Запирать на висячий замок - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Запирать на висячий замок - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
padlock
Translate
запирать на висячий замок -

глагол
padlockзапирать на висячий замок
- запирать [глагол]

глагол: lock, lock up, lock away, shut up, lock in, shut, pawl, latch, bar, fasten

словосочетание: make fast

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

- висячий

имя прилагательное: hanging, pendant, pendent, suspension, suspended, pendulous, pennant, overhung, pensile

- замок [имя существительное]

имя существительное: castle, lock, chateau, lock-hospital


замок, висячий замок


В Королевском замке Буда были построены два новых крыла и висячий сад, а дворец в Вышеграде был перестроен в стиле Ренессанса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two new wings and a hanging garden were built at the royal castle of Buda, and the palace at Visegrád was rebuilt in Renaissance style.

Есть еще на земле смертные, которые умеют весело отпирать и запирать потайной ящичек с парадоксами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are still human beings here below who know how to open and close the surprise box of the paradox merrily.

Советы, какими бы они не были ублюдками, знали, как запирать людей и как держать их под замком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Soviets, bastards though they were, knew how to lock up people and how to keep them locked up.

Третья модель была также выпущена как винтовка на вынос и имела модифицированную ствольную коробку,которая позволяла затвору запираться снаружи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The third model was also produced as a takedown rifle, and featured a modified receiver that allowed the breech bolt to lock externally.

Второго августа Риох и двадцать девять других неигровых сотрудников были уволены, а ворота Айресом-парка заперты на висячий замок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the second of August, Rioch and twenty-nine other non-playing staff were sacked and the gates to Ayresome Park were padlocked.

Если хозяева или кто-нибудь один из них, то куда они девались и почему наружную дверь заперли не на врезанный в нее замок, а в приделанный висячий?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it was the owners or some one of them, what had become of them, and why had they locked the outside door with a padlock instead of the lock in the door?

Он любит коллекционировать и запирать на замок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He likes to collect things, keep them locked up.

Ты не можешь запирать его вечно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You cannot lock me away from him forever.

Ваша... гауптвахта. Непонятная концепция - запирать кого-то для наказания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your...brig. It's a puzzling concept- shutting someone away as punishment.

По праву каждого человека отворять или запирать свою дверь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By virtue of the right which every man has to open or shut his door.

Потеряв его, он снимает висячий замок и задвижку с останков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After losing it, he removes his padlock and bolt-latch from the remains.

Висячий урожай может развиться у индюшат и кур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A pendulous crop may develop in turkey poults and chickens.

Которые я буду пересчитывать и запирать каждый вечер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which I will count and lock up at the end of each night.

Извините, но это жестоко, запирать его в неволе в Пресвитерианском зоопарке Цинциннати.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sorry, but it's cruel to stick him in isolated captivity in Cincinnati Presbyterian.

Эм, Билли, Адам, вы должны не забывать надежно запирать замок в конюшне, а не просто вешать его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, Billy, Adam, you've got to remember to securely lock the padlock on the stables, not just hook it on.

После нескольких напряженных разговоров между ними тремя Стив показывает Мэтту и Карен запертую на висячий замок дверь с крестом в подвале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following several tense conversations between the three of them, Steve shows Matt and Karen a padlocked door bearing a cross in the basement.

Он стал часами запираться в своем кабинете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He would lock himself in the office for hours at a time.

Когда он был школьником, за ним присматривала домохозяйка, но однажды, он начал самостоятельно готовить для себя, запирать жалюзи и засыпать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he was young, a housekeeper looked after him, but once he started junior high, he cooked for himself, locked up and went to bed on his own

Вместо того, чтобы запираться внутри автомобиля, я вожу велосипед, езжу на автобусах и поездах и много хожу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead of being sealed off in an automobile, I ride my bike, take buses and trains and walk a lot.

Я могла не запирать дверь своей комнаты, ходить босиком по траве, смотреть вверх и видеть ночное небо, полное звёзд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could leave my dorm room unlocked, walk barefoot in the grass, and look up to see a night sky full of stars.

В центре помещалась дверь, запертая на нелепо огромный висячий замок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a door in the centre which was secured with a ridiculously large padlock.

Задвинул засов в скобы и запер цепь на висячий замок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lifted the crossbeam into its supports and locked it in place with the padlock key.

Твоя работа стоять на воротах, а не запирать людей внутри домов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your job is to stand at the gate, not lock people inside the houses.

Подсознание каждого человека гораздо более склонно двери запирать, чем открывать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The subconscious mind of a person is much more inclined to lock, than to unlock the doors.

Мы не можем постоянно её запирать и сваливать всё на утечки газа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can't just keep boxing it up and pretending it's swamp gas.

Она будет запираться, но если он увидит по ее лицу, что его подозрения верны, он расправится с Каупервудом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If her face, or her lips, told him that his suspicion was true, he would deal with Cowperwood later.

Крыть Флоренс было нечем, и все равно она продолжала запираться: мол, с сердцем стало плохо во время ее всегдашней воспитательной беседы с Эдвардом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That checked Florence a bit; but she fell back upon her heart and stuck out that she had merely been conversing with Edward in order to bring him to a better frame of mind.

Он грозился перед смертью отлучить меня от церкви и обречь адскому огню, если я стану запираться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He threatened excommunication and hell fire in my last moments if I continued obdurate.

