Запланированное внедрение iscsi - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: introduction, implantation, inculcation, intrusion, infiltration, intercalation, plantation
разработка и внедрение - development and deployment
внедрение в производство - manufacturing application
быстрое внедрение - faster implementation
законченные методологии внедрение - complete implementation methodology
внедрение автоматизации - automation introduction
упрощенное внедрение - simplified implementation
предложенное внедрение - proposed implementation
ускоренное внедрение - accelerating implementation
крупное внедрение SQL - large sql deployment
внедрение RM - rm implementation
Синонимы к внедрение: введение, продвижение, насаждение, ввод, инъекция, вкрапление, имплантация, укоренение
Антонимы к внедрение: ликвидация
С 1997 года проекту Биокода уделялось мало внимания; его первоначально запланированная дата внедрения-1 января 2000 года-осталась незамеченной. |
The BioCode draft has received little attention since 1997; its originally planned implementation date of January 1, 2000, has passed unnoticed. |
Кроме того, на лето было запланировано повторное внедрение Bounce. |
Also, the reintroduction of Bounce was planned for the summer. |
Еще одним запланированным результатом является внедрение Согласованной системы в КОМТРЕЙД параллельно с внедрением МСТК. |
Another expected output is the incorporation of HS in COMTRADE in parallel with that of SITC. |
Нам нужно увеличить твои уровни эстрогена и прогестерона, чтобы мы могли быть уверены, что внедрение пройдет удачно. |
We'll need to raise your estrogen and progesterone levels so we can be sure the implant will take. |
Кроме того, Председатель высказала предложение о том, чтобы пригласить судью Жорду или его представителя на следующее запланированное заседание. |
The Chairman also offered to invite Judge Jorda or his representative to the next scheduled meeting. |
Проще говоря, любой план внедрения должен обладать определенной гибкостью, т.е. позволять внесение возможных корректировок. |
Simply put, any implementation plan must have room for flexibility - those areas where plans need to be adjusted. |
Основное внимание в ходе подготовки к внедрению МСУГС уделялось управлению проектами, регулированию степени риска и управлению преобразованиями. |
Preparation for IPSAS implementation had focused on project management, risk management and change management. |
Миротворцы и другой персонал, играющий первостепенную роль в обеспечении безопасности, должны принимать активное участие в осуществлении стратегий по защите и внедрении систем раннего предупреждения. |
Peacekeepers and other critical security actors must be proactively engaged to operationalize protection strategies and introduce early warning systems. |
Внедрение новой статистической методологии позволило более точно определить ее географическое воздействие. |
Using a new measurement methodology, it has been possible to calculate its geographical impact more accurately. |
Сокращение количества запасных частей благодаря внедрению системы оперативной поставки запчастей. |
Reduction in spare parts through the implementation of the Just-in-Time Inventory system. |
Отсутствие четко определенных полномочий и связей с руководящим звеном может оказывать отрицательное влияние на весь процесс внедрения. |
Poorly defined responsibilities and links to top management may negatively influence the whole implementation process. |
Положения, нейтральные с точки зрения технологий, способствовали бы внедрению таких комбинированных технологических решений. |
Technology neutral provisions would facilitate the acceptance of such hybrid technology approaches. |
Разумные политические решения правительства, такие как субсидии или налоговые льготы для покупок ИКТ, стимулируют их внедрение, помогая пользователям, которые в противном случае не могли бы себе позволить эти товары и услуги. |
Smart government policies, such as subsidies or tax breaks for ICT purchases, boost adoption by helping users who would not otherwise be able to afford them. |
Необходимы дополнительные усилия по разработке и внедрению процедуры всесторонних проверок судейского и прокурорского персонала с целью гарантировать добросовестность и компетентность судей и прокуроров. |
More work is needed to develop and implement a comprehensive judicial and prosecutorial vetting procedure to ensure the integrity and competence of judges and prosecutors. |
И тем не менее, несмотря на такую разнородность, ВТО играет ключевую роль в открытии рынков и внедрении правил против нечестной торговли. |
Still, despite its varied membership, the WTO does play a vital role in opening markets and enforcing rules against unfair trade. |
Создана группа оказания помощи в вопросах электронной кадровой системы для ответов на вопросы и решения проблем, связанных с внедрением новой системы и автоматизированных средств ее обеспечения. |
An electronic help desk for staff has been set up to answer questions and resolve problems associated with the introduction of the new system and its automated support tools. |
