Запрос был принят - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: request, query, inquiry, enquiry, demand, message, interpellation, overcharge
ввод в запрос - commissioning request
в ответ на Ваш запрос - in response to your inquiry
Запрос активации отправить - send activation request
запрос вопрос - issue request
запрос договорились - a request agreed
запрос заполнения - fill request
запрос и исследования - inquiry and research
запрос на отправку контакта - send contact request
Запрос на финансирование - request for funding
запрос порт - port request
Синонимы к запрос: запрос, требование, заявка, вызов, спрос, справка, просьба, претензия, притязание, иск
Значение запрос: Требование официального разъяснения по какому-н. делу.
был вправе - He was entitled to
был на полпути - was halfway
был проведен симпозиум - a symposium was held
Аудит был завершен - audit has been completed
был grandfathered - was grandfathered
был revelead - was revelead
был адаптирован - was adapted
был арестован и - was arrested and taken
был без ума от тебя - been crazy about you
был больше - was a larger
Синонимы к был: это, дело, пока, принцип работы, хорош, является, вышедший, нашел, душа, находившийся
автоматическое принятие решений - automatic decision making
был очень хорошо принят - was very well received
была принята декларация независимости - the declaration of independence was adopted
была принята политическая декларация - adopted a political declaration
заключительная декларация, принятая - final declaration adopted
принятие решения по проекту решения - action on draft decision
принятая в июле - adopted in july
принятая на третьем совещании - adopted at the third meeting
одобрен и принят - approved and adopted
плохо принят - badly received
Синонимы к принят: получить, взять, посмотреть, не спорю, обычный, согласиться, выпить, занять, встретить
Если запрос был принят, то была назначена дата проведения свадебного торжества. |
If the request was accepted, a date was set for the wedding celebration. |
Если все сделано правильно, Вы получите сообщение о том, что запрос о переводе денег принят. |
If everything is done correctly, you will receive a message that the money transfer query is accepted. |
Но в этот году был принят закон О легких транспортных средствах и дорогах. |
But in that year was passed the light locomotives and highways act. |
В декабре 1576 года он поступил пенсионером в Колледж Святого Иоанна в Кембридже,а 5 ноября 1579 года был принят в Академию. |
He matriculated as a pensioner of St John's College, Cambridge, in December 1576, and on 5 November 1579 was admitted a scholar. |
Покинув RFC, он был принят на работу в Burlington, где его первым заданием было наблюдение за восстановлением поврежденных наводнением линий в Колорадо, Небраске и Канзасе. |
Leaving the RFC, he was hired by the Burlington, where his first assignment was overseeing the reconstruction of flood-damaged lines in Colorado, Nebraska, and Kansas. |
Еще один успешно сдавший конкурсные экзамены кандидат из Коморских Островов был принят на работу в секретариат ОПФПООН. |
An additional successful candidate from the Comoros was placed in the UNJSPF secretariat. |
Я зарегистрирую ваш запрос и если ситуация изменится, немедленно вам сообщу. |
I'll file your request, and if things change, I'll notify you at once. |
Так как два голоса против одного, мы удовлетворяем ваш запрос. |
By a two to one margin, we grant your request. |
Наша команда proffecional сразу ответить на ваш запрос по низкой цене или сложные роскошь для любого бронирование отелей в Софии. |
Our proffecional team will immediately respond to your request for a low price or sophisticated luxury for any of the bookings hotel in Sofia. |
Пожалуйста, заполните форму и отправьте нам Ваш запрос. Мы свяжемся с Вами удобным для вас способом в ближайшее время. |
Please fill in the form below stating your request and we will be pleased to contact you as soon as possible. |
В случае, если ваш запрос был составлен корректно, вы получите USSD-ответ, подтверждающий факт принятия заявки. |
In case of your request to be entered correctly you will receive USSD-answer of confirmed fact of the request. |
Поэтому в ближайшее время мы намерены сделать запрос о проведении такого рода собеседований. |
We therefore intend to request such interviews shortly. |
Лично он обязуется в полной мере сотрудничать со всеми членами Комитета и положительно отреагировать на любой информационный запрос. |
He committed himself personally to cooperate fully with all members and to respond positively to any request for information. |
Вероятно, законопроект о реформе судебной системы будет принят парламентом на его первой сессии 1997 года. |
A draft law on the reform of the judicial system will probably be adopted by Parliament during its first session of 1997. |
Чтобы создать запрос на групповой сертификат, сертификат SAN или сертификат для одного узла, используйте следующий синтаксис. |
To create a new certificate request for a wildcard certificate, a SAN certificate, or a certificate for a single host, use the following syntax. |
Клиент не может отменить запрос или инструкцию, отправленные его Советником. |
The Client cannot cancel an instruction or request given by an Expert Advisor. |
Для того чтобы сделать запрос на получение VPS-хостинга, необходимо, чтобы размер вашего депозита был не менее 500 USD или эквивалентной суммы в другой валюте. |
