Затянувшую - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Затянувшую - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
затянувшую -


Эти двое были своего рода неофициальными соперниками на фоне затянувшихся дебатов между последователями Клейна и последователями Фрейда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two were unofficial rivals of sorts, amid the protracted debates between the followers of Klein and the followers of Freud.

Мимолетное удовольствие, таким образом, отступает на задний план в затянувшейся эвдемонии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fleeting pleasure, then, takes a back seat to protracted eudaimonia.

Попытка добиться консенсуса с помощью соломенного опроса - это попытка избежать более затянувшегося урегулирования через, например, Арбитражный комитет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The effort to seek consensus by straw poll is an attempt to avoid a more protracted resolution via, for example, the arbitration committee.

Но он ощутил не гнев, а стыд; последний раз глубоко затянувшись, он бросил окурок папиросы в пепельницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He felt more shame than anger; he took one last deep pull at his cigarette and threw it away.

После затянувшейся паузы Джаз наконец громко и облегченно вздохнул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After long moments of silence Jazz expelled his breath in a great sigh.

Ситуация усугублялась затянувшейся зимой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The situation was aggravated by the extended winter.

Так, без затянувшегося вступления, позволь мне представить свою бывшую подругу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, without further ado, let me introduce my former friend.

Г-жа Кокер-Аппиа выражает беспокойство по поводу затянувшихся сроков пересмотра Кодекса о личности и семье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ms. Coker-Appiah expressed concern at the long delay in the revision of the Personal and Family Code.

В ее основе лежало затянувшееся восстание в Юго-Западной Африке, позднее в Юго-Западной Африке / Намибии и еще позже в Намибии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The core of it was a protracted insurgency in South West Africa, later South-West Africa/Namibia and still later Namibia.

Заземление стало самым длинным в истории американского авиалайнера, затянувшимся из-за недавно обнаруженных проблем и повышенного внимания регулятора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The grounding became the longest ever of a U.S. airliner, prolonged by newly-discovered problems and increased regulator scrutiny.

Когда диктуют обыкновенные люди, они шагают по своему кабинету, или в задумчивости играют линейкой, или, глубоко затянувшись папиросой, пускают к потолку колечки дыма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other people walked up and down while dictating, blew smoke-rings or played with a ruler.

Это оказалось долгим, затянувшимся процессом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That was turning out to be a long, drawn-out process.

Слуги полагали, что я вышла стряхнуть с себя сонливость после затянувшегося ночного дежурства; на самом деле моей главной целью было повидаться с мистером Хитклифом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The servants thought me gone to shake off the drowsiness of my protracted watch; in reality, my chief motive was seeing Mr. Heathcliff.

Запрятавшись в одну из лож, друзья терпеливо выждали окончания неимоверно затянувшегося спектакля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hiding in one of the boxes, they patiently waited for the end of the performance; it dragged on interminably.

И пора было наконец прекратить затянувшееся безделье и хоть сколько-нибудь приумножить свой капитал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seemed not a bad way at all in his idleness to start and make some money.

Этот проект представляет собой кульминацию затянувшихся переговоров, в которых участвовали многие, хотя и не все, делегации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The draft is the culmination of protracted consultations and negotiations in which many - though not all - delegations have participated.

На правой ноге зияла плохо затянувшаяся рана, вероятно открывавшаяся каждое утро, когда Лали вставала с постели и наминала хлопотать по хозяйству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was also an imperfectly closed wound on her right leg, left there by some ugly blow and which opened again and again of a morning, when she went about doing her errands.

Международное сообщество должно уделять неослабное внимание продолжительному затянувшемуся диалогу в рамках мирного процесса на Ближнем Востоке, особенно в Палестине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The international community must never lose track of the long, drawn-out dialogue on the peace process in the Middle East, particularly in Palestine.

Затянувшиеся последствия взрывов на Бали в 2002 году оказали серьезное депрессивное воздействие на туризм, рабочие места и иммиграцию с других островов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lingering effects of the 2002 Bali bombings had a major depressive effect on tourism, jobs, and immigration from other islands.

Даже царапина приводила к смерти, иногда затянувшейся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even a scratch would result in death, sometimes drawn out.

Релиз альбома состоялся менее чем через три недели после разрешения затянувшегося иммиграционного спора Леннона и рождения Шона Леннона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The release of the album came less than three weeks after the resolution of Lennon's long-running immigration dispute and the birth of Sean Lennon.

Он наиболее известен своей оппозицией специальной теории относительности Альберта Эйнштейна и затянувшейся полемикой, которую это вызвало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is best known for his opposition to Albert Einstein's special theory of relativity and the protracted controversy that this provoked.

После затянувшегося переговорного процесса война решается в пользу Соединенных Штатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following a protracted negotiation process, the war is settled in the United States' favor.

Оно должно найти решение этому затянувшемуся конфликту и положить конец войнам, унесшим многие молодые жизни и ресурсы региона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It must find a solution to this prolonged conflict and the wars that have destroyed many young men and resources in the region.

Ну, не конец этой истории, но, по крайней мере, конец любого затянувшегося сомнения в том, что сообщество возвращается к форме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, not the end of this story, but at least the end of any lingering doubt that Community is back to form.

Ярким, но не единичным примером этого затянувшегося расизма является случай афроамериканского солдата Уилбура Литтла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A prime, but not isolated, example of this lingering racism is the case of African American soldier Wilbur Little.

Подкрепившись, мы зашагали дальше в том направлении, откуда шло прерывистое сияние, полагая, что наша затянувшаяся вынужденная прогулка вот-вот закончится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus fortified, we continued towards the intermittent light, knowing that at last our long walk was nearly over.

Чтобы сосредоточиться на этом, Испании необходимо было положить конец затянувшейся португальской войне за восстановление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To focus on this, Spain needed to end the long-running Portuguese Restoration War.