Любой ресурс из группы ресурсов может быть запланирован для производства. |
Any resource from the resource group can be scheduled for production. |
Они назначают на должности в больнице и с помощью удачных внедрений взяли на себя управление больницей. |
They direct the offices of the hospital and by successive encroachments have taken upon themselves the governance of the house. |
Будущее матча остаётся неизвестным несмотря на то, что третья игра запланирована на воскресенье. |
The future of the match now is clouded in doubt, although Game Three is still scheduled for Sunday. |
Развертывание запланировано на конец следующего года. |
Not scheduled for deployment till late next year. |
But he may have planned something, so tighten up security. |
|
Этот успех во многом обусловлен разработкой и внедрением инновационных энергетических технологий, включая ядерную энергию, сланцевый газ, технологии трансформационного угля, возобновляемые источники энергии, аккумуляторы и повышенную энергоэффективность. |
This success is largely due to the development and deployment of innovative energy technologies, including nuclear energy, shale gas, transformational coal technologies, renewables, battery storage and enhanced energy efficiency. |
Протея была запланирована, когда САДФ впервые стало известно о развитии обычных возможностей плана в августе 1981 года. |
Protea was planned when the SADF first became aware of PLAN's evolving conventional capabilities in August 1981. |
Немецкое сельскохозяйственное производство биогаза получило дополнительный толчок в 2004 году благодаря внедрению так называемого Наваро-бонуса. |
The German agricultural biogas production was given a further push in 2004 by implementing the so-called NawaRo-Bonus. |
Проблемы, которые экипажу пришлось преодолевать во время полета, включали не запланированные проблемы с поставками, сбои в системах водоснабжения и сбои в системе связи. |
Challenges the crew had to overcome during the mission included un-planned supply issues, water systems failures, and a communications failure. |
Сертификация подтверждает навыки настройки, внедрения и поддержки беспроводных локальных сетей. |
The certification validates skills in the configuration, implementation, and support of wireless LANs. |
На борту Международной космической станции астронавты смогли пить переработанную мочу благодаря внедрению системы ECLSS. |
Aboard the International Space Station, astronauts have been able to drink recycled urine due to the introduction of the ECLSS system. |
в общей сложности 19 запланированных футбольных матчей колледжа на канале в течение 2007 года. |
totaling 19 scheduled college football games on the channel during 2007. |
NBC отменил показ после выхода в эфир двух из запланированных шести эпизодов из-за низкой аудитории в 2,8 миллиона зрителей. |
NBC canceled the show after airing two of the planned six episodes due to low viewership of 2.8 million. |
Компании сталкиваются с большими трудностями при внедрении CRM-систем. |
Companies face large challenges when trying to implement CRM systems. |
Незадолго до половины дистанции Пике сделал первый запланированный пит-стоп топлива и шин в середине гонки в современной истории F1. |
Shortly before half distance, Piquet made the first planned mid-race fuel and tyre pit stop in modern F1 history. |
Однако российская политика сместилась в сторону ослабления Ислама путем внедрения доисламских элементов коллективного сознания. |
However, Russian policy shifted toward weakening Islam by introducing pre-Islamic elements of collective consciousness. |
Сертифицированные курсы внедрения ISO 27001 должны быть аккредитованы в соответствии со стандартом ISO / IEC 17024. |
Certified ISO 27001 implementation courses should be accredited to the ISO/IEC 17024 standard. |
Движение за свободное программное обеспечение и движение за программное обеспечение с открытым исходным кодом являются онлайновыми социальными движениями, стоящими за широким производством и внедрением FOSS. |
The free-software movement and the open-source software movement are online social movements behind widespread production and adoption of FOSS. |
В сентябре 2012 года ли перенес операцию по установке кардиостимулятора, которая потребовала отмены запланированных выступлений на конвенциях. |
In September 2012, Lee underwent an operation to insert a pacemaker, which required cancelling planned appearances at conventions. |
Недавним успехом на пути к большей экономии топлива стало внедрение серийных гибридных автомобилей. |
A recent success towards greater fuel economy was the introduction of mass-produced Hybrid vehicles. |
После успешного внедрения и роста растительной ткани, стадия создания сопровождается размножением. |
Following the successful introduction and growth of plant tissue, the establishment stage is followed by multiplication. |
Возврат депозитов за контейнеры для напитков был закрыт десять лет спустя, в 1970-х годах, после внедрения индустрии переработки бутылок. |
