Запрошенные копии - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Запрошенные копии - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
requested copies
Translate
запрошенные копии -

- запросить

inquire for

- копия [имя существительное]

имя существительное: copy, transcript, replica, reproduction, replication, duplicate, counterpart, carbon copy, repetition, transcription



Фотографические копии картин и произведений искусства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Photographic copies of Paintings and Works of Art.

Ну, наверное, у тебя есть копии где-нибудь еще.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, you must have backups someplace else.

Даже когда я жила с ними в городских трущобах, подобных этим, я видела людей, тративших больше половины месячного дохода на покупку телефона, или ещё хуже — его копии, одной из дешёвых подделок айфонов или смартфонов других брендов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And even when I was living with them in urban slums like this one, I saw people investing over half of their monthly income into buying a phone, and increasingly, they were shanzhai, which are affordable knock-offs of iPhones and other brands.

Они физически копируют, а потом рассылают все аналоговые резервные копии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are physically copying then shipping all the analog backups.

Я сделал копии и выделил каждому делу по комнате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I made copies of his files and assigned each case its own room.

Секретарша этой канцелярии после проверки информировала наше Представительство о том, что запрошенная виза еще не готова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A secretary at that office informed our Mission, after checking, that the visa requested was not yet ready.

По независящим от него обстоятельствам Специальный докладчик не смог представить Подготовительному комитету запрошенное исследование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Owing to circumstances beyond his control, the Special Rapporteur has been unable to present the requested study to the Preparatory Committee.

Запрошенная адвокатом встреча с подозреваемым должна быть организована в течение 48 часов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A visit with a suspect requested by a lawyer must be arranged within 48 hours.

Министерство подтвердило, что некоторые из запрошенных им подробных данных обычно не указываются в типовых финансовых ведомостях по проектам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ministry acknowledged that some of the details it had requested were not usually found in typical project financial statements.

В 2005 году такой вид услуг был запрошен и получен 83 странами, по сравнению с 54 в 2000 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eighty-three countries requested and received services in 2005, compared to fifty-four in 2000.

Соответствующие инструкции см. в статье Пробное использование, приобретение или активация копии Office, предустановленной на новом компьютере с Windows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A screenshot that shows the default try, buy, or activate options for a PC that comes with Office pre-installed.

См. статью Получение доступа к данным бывшего пользователя и создание их резервной копии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See Get access to and back up a former user's data.

К исковому заявлению прилагаются копии любого договора или другого юридического документа, из которого или в отношении которого возникает спор, а также копия арбитражного соглашения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A copy of any contract or other legal instrument out of or in relation to which the dispute arises and of the arbitration agreement shall be annexed to the statement of claim.

Когда мы объявили, что ищем копии книги, мы обнаружили, что мы такие не одни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When we put the word out that we were looking for copies of the book, we found out we weren't the only ones.

Варить кофе, делать копии и депонировать за 15 баксов в час?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Making coffee and copies and escrow for 15 bucks an hour?

Охранная компания, с которой мы работаем, делает резервные копии всех наших записей на жёсткий диск, который хранится в месте, которое они называют Ферма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The security company we use backs up all of our tapes to a hard drive that they store at some place called The Farm.

Для кого эти копии? - уже с резкостью спросила ассистентка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who are those copies for? Gabrielle demanded.

Выходили лишь копии рисунков, которые я видела раньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were copies of paintings I'd seen somewhere before.

А после делаю электронные копии поверх снова и снова, Каждый раз, перемещая детали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then I make digital copies of it over and over again, each time removing elements to it.

Видимо можно предотвратить схватки всего лишь с помощью Nintendo DS и копии игры Dr Kawashima's Brain Training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

presumably you can stave off labour using only a Nintendo DS and a copy of Dr Kawashima's Brain Training Regime.

Да, нет, мы получили интерактивные формы, но нам нужны нотариально заверенные бумажные копии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We, no, we received the online forms, but we need notarized hard copies.

Многочисленные копии, плюс многочисленные поверенные с инструкцией после моей смерти распространить это... Ну, вы знаете математику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Multiple copies plus multiple attorneys all with, in the event of my death instructions to disseminate- Well, you do the math.

Натали по ошибке взяла написанные мной копии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nathalie took my copies by mistake.

Кстати, когда я сделаю эскизы, ты должен сам сделать с них копии, в своей манере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the way, later, when my sketches are done, you'll have to copy them yourself, in your own manner.

Наличные, на 10 процентов больше запрошенной цены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All cash, 10% above the asking price.

Др.Курновым были запрошены данные по конструкции Дискавери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dr. Curnow asked ground to furnish him with data as to the stress points on Discovery.

Его характеры - только бледная копия с копии и не могут иметь ни верности, ни живости оригинала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such characters are only the faint copy of a copy, and can have neither the justness nor spirit of an original.

Либо у вас есть пакет, который путешествует по автостоянке, каждую ночь в 11:48, либо все три ленты копии одной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Either you have a plastic bag that blows across your lot every night at 11:48, or these are duplicates of the same tape.

Зачем ты продолжаешь присылать мне копии документов, до которых мне нет дела?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why do you keep CC'ing me on things that have nothing to do with me ?

Майор Майор взглянул на копии адресованных ему циркуляров и узнал свое рукоделие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Major Major gazed next at copies of official documents addressed to him to which he had been signing the same signatures.

Мы отправляем копии нашим десяти покупателям, каждый из которых думает, что получает оригинал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile we ship off ten copies to ten buyers. Each one thinks they have the original.

