Заручился поддержкой - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
заручился - secured
заручился поддержкой - enlisted the support
заручился убеждения - had secured convictions
должны поддержать - must back
готовы поддержать - willing to back
поддержала запрос - supported the request for
поддержание территориального статус-кво - maintenance of territorial status quo
поддержать чьё-л. рискованное предприятие - to join smb. in a venture
поддержание и повышение - maintaining and enhancing
поддержание границ - maintaining boundaries
поддержать Ваше предложение - support your proposal
поддержать реорганизацию - support the reorganization
операция для поддержания - operation to maintain
Уэрта заручился поддержкой Паскуаля Ороско, который помог свергнуть режим Диаса, а затем разочаровался в Мадеро. |
Huerta gained the support of Pascual Orozco, who had helped topple the Diaz regime, then became disillusioned with Madero. |
Имам бежал к границе Саудовской Аравии и заручился поддержкой народа. |
IF YOU WANT MY OPINIONS INCLUDE THE MANY MANY OF THEM THAT ARE ABOUT NEW YORK CITY . |
Имам бежал к границе Саудовской Аравии и заручился поддержкой народа. |
Lots of rewrite jobs to be open in wiki - what's the hourly pay? |
Имам бежал к границе Саудовской Аравии и заручился поддержкой народа. |
An emergency passport is issuable by the embassy or consulate. |
В самом начале футбольной войны Сальвадор заручился поддержкой нескольких американских пилотов с опытом P-51 и F4U. |
At the outset of the Football War, El Salvador enlisted the assistance of several American pilots with P-51 and F4U experience. |
Имам бежал к границе Саудовской Аравии и заручился поддержкой народа. |
It was also in common use in South Africa during the apartheid era. |
Комитет заручился поддержкой двух Насеристов-Рашида Аль-Кутейни и Мухаммеда аль-Суфи, а также независимого Зиада аль-Харири. |
The committee enlisted the support of two Nasserists, Rashid al-Qutayni and Muhammad al-Sufi, and the independent Ziad al-Hariri. |
Ливий утверждает, что Гней заручился поддержкой прибрежных народов к северу от Эбро, возобновив старые союзы и образовав новые. |
Livy states that Gnaeus gained the support of the coastal peoples north of the Ebro by renewing old alliances and forming new ones. |
Муизз, быстро вернувшийся в Гхор из Индии, заручился поддержкой Гуридской знати и был коронован как султан Гуридской империи в Фирузкухе. |
Mu'izz, who had quickly returned to Ghor from India, obtained the support of Ghurid nobles, and was crowned as Sultan of the Ghurid Empire at Firuzkuh. |
Имам бежал к границе Саудовской Аравии и заручился поддержкой народа. |
These relations could be exploited to break into the cipher. |
Он заручился поддержкой дочери Герцена Натальи. |
He enlisted the help of Herzen's daughter Natalie. |
Имам бежал к границе Саудовской Аравии и заручился поддержкой народа. |
The Bank of England exemplifies both these trends. |
Имам бежал к границе Саудовской Аравии и заручился поддержкой народа. |
The plan was that the Jesuit dioceses would serve in Albania, Macedonia and Serbia. |
Уолпол заручился широкой поддержкой своей политики избегания войны. |
Walpole secured widespread support with his policy of avoiding war. |
22 октября, в последнюю пятницу перед днем выборов, Матичук заручился поддержкой Садбери Стар. |
On October 22, the final Friday before election day, Matichuk secured the endorsement of the Sudbury Star. |
Имам бежал к границе Саудовской Аравии и заручился поддержкой народа. |
There is a discussion regarding a song's release as a single. |
Находясь там, Маркони заручился интересом и поддержкой Уильяма Приса, главного инженера-электрика британского почтового отделения. |
While there, Marconi gained the interest and support of William Preece, the Chief Electrical Engineer of the British Post Office. |
Пытаясь убедить Таммани сахемс, он заручился поддержкой Читама, который в то время был его протеже. |
In an attempt to persuade Tammany sachems, he pulled his support for Cheetham, who was his protégé at the time. |
Вскоре он заручился поддержкой Организации Объединенных Наций. |
He soon won the support of the United Nations. |
Имам бежал к границе Саудовской Аравии и заручился поддержкой народа. |
After that his plays were produced regularly by Dublin's theatres. |
Имам бежал к границе Саудовской Аравии и заручился поддержкой народа. |
Copernicus was not the first person to propose the idea of a heliocentric universe. |
Предположим, что нечестный человек заручился поддержкой боссов долины, как он, вероятно, и сделал бы. |
Assume that the dishonest man had secured a pledge of support from the bosses of the Valley, as he probably would. |
Он заручился поддержкой двух героев, Кришны и Арджуны. |
He had enlisted the help of the two heroes, Krishna and Arjuna. |
Powell gained the support of the far-right in Britain. |
|
Имам бежал к границе Саудовской Аравии и заручился поддержкой народа. |
Lignite begins as an accumulation of partially decayed plant material, or peat. |
Клинтон заручился сильной поддержкой афроамериканского сообщества и сделал улучшение межрасовых отношений главной темой своего президентства. |
Clinton drew strong support from the African American community and made improving race relations a major theme of his presidency. |
Имам бежал к границе Саудовской Аравии и заручился поддержкой народа. |
Morrow later appeared in the third season Bonanza episode The Tin Badge. |
Имам бежал к границе Саудовской Аравии и заручился поддержкой народа. |
In such circumstances a new phase in anti-Soviet hysteria cannot be excluded. |
Он заручился поддержкой заключенного доктора Бертольда Эпштейна, еврейского педиатра и профессора Пражского университета. |
He enlisted the assistance of prisoner Dr. Berthold Epstein, a Jewish pediatrician and professor at Prague University. |
По сообщениям, Саддам заручился поддержкой Саудовской Аравии в военных действиях Ирака во время своего визита в Саудовскую Аравию в августе 1980 года. |
