Засахаренные цветки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
маленький цветок - little flower
цветок боярышника - hawthorn flower
вечный цветок - everlasting flower
цветок шлема - helmet flower
бесполый цветок - neutral flower
голый цветок - bractless flower
осенний цветок - fall flower
однолетний цветок - annual flowering plant
многолетний цветок - perennial flowering plant
пазушный цветок - axillary flower
Синонимы к цветок: цветок, цвет, цветение, расцвет, процветание, сыпь
Значение цветок: Орган размножения у растения, состоящий из зелёной чашечки, ярко окрашенного венчика из лепестков вокруг пестика и тычинок, а также самое растение с такими органами размножения.
Цветки-соцветия-мужские зеленоватые, с короткими кистевидными кистями; женские более тонкие пазушные или терминальные кисты. |
Flowers - Inflorescence - male greenish, short racemose cymes; female more slender axillary or terminal cymes. |
Don't you think the high stand looks in use? |
|
Орегано имеет пурпурные цветки и лопатообразные оливково-зеленые листья. |
Oregano has purple flowers and spade-shaped, olive-green leaves. |
Воспоминания об аппетитном жареном цыпленке или вымоченных в вине и засахаренных ягодах наполняли меня отвращением. |
The remembrance of savory roast chicken or frostberries soaked in wine filled me with disgust. |
В сложенных чашечкой ладонях он маленькой кучкой нес свежие цветки жасмина. |
In his cupped palms he carried a small heap of fresh jasmine. |
Это... это традиционный викторианский рецепт, хотя, я добавил немного шафрана и засахаренный имбирь. |
It's... it's a traditional Victorian recipe, although, I did throw in a little saffron and candied ginger. |
Do you like crystallized fruits? |
|
Тут непременно вы найдете Два сердца, факел и цветки; |
Without fail you'll find them here: Two hearts, the blooms, the torch's rays; |
Вскоре, все в этом доме станет засахаренным. |
Pretty soon, everything in this house will be candied. |
Приготовь очень много холодного белого вина, дыню и засахаренных каштанов. |
Prepare a great quantity of cold white wine, a canteloupe, and sugared chestnuts. |
Пирожное и засахаренный апельсин. |
Cakes and an orange with sugar on it. |
Это кругленькие пирожные из заварного крема со взбитыми сливками и засахаренной вишенкой. |
It's actually a little choux bun with whipped cream and a little candied cherry on top. |
потом я добавляю засахаренный миндаль и посыпаю это небольшим количеством голубого сыра. |
and then I add candied almonds and sprinkle it with some blue cheese. |
Цветки обычно 1 см в диаметре или меньше; плосколицые; окрашены в синий, розовый, белый или желтый цвет с желтыми центрами; рождаются на скорпиоидных цимах. |
Flowers are typically 1 cm in diameter or less; flatly faced; colored blue, pink, white, or yellow with yellow centers; and born on scorpioid cymes. |
Цветки мелкие, и после опыления стебель набухает, образуя плод. |
The flowers are small, and once pollinated, the stalk swells to form the fruit. |
Цветки собраны вместе в одиночные округлые головки на концах длинных цветоносов. |
The flowers are collected together into single rounded heads at the ends of long peduncles. |
Цветки ясеня опыляются ветром и лишены лепестков и чашелистиков. |
Ash flowers are wind-pollinated and lack petals and sepals. |
Бело-желтые цветки растут поодиночке в пазухах листьев, а венчик внутри белый или желтый, а снаружи зеленовато-желтый. |
The white to yellow flowers grow singly in the leaf axils and the corolla is white or yellow inside and greenish-yellow on the outside. |
Красные заметные цветки появляются в марте-апреле и августе-сентябре и созревают к маю-октябрю. |
Red conspicuous flowers appear in March to April and August–September and ripe by May and October. |
Цветки одиночные, обоеполые, лучевые, с длинной цветоножкой и обычно плавающие или приподнятые над поверхностью воды, с опоясывающими сосудистыми пучками в сосудистом сосуде. |
Flowers are solitary, bisexual, radial, with a long pedicel and usually floating or raised above the surface of the water, with girdling vascular bundles in receptacle. |
Цветки сливочно-оранжевого или абрикосового цвета, с оттенками темной меди. |
The flowers are a creamy orange or apricot color, with shades of dark copper. |
Белые или бледно-желтые цветки цветут ночью, источая сильный, сладкий аромат; они 6-20 см длиной и 6-7 см шириной. |
The white or pale yellow flowers bloom nocturnally, exuding a strong, sweet scent; they are 6–20 cm long and 6–7 cm wide. |
Цветки-это видоизмененные листья, которыми обладают только покрытосеменные растения, которые относительно поздно появляются в ископаемой летописи. |
Flowers are modified leaves possessed only by the angiosperms, which are relatively late to appear in the fossil record. |
крассифолиум также отличается от этого типа тем, что имеет несколько более крупные цветки, которые имеют ширину 15-30 мм, тогда как у этого типа они имеют диаметр 12-20 мм. |
crassifolium also differs from the type in having slightly larger flowers, which measure 15–30 mm wide, whereas in the type they are 12–20 mm in diameter. |
Одиночные цветки заканчиваются длинными стеблями с парой брактеолей. |
Solitary flowers end long stalks with a pair of bracteoles. |
Виды Myosotis имеют 5-метровые актиноморфные цветки с 5 чашелистиками и лепестками. |
Myosotis species have 5-merous actinomorphic flowers with 5 sepals and petals. |
Цветки этого рода рождаются поодиночке в конце неветвящихся, листовидных соцветий, которые выходят из осей листьев. |
Flowers in this genus are born singly at the end of unbranching, leaf-like inflorescences which emerge from the leaf axes. |
In 2005 the largest blooms were in late October. |
|
Одиночные цветки там заменяются простым соцветием, которое может быть как кистевидным, так и цимозным. |
