Подробных - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
После продолжительных и подробных переговоров с правительством Израиля Агентство смогло ввезти строительные материалы для ряда своих проектов. |
Following lengthy and detailed negotiations with the Government of Israel, the Agency was able to import construction materials for a number of UNRWA projects. |
Ни в одной другой статье на кабельных новостных каналах нет таких подробных разделов о рейтингах. |
Such a tree diagram is also called a phrase marker. |
Опыт в туннеле был зафиксирован в многочисленных видеороликах, опубликованных на YouTube, и в подробных отчетах Huffington Post. |
The experience in the tunnel has been chronicled in numerous videos posted on YouTube, and in detailed accounts by The Huffington Post. |
Сбор более подробных сведений по классификации КДЕС в ближайшем будущем не планируется. |
Further detail of the NACE classification is not foreseen in the near future. |
При всем моем уважении, я думаю, что многих споров можно было бы избежать путем более подробных объяснений недавних правок. |
With all due respect, I think that much debate could be avoided by more detailed explanations of the recent edits. |
Большинство подробных биографических исследований воздерживаются от установления прямых связей между Прадерой и Франкоизмом. |
Most detailed biographical studies refrain from making direct links between Pradera and Francoism. |
Один из пользователей IP добавил этот комментарий по поводу отсутствия подробных сведений об оружии маори. |
An IP user added this comment on the absence of detail on Maori weapons. |
Рева не предоставила подробных сведений о том, как будет работать эта система. |
Reva has not provided details on how the system will work. |
Это впервые поставило всех монахов и монахинь в Англии под один свод подробных обычаев. |
This put all the monks and nuns in England under one set of detailed customs for the first time. |
Можно использовать процесс действий с дополнительным workflow-процессом для сбора подробных сведений и удобного отслеживания истории при создании или изменении должностей. |
You can use an actions process, together with optional workflow, to gather details and easily track history when positions are created or modified. |
В Коране об учениках Иисуса нет ни их имен, ни чисел, ни каких-либо подробных описаний их жизни. |
The Qur’anic account of the disciples of Jesus does not include their names, numbers, or any detailed accounts of their lives. |
Дело в том, что спор шел о подробных научных заявлениях, которые выглядели чепухой,но были сильно привязаны. |
The point is that the dispute was about detailed scientific claims, that looked nonsense, but were strongly referenced. |
However, there are no detailed accounts of the action. |
|
The London press has not had very full accounts. |
|
Часть этой работы теперь была обнародована, и сканы более чем 30 подробных отчетов были размещены на этом сайте TU Delft Bicycle Dynamics. |
Portions of this work have now been released to the public and scans of over 30 detailed reports have been posted at this TU Delft Bicycle Dynamics site. |
Кроме того, она рассчитывает на представление Секретариатом таких же подробных разъяснений по поводу возможных последствий предлагаемых сокращений. |
She also hoped that the Secretariat would provide a similarly detailed explanation of the potential impact of the proposed reductions. |
Возможно, было бы меньше POV, если бы в тексте было меньше подробных аргументов и больше сносок к научным статьям, приводящим фактические аргументы. |
Perhaps there would be less POV if there were less detailed argument in the text, and more footnotes to scholarly articles making the actual arguments. |
Он также выразил удовлетворение по поводу подробных разъяснений, касающихся оперативных показателей. |
He also expressed his satisfaction at the detailed explanation regarding the performance numbers. |
Энциклопедия Encyclopedia Judaica не содержит настолько подробных сведений, однако недостаток деталей компенсируется тем, что в ней освещаются события, происходившие на гораздо большей территории и на протяжении гораздо более длительного периода. |
The Encyclopedia Judaica provides less detail but compensates for this with wider geographic and temporal coverage. |
Неясно, насколько это было похоже на современный скайр, поскольку никаких подробных описаний скайра с этого периода не существует. |
It is unclear how similar this was to modern-day skyr, as no detailed descriptions of skyr exist from this period. |
The outcomes of the proceedings in 2007 - 2010 are shown in figures 14 to 17. |
|
Обширный и подробный дневник вел Джон Л. Рэнсом о том времени, когда он был заключенным в Андерсонвилле. |
An extensive and detailed diary was kept by John L. Ransom of his time as a prisoner at Andersonville. |
Но я направил письмо с подробным отчетом в генеральный штаб. |
But, I wrote a letter to his general staff... telling them... everything. |
Я тебя, между прочим, не очень-то ждал, -говорилось в письме, а дальше шел подробный отчет о делах на ферме и о здоровье скота. |
I didn't hardly expect you anyway, and he went on with a detailed account of farm and animals. |
Наконец, люди с кошмарами могут просыпаться полностью и легко и иметь ясные и подробные воспоминания о своих снах. |
Finally, individuals with nightmares can wake up completely and easily and have clear and detailed memories of their dreams. |
В идеале я хотел бы иметь полные и подробные статьи о везде, но огромная проблема-это доступ к знаниям. |
Ideally I;d love to have full and detailed articles on everywhere, but the huge problem is access to knowledge. |
Спасибо за ваш подробный и хорошо информированный ответ. |
Thanks for your detailed and well-informed reply. |
Тяжелая для всех, кроме Джастины, ее только досада брала, что она-то ни от кого не получает таких писем, как ей хочется, толстых, подробных и откровенных. |
That is, for all save Justine, who experienced twinges of exasperation because no one ever sent her the kind she desired-fat, wordy and frank. |
Мэтт Сиэтл опубликовал небольшое издание некоторых из мелодий Бьюика в 1987 году, а значительно расширенное издание вышло с подробными примечаниями в 1998 году. |
Matt Seattle published a small edition of some of the Bewick tunes in 1987, and a much expanded edition of this came out, with detailed notes, in 1998. |