Saddam had reportedly secured Saudi support for Iraq's war effort during an August 1980 visit he made to Saudi Arabia. |
Имам бежал к границе Саудовской Аравии и заручился поддержкой народа. |
The Imam escaped to the Saudi Arabian border and rallied popular support. |
Нисикаити заручился поддержкой трех японско-американских резидентов в попытке вернуть документы. |
Nishikaichi enlisted the support of three Japanese-American residents in an attempt to recover the documents. |
Имам бежал к границе Саудовской Аравии и заручился поддержкой народа. |
There is a discusison on this on the Gautama Buddha talk page. |
Имам бежал к границе Саудовской Аравии и заручился поддержкой народа. |
The nature of the alphabet itself militates against any use of it in this way. |
Кроуфорд заручился поддержкой Законодательного собрания, но предложение Тайлера было отвергнуто. |
Crawford captured the legislature's support, but Tyler's proposal was defeated. |
Я уже заручился поддержкой знаменитого испанского кинорежиссера Эстебана Гомеса. |
I've spoken to the distinguished Spanish film maker, Esteban Gomez, who is very keen to direct. |
Имам бежал к границе Саудовской Аравии и заручился поддержкой народа. |
He is the brother of fellow poker player Adam Bilzerian. |
Ты заручился его поддержкой, теперь нужно убедить остальных. |
You've got his support, but now you've got to convince the appropriations committee. |
Один из их агентов связался с ним, проинструктировал, дал ему денег и заручился его поддержкой. |
One of their agents approached him, briefed him, gave him money and secured his services. |
Тем самым он проник за «культурный барьер», до сих пор существующий между Востоком и Западом, и, возможно, заручился поддержкой еще нескольких избирателей. |
In doing so, he's tapped into a lingering east-west culture divide, and maybe a few extra votes. |
Имам бежал к границе Саудовской Аравии и заручился поддержкой народа. |
Romani mothers breastfed their children for health. |
Эмир Башир заручился поддержкой шейхов Башира и Хаммуда Абу Накада. |
Emir Bashir enlisted the support of sheikhs Bashir and Hammud Abu Nakad. |
Петр заручился поддержкой Ганноверского курфюрста и Прусского королевства. |
Peter obtained the assistance of the Electorate of Hanover and the Kingdom of Prussia. |
Имам бежал к границе Саудовской Аравии и заручился поддержкой народа. |
The street on which he grew up in Denison was named after his mother's family. |
Для избирателей важно, чтобы в эти решающие предвыборные дни... наш кандидат заручился поддержкой большинства. |
How important it is... to this constituency that at this crucial by-election... our candidate should be returned by an adequate majority. |
Имам бежал к границе Саудовской Аравии и заручился поддержкой народа. |
RU a tabloid that somehow doesn’t meet a level of quality unstated in the policy? |
Гриффин также заручился поддержкой команды охотников и рейнджеров. |
Griffin also enlisted the assistance of a crew of game wardens and rangers. |
Затем он с головой ушел в дело создания коммерческих школ путешественников, за что и заручился поддержкой Чарльза Диккенса. |
Then he threw himself into the cause of the Commercial Travellers' Schools, for which he secured the interest of Charles Dickens. |
Берр заручился поддержкой Гамильтона и других федералистов под тем предлогом, что он создает крайне необходимую водную компанию для Манхэттена. |
Burr solicited support from Hamilton and other Federalists under the guise that he was establishing a badly needed water company for Manhattan. |
Путин заручился поддержкой Кадырова-старшего в подавлении сепаратистских сил в республике и за это в 2003 году назначил его президентом Чечни. |
Putin enlisted Kadyrov senior’s help in cracking down on separatist forces in the region, and in return appointed him president of Chechnya in 2003. |
Женщинам, которые не имеют возможности оформить медицинскую страховку, может быть оказана поддержка. |
Women who could not afford health insurance were eligible for assistance. |
Исполнительные виды искусства и государственная поддержка |
State of the Art, or Art of the State? |
Найдите ссылку на службу поддержки пользователей издателя и щелкните ее, чтобы связаться с издателем и получить сведения о поддержке. |
After you find the game publisher's support link, click it for contact and support information. |
Моя финансовая поддержка, Квартира, Коламбия, |
My financial support, apartment, Columbia, |
Деньги, собранные в 1920-е годы, и финансовая поддержка Фонда Рокфеллера помогли школе пережить Великую депрессию. |
Money that had been raised during the 1920s and financial backing from the Rockefeller Foundation helped the school to survive through the Great Depression. |
Эта большая разница в размерах классов означает, что индийский профессор будет нуждаться в гораздо большей поддержке. |
This large disparity of class sizes means that an Indian professor will need much more support. |
В этом смысле биометрия может играть ключевую роль в поддержке и поощрении уважения человеческого достоинства и основных прав. |
In such a sense, biometrics could play a pivotal role in supporting and promoting respect for human dignity and fundamental rights. |
10 января 2019 года более 600 организаций направили в Конгресс письмо, в котором заявили о поддержке политики сокращения выбросов парниковых газов. |
On January 10, 2019 over 600 organizations submitted a letter to Congress declaring support for policies to reduce greenhouse gas emissions. |
В обновлении версии 2.0 была добавлена поддержка 802.1 X-системы аутентификации, обычно используемой университетскими и корпоративными сетями Wi-Fi. |
Support for 802.1X, an authentication system commonly used by university and corporate Wi-Fi networks, was added in the 2.0 version update. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «заручился поддержкой».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «заручился поддержкой» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: заручился, поддержкой . Также, к фразе «заручился поддержкой» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.