The single flowers are there replaced by a simple inflorescence, which can be both a racemose or a cymose one. |
Цветки, опыляемые жуками, обычно крупные, зеленоватого или грязновато-белого цвета и сильно душистые. |
Beetle-pollinated flowers are usually large, greenish or off-white in color and heavily scented. |
Microcystis способен производить большие поверхностные цветки через комбинацию быстрого разделения и регулирования плавучести путем производства газонаполненных пузырьков. |
Microcystis is capable of producing large surface blooms through a combination of rapid division and buoyancy regulation by production of gas-filled vesicles. |
Клейстогамные цветки самоопыляются, после чего они могут раскрываться, а могут и не раскрываться. |
Cleistogamous flowers are self-pollinated, after which they may or may not open. |
Цветки темно-розовые, с очень отчетливыми отраженными лепестками, оставляющими стебли и тычинки полностью открытыми и направленными вперед. |
The flowers are dark pink, with very distinct reflexed petals, leaving the style and stamens fully exposed and pointing forward. |
Ограниченная в своем родном ареале Туркестаном, P. scrophularifolia менее прямостоячая; некоторые формы имеют белые цветки. |
The town would ultimately grow up around the scattered pines and tree-lined walk to the beach, later to become known as the Invalids' Walk. |
Цветки пятицветковые, до 30 мм в поперечнике, белые с желтыми сердцевинами и желтыми тычинками. |
The flowers are pentamerous, up to 30 mm across, and are white with yellow centres and yellow stamens. |
The yellowish-green flowers form clusters. |
|
В Британии и Ирландии крошечные цветки Alchemilla vulgaris можно увидеть с июня по сентябрь. |
In Britain and Ireland the tiny flowers of Alchemilla vulgaris can be seen from June through to September. |
Когда растение имеет две копии этого белого аллеля, его цветки белые-независимо от того, имеет ли первый ген синий или пурпурный аллели. |
When a plant has two copies of this white allele, its flowers are white—regardless of whether the first gene has blue or magenta alleles. |
Цветки гетерозиготных растений имеют фенотип где-то между двумя гомозиготными генотипами. |
Flowers of heterozygous plants have a phenotype somewhere between the two homozygous genotypes. |
Цветки встречаются попарно в пазухах листьев с пятью лепестками и бледно-желтой окраской. |
The flowers occur in pairs in axils of leaves with five petals and pale yellow in colour. |
Цветки бледно-зеленовато-желтые, образующиеся в крупных сложных зонтиках. |
Flowers are pale greenish yellow produced in large compound umbels. |
Цветки Cleomaceae несколько сильно двусторонне симметричны. |
The flowers of Cleomaceae are somewhat to strongly bilateral symmetric. |
Перистые цветки появляются компактными группами, которые вырываются из верхней ветви, начиная с белого и переходя в темно-красный цвет. |
The plumose flowers appear in compact groups, that spike out from the upper branch, beginning as white and turning to a deep red colour. |
Orange or orange yellow flowers 4 cm long. |
|
Цветки одиночные и боковые, приподнятые на длинных цветоносах. |
The flowers are solitary and lateral, hoisted on long peduncles. |
Он несет мелкие, зеленоватые или буроватые, многочисленные цветки в плотных пазушных соцветиях. |
It bears small, greenish or brownish, numerous flowers in dense axillary inflorescences. |
Радиолярные цветки, вероятно, были вызваны вулканизмом и / или изменением структуры циркуляции. |
The radiolarian blooms probably were triggered by volcanism and/or changing circulation patterns. |
Цветки однополые, зеленоватого цвета. |
The flowers are unisexual and greenish in color. |
Тычиночные цветки лишены чашечки и венчика, но окружены волосистыми прицветниками. |
Staminate flowers destitute of calyx and corolla, but are surrounded by hairy bracts. |
Цветки образуются на безлистных частях главных ветвей, в верхней части дерева. |
Flowers are formed at leafless parts of the main branches, at the upper part of the tree. |
При использовании в качестве красителя цветки дают кремовый, не совсем белый цвет. |
If used as a dyestuff, the flowers give a creamy, off-white color. |
Соцветие представляет собой небольшую опушенную циму, растущую в пазухе листа; цветки зеленовато-желтые с белыми прицветниками. |
The inflorescence is a small, pubescent cyme growing in the axil of a leaf; the flowers are greenish-yellow with white bracts. |
Цветки имеют 3 пыльника, а плоды-кариопсы и также имеют дополнительный околоплодник. |
Flowers have 3 anthers while the fruits are caryopses and have additional pericarp as well. |
Они имеют игольчатые листья, а их цветки расположены щитковидно, иногда плотно на концах ветвей. |
They have needle-like leaves and their flowers are arranged corymb-like, sometimes densely on the ends of the branches. |
Женские цветки кремово-белые и появляются поодиночке. |
Female flowers are creamy-white and appear singly. |
У Mimosoideae цветки актиноморфны и расположены в шаровидных соцветиях. |
In the Mimosoideae, the flowers are actinomorphic and arranged in globose inflorescences. |
Все цветки в одном соцветии раскрываются сразу. |
All of the flowers in an inflorescence open at once. |
В Faboideae, цветки зигоморфные, и имеют специализированную структуру. |
In the Faboideae, the flowers are zygomorphic, and have a specialized structure. |
Листья имеют форму сердца, а цветки бледно-желтые и трубчатые по форме. |
The leaves are heart shaped and the flowers are pale yellow and tubular in form. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «засахаренные цветки».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «засахаренные цветки» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: засахаренные, цветки . Также, к фразе «засахаренные цветки» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.