Deposit refunds for drink containers were shut down a decade later, in the 1970s, following the implementation of the recycling industry for bottles. |
Даже после внедрения современных локомотивов с динамическим торможением и непрерывными пневматическими тормозами аварии не были устранены. |
Even after the introduction of modern locomotives with dynamic braking and continuous pneumatic brakes, accidents were not eliminated. |
В нем описывается внедрение Mac Стивом Джобсом и улучшения, сделанные вскоре после этого. |
It describes the Mac's introduction by Steve Jobs, and improvements made shortly thereafter. |
В третьем квартале 2006 года D-Max получил незначительную переработку и внедрение третьего двигателя DDi iTEQ, 3.0 4JJ1-TCX. |
In the third quarter of 2006, the D-Max received a minor redesign and the introduction of a third DDi iTEQ engine, 3.0 4JJ1-TCX. |
Помимо манипулирования ДНК, необходимо было разработать методы ее внедрения в геном организма. |
As well as manipulating DNA, techniques had to be developed for its insertion into an organism's genome. |
Через пару месяцев Vine стал самым популярным приложением для обмена видео на рынке, даже при низком уровне его внедрения. |
In a couple of months, Vine became the most used video sharing application in the market, even with low adoption of the app. |
Эти протоколы, широко известные как класс 0 и класс 1, получили значительное коммерческое внедрение в 2002-2005 годах. |
These protocols, commonly known as Class 0 and Class 1, saw significant commercial implementation in 2002–2005. |
Мунро приписывают внедрение системы Риотвари в Южной Индии и разработку образовательной политики для Мадрасского президентства. |
Munro is credited with having introduced the Ryotwari System in South India and drafting an education policy for the Madras Presidency. |
К началу 2006 года внедрение было отложено из-за проблем стандартизации. |
By early 2006, implementations were delayed by standardization issues. |
Дополнительный список стран, в процессе внедрения IBAN получаемых с веб-сайта партнера SWIFT, перечислены ниже. |
Addition list of countries, in the process of introducing the IBAN retrieved from SWIFT partner website are listed below. |
В этом проекте для запланированной версии SNES установка игры была предусмотрена как Нью-Йорк в 1999 году. |
In this draft for the planned SNES version, the game's setting was envisioned as New York City in 1999. |
В беседе с группой церковных лидеров отмечалось, что все они запланировали церковные службы, как обычно, на воскресенье, 22 мая. |
An interview with a group of church leaders noted that all of them had scheduled church services as usual for Sunday, May 22. |
Там уже есть запланированная серия Falcon с ним в качестве титульного персонажа. |
There is already a slated Falcon series with him as the titular character. |
Спецификации стандартов доступности становятся доступными для всех для внедрения и развертывания. |
Availability Standards specifications are made accessible to all for implementation and deployment. |
Внедрение системы, способной воспользоваться этим преимуществом, изначально было затруднено. |
Implementing a system able to take advantage of this was initially difficult. |
The center is planned to open end of 2020. |
|
Этап внедрения включает в себя изменение политики, приобретение материалов, укомплектование штатов и тестирование. |
The implementation phase involves policy changes, material acquisitions, staffing and testing. |
Он с энтузиазмом описал внедрение его компанией ванадиевых стальных сплавов и последующую металлургическую научно-исследовательскую работу. |
He enthusiastically described his company's adoption of vanadium steel alloys and subsequent metallurgic R&D work. |
То, что является оригинальным исследованием, - это внедрение новых идей, теорий и т. д. |
What is original research is the introduction of new ideas, theories, etc. |
Шан верили, что их предки обладают властью над ними, и проводили ритуалы гадания, чтобы заручиться их одобрением для запланированных действий. |
The Shang believed that their ancestors held power over them and performed divination rituals to secure their approval for planned actions. |
Первый запланированный список флорентийских гильдий, включающий двадцать одну гильдию, появился в 1236 году. |
The first scheduled list of Florentine guilds encompassing twenty-one guilds, appeared in 1236. |
Музей американского движения Искусств и ремесел строится в Санкт-Петербурге, штат Флорида, открытие которого запланировано на 2019 год. |
The Museum of the American Arts and Crafts Movement is under construction in St. Petersburg, Florida, scheduled to open in 2019. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «запланированное внедрение iscsi».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «запланированное внедрение iscsi» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: запланированное, внедрение, iscsi . Также, к фразе «запланированное внедрение iscsi» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.