Застрелю - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Застрелю - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
shoot
Translate
застрелю -


Если Я застрелю одного, Привлеку остальных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I shoot one, the rest will converge.

Я тебя застрелю из духовушки, прямо в затылок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna shoot you with a BB gun when you're not looking. In the back of the head.

Ещё раз тронешь этот дисплей - застрелю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You touch that screen again, and I'll shoot you with it.

И скажи ей, если она попытается что-нибудь учудить, я застрелю тебя за то, что ты украл бриллианты и сбежал пока на нас нападали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell her if there's any funny business, I'll shoot you for trying to steal the diamonds and deserting us while we were under attack.

Ты бросаешь оружие, и я обезвреживаю бомбу, или я застрелю тебя и обезврежу бомбу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You drop the weapon and I defuse the bomb, or I shoot you and I defuse the bomb.

Я включу питание и застрелю тебя, клянусь богом!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will power up and gun you down, I swear to God!

Я застрелю его в прямом эфире через 30 секунд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going to shoot him in the head, live on your television, in 30 seconds.

Я застрелю ее, как увижу, даже в спину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll shoot her on sight even if it's in the back.

Если я застрелю тебя, не будет никакого заново.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could never make a fresh start if I shot you.

Служба безопасности будет выводить президента к вертолету, но прежде, чем он туда сядет, я застрелю его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Secret Service will evacuate the president via helicopter, but before he gets on, I'll take him out.

А вы думали, что я застрелю сына за предательство родины?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you expect me to shoot my son for high treason?

Я не дам клятвы верности, пока не застрелю тебя из того, что находится в моем колчане, и не буду сражаться с тобой вместе с моими последователями из моего собственного народа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will not give allegiance until I shoot you with what is in my quiver and fight you with my followers from my own people.

Мы хотим 10 миллионов баксов непомеченными банкнотами, в течение одного часа, или я застрелю заложника и сброшу тело за борт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We want $10 million in unmarked bills delivered in one hour's time, or I'll shoot a hostage and toss them overboard.

Но как только я увижу этих гадов, тут же застрелю на месте!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But as soon as I hunt down those bastards I'll shoot them down!

Рейчел... прекрати, или я сама тебя застрелю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rachel, desist, or I will shoot you down myself.

И если вы настолько тупые, чтобы высовываться над мешком с песком, и курить, я вас сам застрелю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you're stupid enough to stick your head above the sandbag and spark up, I'll shoot you myself.

Один вертолёт, вегетарианский обед на вынос, один ноут с 8 гб оперативной памяти, доставить на крышу точно через 53 минуты и 27 секунд начиная с этого момента, или я застрелю заложника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One helicopter, one vegetarian takeout meal, one laptop with eight gigabytes of RAM will be delivered on this roof at exactly 53 minutes and 27 seconds from now, or I shoot a hostage.

И если ты когда-нибудь злоупотребишь этим, я тебя застрелю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you ever misuse that... I'll shoot you.

Давайте попробуем. А если он не оправдает нашего доверия, я его сам застрелю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Give 'm a fair chance, an' if he don't deliver the goods, I'll kill 'm myself. There!

Я не буду кричать и никого не застрелю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I won't scream. I won't shoot anyone.

Просто я говорю: если я увижу еще одну фотку Эда Бегли-младшего в этом идиотском электромобиле, я просто застрелюсь!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I see one more picture of Ed Begley Jr in that stupid electric car, I'm gonna shoot myself!

Может, я и совсем не застрелюсь, ни теперь, ни позже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps I shall not shoot myself at all, either now or later.

Я застрелюсь, когда это случится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll put a bullet in my head, that happens.

Каждый раз, нет-нет да и ... застрелю кого-нибудь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every once in a while, I shoot someone.

А теперь я пойду и застрелюсь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll just nip off and shoot meself.

Если я услышу ещё одного музыканта, который вымещает свои психозы на своей трубе, я застрелюсь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I hear another musician blaring out his soul on his trumpet, I'll shoot myself.

Застрелю его насмерть, так и знайте!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll shoot him dead, do you hear!



0You have only looked at
% of the information