In order to request VPS hosting, your deposit must be at least 500 USD or its equivalent in another currency. |
Они сохраняются, если вы начали вводить запрос и затем остановились или нажали на любой элемент страницы. |
This activity is saved when you type a search and pause or click elsewhere on the page. |
Если перед отправкой приглашения отображается запрос на ввод электронной почты, это означает, что мы посчитали, что ваша учётная запись нарушает наше пользовательское соглашение при отправке приглашений. |
If you're required to enter an email address before sending an invitation, we've determined that your account is in violation of our User Agreement when sending invitations. |
Кроме того, запрос Морено-Окампо может еще больше отдалить такие державы, как Китай, Россия и Соединенные Штаты, которые и без того враждебно настроены по отношению к Международному уголовному суду. |
On top of that, Moreno-Ocampo's request might further alienate the Great Powers (China, Russia, and the United States) that are currently hostile to the ICC. |
Если этот закон будет принят, неправительственным организациям придется взаимодействовать с чиновниками более 20 различных областей. |
If passed, NGOs may have to collaborate with officials from over twenty different oblasts. |
Больше распространён в северной Неваде, но я направила запрос в Бюро по управлению землями, чтобы уточнить, не фиксировали ли они заражения этим жуком ближе к Вегасу. |
Most common in northern Nevada, but I'm checking with the Bureau of Land Management to see if they've had any infestations closer to Vegas. |
Губернатору, по отцу, он был сродни и в доме его принят как близкий родственник. |
He was related, on his father's side, to the governor, and was received by the latter as a near kinsman. |
У нас есть запрос на встречу с вами. |
We've had a request to meet you. |
He's handsome, rich, of fair manner. And neighbours said: he needs a bride. |
|
Первые кадеты из южных штатов были вновь приняты в 1868 году, а в 1870 году был принят первый чернокожий кадет, Джеймс Уэбстер Смит из Южной Каролины. |
The first cadets from Southern states were re-admitted in 1868, and 1870 saw the admission of the first black cadet, James Webster Smith of South Carolina. |
Для этого следуйте инструкциям ниже, чтобы добавить запрос. |
To do so, follow the instructions below to add a request. |
1 ноября 1907 года Кафка был принят на работу в страховую компанию Assicurazioni Generali, где проработал почти год. |
On 1 November 1907, Kafka was hired at the Assicurazioni Generali, an insurance company, where he worked for nearly a year. |
Напротив, в более бедных странах с высоким уровнем религиозности мало кто считает, что гомосексуализм должен быть принят обществом. |
In contrast, in poorer countries with high levels of religiosity, few believe homosexuality should be accepted by society. |
В то время этот день отмечался преимущественно социалистическим движением и коммунистическими странами, пока он не был принят феминистским движением примерно в 1967 году. |
The day was then predominantly celebrated by the socialist movement and communist countries until it was adopted by the feminist movement in about 1967. |
В 1991 году Румыния подписала соглашение с МВФ и начала приватизацию государственных предприятий, причем первый закон О приватизации был принят в 1991 году. |
In 1991 Romania signed an agreement with the IMF and began the privatisation of state-owned enterprises, with the first privatisation law being passed in 1991. |
В 1755-1759 годах он учился в Итонском колледже, а в 1760 году был принят в качестве сокурсника в Королевский колледж Кембриджа. |
He attended Eton College from 1755-1759 and in 1760 was admitted as fellow-commoner to King's College, Cambridge. |
Другой пример динамического контента - это когда розничный сайт с базой данных медиапродуктов позволяет пользователю ввести поисковый запрос, например, по ключевому слову Beatles. |
Another example of dynamic content is when a retail website with a database of media products allows a user to input a search request, e.g. for the keyword Beatles. |
Он был принят в Парижскую консерваторию и летом 1861 года получил одну из трех первых премий в области пения. |
He was admitted to the Paris Conservatory and in the summer of 1861 won one of the three First Prizes in singing. |
Результат этой работы, UML 1.1, был представлен ОМГ в августе 1997 года и принят ОМГ в ноябре 1997 года. |
The result of this work, UML 1.1, was submitted to the OMG in August 1997 and adopted by the OMG in November 1997. |
Это привело к необходимости принятия строгого законодательства для обеспечения справедливости в коммерческих вопросах, и в 2002 году был принят закон О конкуренции. |
This led to the need of a strong legislation to dispense justice in commercial matters and the Competition Act, 2002 was passed. |
Организация работала над тем, чтобы закон 1970 года о защите прибрежных болот был принят в качестве закона. |
The organization worked to get the 1970 Coastal Marshlands Protection Act to be passed into law. |
Однако, когда его друг Аверелл Гарриман представил свое имя в качестве посла в Гвинее, никто больше не захотел работать, и он был принят. |
However, when his friend Averell Harriman submitted his name for Ambassador to Guinea nobody else wanted the job and he was accepted. |