Возьми страницу с подписью из завещания и подложи к новой копии доверенности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take the signature page from the living will and attach it... to the newly formatted copy of the power of appointment.

Вы делаете резервные копии?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you keep backups?

Копии этого сообщения будут помещены во всех общественных местах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Copies of the notice will be posted in all public places.

Самая последняя инкарнация SKIDROW начала выпускать несанкционированные копии игр в июне 2007 года, когда они объявили о своем возвращении к взлому программного обеспечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most recent incarnation of SKIDROW began releasing unauthorized copies of games in June 2007, when they announced their return to cracking software.

Иногда резервные копии дублируются на второй набор носителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes backups are duplicated to a second set of storage media.

Весьма вероятно, что именно эти свойства конструкции привлекли внимание Бротона и побудили его приобрести копии рисунков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is highly likely that it was these properties of the design that brought it to Broughton's attention and inspired him to acquire copies of the drawings.

Кроме того, нынешний народ майя в Любаантуне продолжает изготавливать копии многих оригинальных образцов, найденных в Любаантуне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, the current Maya people of Lubaantun continue to hand produce copies of many of the original designs found at Lubaantun.

В 607 году, чтобы получить копии сутр, императорский посланник был послан в Китай Суй.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 607, in order to obtain copies of sutras, an imperial envoy was dispatched to Sui China.

Итак, основная проблема заключается в том, что в реплицированной копии базы данных enwiki, доступной в Tool Labs, отсутствует несколько строк в таблице версий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, so the underlying issue is that the replicated copy of the enwiki database available on Tool Labs is missing a few rows in its revision table.

Кроссовки, сандалии или мокасины полезны для легких прогулок и могут быть взяты в длительных походах в качестве резервной копии, а также носить при переходе вброд ручьев и вечером вокруг лагеря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trainers, sandals, or moccasins are useful for easy walks and may be taken on extended hikes as backup, and to wear when fording streams and in the evening around camp.

Гобелен на заднем плане основан на изнасиловании Европы Тициана или, что более вероятно, на копии, которую Рубенс написал в Мадриде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tapestry in the background is based on Titian's The Rape of Europa, or, more probably, the copy that Rubens painted in Madrid.

чтобы производить полноразмерные копии фильмов Далеков коммерчески.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

to produce full size Movie Dalek replicas commercially.

Я продолжал работать, даже не имея возможности делать резервные копии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I continued to work even without being able to do backups.

Первоначальный тираж в 1000 экземпляров был распродан в течение шести месяцев, и дублированные копии кассеты стали популярными на прогрессивной металлической сцене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The initial run of 1,000 sold out within six months, and dubbed copies of the cassette became popular within the progressive metal scene.

Копии статуи Дедекера впоследствии были установлены в нескольких других городах, в том числе в Университете Бренау в Гейнсвилле, штат Джорджия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Copies of DeDecker's statue were subsequently installed in several other cities, including one at Brenau University in Gainesville, Georgia.

Эти копии экспонируются в Музее Тангвик-Хаа в Нортмавине, Шетландия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These replicas are on display in Tangwick Haa Museum in Northmavine, Shetland.

а пользователям WinFax рекомендуется создавать резервные копии своих баз данных перед запуском SymNRT.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

and WinFax users are recommended to back up their databases before running SymNRT.

Когда растение имеет две копии этого белого аллеля, его цветки белые-независимо от того, имеет ли первый ген синий или пурпурный аллели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When a plant has two copies of this white allele, its flowers are white—regardless of whether the first gene has blue or magenta alleles.

Например, если передается аллель из первой копии родительской хромосомы, то этому мейозу может быть присвоен 0.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, if the allele from the 'first' copy of the parental chromosome is transmitted, a '0' might be assigned to that meiosis.

Как правило, авторское право используется автором для того, чтобы запретить получателям воспроизводить, адаптировать или распространять копии своих произведений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A blog writer is using the technology to create a message that is in some ways like a newsletter and in other ways, like a personal letter.

Две копии этого гена должны быть мутированы, чтобы человек был подвержен аутосомно-рецессивному расстройству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, South African courts have been greatly influenced by Anglo-American law in developing the South African law of agency.

У меня нет копии Жирара и Перри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't have a copy of Girard and Perry.

До версии 4.17 клиент Signal Android мог создавать только простые текстовые резервные копии истории сообщений, то есть без мультимедийных сообщений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before version 4.17, the Signal Android client could only make plain text-only backups of the message history, i.e. without media messages.

Обратите внимание, что как при хранении копии, так и при двойном чтении ответственность за данное доказательство обязательно разделяется двумя лицами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note that with both copy holding and double reading, responsibility for a given proof is necessarily shared by two individuals.

Копии, в которых были найдены стихи и из которых они были взяты, находятся в библиотеке Хейзел Литтлфилд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The copies in which the poems were found and from which they were taken are from the library of Hazel Littlefield.

Морис послал копии журнала поэтам и другим знаменитостям, и десятки людей ответили ему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Morice sent copies of the magazine to poets and other celebrities, and dozens of people replied.

Физические стандартные массы, такие как ИПК и его копии, все еще служат вторичными стандартами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Physical standard masses such as the IPK and its replicas still serve as secondary standards.

Во время производства игры Гэвин случайно скопировал бутлег-игры поверх единственной копии лыжной игры, которая у них была.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During production of the game, Gavin accidentally copied bootleg games over the only copy of the skiing game they had.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «запрошенные копии». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «запрошенные копии» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: запрошенные, копии . Также, к фразе «запрошенные копии» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information