К коммерческим сделкам применяется очень подробный и хорошо установленный свод правил, которые развивались в течение очень длительного периода времени. |
A very detailed and well-established body of rules that evolved over a very long period of time applies to commercial transactions. |
В отчете указывается, что завершен химический анализ извлеченных конкреций, но в отчете нет подробных результатов. |
The report stated that chemical analysis of the nodules collected has been completed but there were no details of the results included in the report. |
Делегация Финляндии заявила, что она считает процедуру УПО непрерывным процессом и что правительство готовит подробный доклад о политике Финляндии в области прав человека. |
The delegation stated that it sees the UPR as a continuing process and that the Government is drafting an extensive report on human rights policy in Finland. |
Подробные инструкции вы найдете по ссылке ниже. |
Click the link below to see how to set it up for your account. |
Я даю им подробные инструкции что и как делать |
I give them detailed instructions on what to do. |
Вы также можете получить подробные инструкции и ознакомиться с примерами. |
Or, you can read about detailed guidelines and examples of them here. |
Во-вторых, цель набросков бюджета состоит в определении программных при-оритетов, а не в представлении подробных бюджет-ных предложений. |
Secondly, the purpose of the outline is to indicate programmatic priorities, not to present a detailed budget proposal. |
Адзума Кагами-это чрезвычайно подробный отчет о различных мероприятиях, сосредоточенных на сегуне, с почти ежедневными записями, которые включают даже заметки о погоде. |
The Azuma Kagami is an enormously detailed record of different activities centering on the shōgun with almost daily entries that include even notes on the weather. |
гендиректоров, политиков, военных, и делала весьма подробные записи каждого сеанса. |
CEOs, politicians, generals, and she took very detailed notes of every session. |
Она отправила мне подробные инструкции. |
She sent me detailed instructions. |
Используя самого себя как пример, я создал подробный психологический профиль. |
Well, using my own personality as a guide, I've created an extensive psychological profile. |
Я не пущу к себе в кровать мужчину, прежде чем не сделаю ему подробный медицинский осмотр... Я гарантирована по крайней мере на семьдесят пять процентов. |
I won't let a man into my bed before I make a detailed medical inspection of him ... I am guaranteed, at the least, against seventy-five per cent. |
В нижеследующих таблицах приводится подробный подсчет людских потерь по странам. |
The tables below give a detailed country-by-country count of human losses. |
Однако к тому времени, когда в середине XV века появляются подробные описания, кутилье явно является всадником в легкой броне. |
However, by the time detailed descriptions appear in the mid-15th century, the coutilier is clearly a lightly armoured horseman. |
В форме Резервирования бюджета по бюджетным обязательствам отображаются подробные сведения о проводке заказа на покупку. |
The Budget reservations for encumbrances form shows detailed information about the purchase order transaction. |
Написав свою автобиографию, Пит получил задание от Диснея сначала написать подробный сценарий, а затем раскадровку. |
Writing in his autobiography, Peet was tasked by Disney to write a detailed screenplay first before storyboarding. |
Картрайт и Саттерсвейт не стали пускаться в подробный отчет о том, как теории относительно чернильного пятна привели их к открытию. |
The two men had not gone into a detailed account of how theorising from an ink-blot had led to the discovery. |
Проводя исследования для Бэббита, Льюис вел подробные дневники, в которых он составлял длинные биографии для каждого из своих персонажей. |
While conducting research for Babbitt, Lewis kept detailed journals, in which he drafted long biographies for each of his characters. |
Соответствующие организации регулярно публиковали подробные сведения о своей деятельности. |
The entities involved regularly published details of the activity. |
С тех пор на японском языке появилось гораздо больше подробных свидетельств. |
Since then many more in-depth testimonies have appeared in Japanese. |
Тексты Гроба включали разделы с подробными описаниями подземного мира и инструкциями о том, как преодолеть его опасности. |
The Coffin Texts included sections with detailed descriptions of the underworld and instructions on how to overcome its hazards. |
Для обеспечения корректности включено поле контрольной суммы; подробные сведения о контрольной сумме см. В разделе вычисление контрольной суммы. |
To assure correctness a checksum field is included; see checksum computation section for details on checksumming. |
Есть ли статья с более подробным объяснением по этому поводу? |
Is there an article with more explanation about this? |
В архивах бюро Фридменов Флориды содержался подробный отчет об избиениях и убийствах фридменами и их белыми союзниками членов клана. |
] Florida Freedmen's Bureau records provided a detailed recounting of Klansmen's beatings and murders of freedmen and their white allies. |
Подробный обзор текущих маркеров можно найти в следующей таблице. |
A detailed overview of current markers can be found in the following table. |
Официальный сайт туризма Южной Африки предлагает подробные советы для геев-путешественников. |
The official South African Tourism site offers in-depth travel tips for gay travellers. |
В связи с этим хотелось бы получить от делегации Соединенных Штатов более подробные разъяснения. |
Further clarification from the United States delegation would be appreciated. |
После того как мы расстались, я начал вести подробный дневник. |
Since we broke up, I started life-logging. |
Он мог бы сопровождаться более короткими, целенаправленными и подробными докладами отдельных НПО по их собственным приоритетным областям. |
That could be accompanied by shorter, more targeted and detailed submissions by individual NGOs on their own priority areas. |
- статистика подробных кодов транзакции - detailed transaction codes statistics
- Для получения более подробных результатов - for detailed results
- Для получения дополнительной информации и более подробных инструкций - for further information and more detailed instructions
- нет подробных данных - no detailed data