Существует официальное руководство по вопросам ветхости, например протокол НОАК, который в настоящее время принят в соответствии с правилами гражданского судопроизводства в 2012 году. |
Formal guidance on dilapidations exists such as the PLA protocol which was currently adopted under the Civil Procedure Rules in 2012. |
Он был принят американской птицеводческой Ассоциацией в 1893 году. |
It was accepted by the American Poultry Association in 1893. |
Он противопоставляется pull / get, где запрос на передачу информации инициируется получателем или клиентом. |
It is contrasted with pull/get, where the request for the transmission of information is initiated by the receiver or client. |
В 2017 году в Палате Представителей Соединенных Штатов был принят закон О свободе слова и справедливости. |
In 2017 the Free Speech Fairness Act was introduced in the United States House of Representatives. |
Несмотря на кассовый успех, он был плохо принят критиками после его выхода из-за плохого сценария, плохой игры и непреднамеренного юмора. |
Despite being a box office success, it was poorly received by critics upon its release, due to its poor screenplay, bad acting, and unintentional humor. |
Вольфганг познакомился с Йозефом Мысливечеком и Джованни Баттиста Мартини в Болонье и был принят в члены знаменитой Академии филармонии. |
Wolfgang met Josef Mysliveček and Giovanni Battista Martini in Bologna and was accepted as a member of the famous Accademia Filarmonica. |
Comfort Eagle был в целом хорошо принят критиками, причем рецензенты отмечали сходство альбома с предыдущими альбомами группы, к лучшему или к худшему. |
Comfort Eagle was generally well received by critics, with reviewers noting the album's similarity to the band's previous albums, for better or worse. |
Интернет-цензура стала более распространенной после того, как в ноябре 2013 года был принят новый закон, позволяющий правительству блокировать контент, считающийся незаконным или вредным для детей. |
Internet censorship became more common after a new law was passed around November 2013, allowing the government to block content deemed illegal or harmful to children. |
Вместо этого интерфейс B должен быть изменен, если это необходимо, чтобы он мог непосредственно обслуживать запрос объекта A, распространяя его на любые соответствующие субкомпоненты. |
Instead, B's interface should be modified if necessary so it can directly serve object A's request, propagating it to any relevant subcomponents. |
Законопроект, предлагающий объявить Бангладеш зоной, свободной от ядерного оружия, еще не принят. |
A bill proposing to declare Bangladesh as a nuclear weapons free zone remains pending. |
Римляне избрали консулом молодого и популярного Сципиона Эмилиана, после того как был принят специальный закон, отменяющий возрастные ограничения. |
The Romans elected the young and popular Scipio Aemilianus as consul, after a special law was passed in order to lift the age restriction. |
Сеанс HTTP - это последовательность транзакций сетевой запрос-ответ. |
An HTTP session is a sequence of network request-response transactions. |
Украинский анархо-синдикалист Степан Петриченко был принят в российский военно-морской флот в 1913 году и приписан к линкору Петропавловск. |
The Ukrainian anarcho-syndicalist Stepan Petrichenko was taken into the Russian navy in 1913 and assigned to the battleship Petropavlovsk. |
Если есть интерес сделать что-то с ними здесь, я помещу запрос бота, чтобы обновить их ежедневно. |
If there is interest in doing something with them here, I'll put in a bot request to update them daily. |
Он был адаптирован из технологии barnstar трансгуманистом в мае 2007 года, затем позже был принят образ из what a brilliant idea barnstar. |
It was adapted from the technology barnstar by The Transhumanist in May 2007, then later the image from the what a brilliant idea barnstar was adopted. |
Когда Эдуард умер в июле 924 года, Этельстан был принят Мерсийцами в качестве короля. |
When Edward died in July 924, Æthelstan was accepted by the Mercians as king. |
Фильм Дэллоуэй Вирджинии Вулф был в целом хорошо принят и принес всем трем ведущим актрисам Серебряного медведя за Лучшую женскую роль. |
Dalloway by Virginia Woolf, the film was generally well received and won all three leading actresses a Silver Bear for Best Actress. |
Запрос на эту службу возвращает список установленных кодов DTC. |
A request for this service returns a list of the DTCs that have been set. |
В 1977 году был принят новый Уголовный кодекс, который декриминализировал гомосексуалисты, а все дискриминационные положения были отменены. |
A new Penal Code was introduced in 1977, which decriminalised homosexual acts and all discriminatory provisions were removed. |
Я добавил запрос здесь, в деревенском насосе, о добавлении RSS на главную страницу. |
I've added a request here at the Village Pump about adding RSS to the Main Page. |
Когда в 1956 году Талезе завершил свою военную службу, он был вновь принят на работу в Нью-Йорк Таймс в качестве спортивного репортера. |
When Talese completed his military obligation during 1956, he was rehired by the New York Times as a sports reporter. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «запрос был принят».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «запрос был принят» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: запрос, был, принят . Также, к фразе «запрос был принят» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.