт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many Surrealist artists continued to explore their vocabularies, including Magritte.

Другие барьеры включают отвлекающие факторы, триггерные слова, словарный запас и ограниченный объем внимания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other barriers include distractions, trigger words, vocabulary, and limited attention span.

Полое тело означает, что запас закрылся выше, чем его значение открытия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A hollow body signifies that the stock closed higher than its opening value.

Во время своего младенчества ребенок инстинктивно накапливает словарный запас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During its infancy, a child instinctively builds a vocabulary.

Понимание прочитанного и словарный запас неразрывно связаны между собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reading comprehension and vocabulary are inextricably linked together.

Уэст изменил свой словарный запас, он использовал меньше ударных согласных для своей вокальной подачи в пользу более плавных гармоний гласных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

West altered his vocabulary, he utilised less percussive consonants for his vocal delivery in favor of smoother vowel harmonies.

Это была худшая домашняя потеря в истории USC в то время, и это самый большой запас поражений USC в соперничестве Стэнфорда и USC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the worst home loss in USC history at the time, and is USC's largest margin of defeat in the Stanford-USC rivalry.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «запас ликвидности». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «запас ликвидности» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: запас, ликвидности . Также, к фразе «запас ликвидности» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information