И когда они улетают прочь, часть тебя, которая понимает, что запирать их — сущий грех, ликует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when they fly away, the part of you that, uh, knows it was a sin to lock them up does rejoice.

Скорбь овладела ею; иначе зачем бы столь гордой леди запирать двери и сидеть одной у огня в таком отчаянии?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some melancholy influence is upon her, or why should so proud a lady close the doors and sit alone upon the hearth so desolate?

Все, что мне нужно делать - удовлетворять мужчину, которого люблю и два раза за ночь запирать его в водонепроницаемом цилиндре, что также доставляет ему удовольствие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All I have to do is please the man I love and twice nightly lock him in a watertight drum, which also pleases him.

Отныне я буду запирать дверь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hereafter I will lock my door.

Вдруг он увидел, что седовласая женщина собирается запирать магазин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he saw a white-haired woman locking the door.

Теперь я мог считать прохожих по двое и по трое, мог видеть, как места публичных увеселений начинали уже запираться на ночь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could count the foot passengers now by twos and threes; and I could see the places of public refreshment within my view beginning already to close for the night.

А для чего ж было тебе запирать Палашку? -спросила комендантша.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And why were you obliged to shut up Polashka? his wife asked him.

Как это могут мужчины бросать жен, бросать дом, чтобы запираться в такой вот душной дыре!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Good heavens! Was it really possible that men could leave their wives and their homes to shut themselves up thus in a hole where they were choking?

Да и совестно как-то от него запираться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I'm ashamed somehow to shut myself away from him.

Человеку нельзя так надолго запираться в деревне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It isn't right for a man to shut himself off as he does.

С начала времён мужчины ищут оправдания, чтобы запирать женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the beginning of time, men find excuses to lock women away.

Разрешил бы я запирать себя, если бы мои силы по-прежнему были при мне?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would I permit you to lock me away if I still had all my powers?

Какой смысл запирать внутреннюю дверь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why bother to lock an internal door?

Надо было дверь запирать. И уходить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She'd have to lock the door, and leave.

В Раю надо двери запирать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You got to lock the doors in Heaven?

Его нельзя запирать в подвале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It shouldn't be locked up in a vault.

Питер прикрыл дверцу шкафа, но не защелкнул ее; как всякий разумный человек, он, понятно, помнил, что ни в коем случае не следует запирать самого себя в шкафу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peter held the door closed but did not shut it; for, of course, he remembered, as every sensible person does, that you should never never shut yourself up in a wardrobe.

Запираться в машине это бред.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Getting locked out of the car is bullshit, man.

Ты не можешь похищать людей и запирать у себя в подвале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can't kidnap people and lock them in your basement.

Зачем запирать дверь в кабинет посреди рабочего дня?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why lock your office door in the middle of a working day?

К тому же, он вынужден запирать лекарства, снижающие уровень холестерина, чтобы крысы не могли до них добраться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plus, on his boat, he has to keep his cholesterol medicine In a lockbox so the rats can't get it.

Если бы моя матушка жила тут одна, и на меня напали бы неподалёку, я бы хотел, чтобы она была в курсе, хоть двери смогла бы запирать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If my mom lived out here by herself and I was attacked not far away, I'd want her to know so she could at least lock the doors.

А пока полиция рассусоливает, нам что, запирать своих женщин?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And while the police drag their feet, well, do we lock up our womenfolk?

Задние панели управления позволяют пассажирам запирать или отпирать двери, управлять электростеклоподъемниками, регулировать климат и управлять стереосистемой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rear control panels let passengers lock or unlock doors, operate power windows, adjust climate, and control the stereo unit.

именно так они и поступали-когда цыгане приезжали в город / деревню, все должны были прятать свои вещи и ценности, запирать двери и следить за всем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

for centruries that's what they did - when gypsies came to town/village EVERYONE had to hide their lifestock and valuables, lock doors and watch everythingl.

В следующее воскресенье, 4 марта, он вернулся в церковь и обнаружил, что Хатчинс запер дверь на висячий замок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the following Sunday, March 4, he returned to the church and found that Hutchins had padlocked the door.

В Джексонвилле стадион был заперт на висячий замок без предупреждения в день игры, по приказу директора городских парков и общественной собственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Jacksonville, the stadium was padlocked shut without warning on game day, by order of the city's Parks and Public Property director.

Джоанна объясняет, что дом Марка и Роджера был заперт на висячий замок и вспыхнул бунт; Роджер и Мими, ничего не подозревая, делят свой первый поцелуй.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Joanne explains that Mark and Roger's building has been padlocked and a riot has broken out; Roger and Mimi, unaware, share their first kiss.

Стандартный висячий замок может быть также заперт вокруг мошонки; без ключа он не может быть удален.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A standard padlock may also be locked around the scrotum; without the key it cannot be removed.

Рабов заставляли жить в барракунах, где их запирали на ночь на висячий замок, где они спали по три-четыре часа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The slaves were forced to reside in barracoons, where they were crammed in and locked in by a padlock at night, getting about three and four hours of sleep.

Висячий отступ может быть применен к библиографиям / спискам ссылок с помощью параметра |indent=.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A hanging indentation may be applied to bibliographies/reference lists by using the |indent= parameter.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «запирать на висячий замок». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «запирать на висячий замок» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: запирать, на, висячий, замок . Также, к фразе «запирать на висячий замок» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information