К тому времени в Москве в срочном порядке обсуждались планы столь затянувшейся и уже не терпевшей отлагательства церковной реформы в Китае.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uncertainty of the position of Archimandrite Vasily and delay in the decision of a time of his consecration to the episcopacy was draining his strength.

Итак, единственной затянувшейся проблемой была недавняя, короткая война правок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, the only lingering problem was the recent, brief edit war.

Эта суперинфекция убила большинство жертв, как правило, после несколько затянувшегося смертного одра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This superinfection killed most of the victims, typically after a somewhat prolonged death bed.

Затянувшиеся переговоры о пересмотре контракта в начале второго сезона привели к тому, что Родденберри задумался, стоит ли заменять Нимой и персонажа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A drawn out contract renegotiation at the start of season two resulted in Roddenberry considering whether or not to replace Nimoy and the character.

Бывший премьер Омар Абдирашид Али Шармарке подал в отставку за месяц до этого после затянувшегося спора с президентом Шарифом по поводу предложенного проекта Конституции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The former Premier Omar Abdirashid Ali Sharmarke resigned the month before following a protracted dispute with President Sharif over a proposed draft constitution.

Затянувшись, я почувствовал сладкий привкус губной помады.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could taste the faint sweetness of her lipstick as I drew the smoke into me.

Затянувшийся конфликт истощил экономику республики, которая опиралась на прибыльную торговлю с Османской империей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The prolonged conflict exhausted the economy of the Republic, which relied on the lucrative trade with the Ottoman Empire.

Несмотря на обширную охоту и затянувшееся расследование ФБР, преступник так и не был найден или опознан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite an extensive manhunt and protracted FBI investigation, the perpetrator has never been located or identified.

Твой затянувшийся сон, притупляет твои чувства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your extended sleep seems to have dulled your senses.

У всех троих было неспокойно на душе, всем не терпелось поскорее закончить затянувшееся странствие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were all restless, eager for this long journey to be over.

С политической точки зрения это была удачная авантюра для Кинга, поскольку он избежал затянувшегося политического кризиса и оставался у власти до своей отставки в 1948 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Politically, this was a successful gamble for King, as he avoided a drawn-out political crisis and remained in power until his retirement in 1948.

Его затянувшееся выздоровление включало множество пьяных рыбачьих и охотничьих вылазок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His extended convalescence involved many drunken fishing and hunting excursions.

Однако этому свиданию так и не суждено было состояться: помешала затянувшаяся болезнь, а потом смерть старика Седли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was never, however, destined to take place. Old Sedley's lingering illness and death supervened, after which a meeting was for some time impossible.

Но затянувшийся революционный период в Германии не принес социалистической революции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the prolonged revolutionary period in Germany did not bring a socialist revolution.

Наконец, 19 сентября 1918 года Алленби начал свою затянувшуюся атаку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Allenby finally launched his long-delayed attack on 19 September 1918.

Сухарто воспользовался ослабленной позицией Сукарно, и после затянувшейся игры власти с Сукарно Сухарто был назначен президентом в марте 1968 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suharto capitalised on Sukarno's weakened position, and following a drawn-out power play with Sukarno, Suharto was appointed president in March 1968.

В Индии затянувшийся летний Муссон вызвал поздние проливные дожди, которые усугубили распространение холеры из района близ Ганга в Бенгалии до Москвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In India, the delayed summer monsoon caused late torrential rains that aggravated the spread of cholera from a region near the Ganges in Bengal to as far as Moscow.

В то время считалось, что он поплатился за то, что не смог разрешить затянувшийся спор с Великобританией о будущем Гибралтара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the time, he was thought to have paid the price for failing to resolve the protracted dispute with the UK over the future of Gibraltar.

Прервав затянувшееся разглядывание, джентльмен - воин подцепил со стола Тайме и, развернув стул так, чтобы не видеть Пуаро, уткнулся в газету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The military gentleman, after a prolonged glare, snatched up the Times, turned his chair so as to avoid seeing Poirot, and settled down to read it.

Вынужденное ожидание, затянувшееся более чем на месяц, явно томило его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was no doubt that during the long period of waiting, which had lasted for more than a month, he was becoming more and more depressed.

Глубоко затянувшись своей трубкой... колдун нашел способ расплатиться с кузнецом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With a long draw on his hash pipe... the wizard devised a way to repay the blacksmith.

У нас с братом затянувшийся спор о рисовании и фотографии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, my brother and I have a long -running argument about painting and photography.

Затянувшись, он выпустил клуб дыма в сторону Дэвида. - Нашему терпению наступил конец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He blew a cloud of smoke toward David. Our patience is at an end, he said.

Вообще-то, после необычно затянувшейся дуэли на ежедневниках мы с Найлсом атаковали взаимно приемлемый вечер для intime soiree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, actually, after an unusually protracted game of duelling date books, Niles and I have set upon a mutually acceptable evening for an intime soiree.

Трудности Эдуарда усугублялись затянувшимися проблемами в английском сельском хозяйстве, частью более широкого явления в Северной Европе, известного как Великий Голод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Edward's difficulties were exacerbated by prolonged problems in English agriculture, part of a wider phenomenon in northern Europe known as the Great Famine.

Только всклокоченная борода и глубоко запавшие глаза главнокомандующего выдавали волнение и усталость, вызванные затянувшейся осадой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The scraggly beard on his chin and the hollowness of his eyes were clear symptoms of the anxiety and fatigue caused by the long siege.

До выхода из затянувшегося мемуары, группа выпустила три сингла, “за тобой” и “все, но сейчас,” и “забери меня отсюда”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prior to the release of Procrastinated Memoirs, the band released three singles, “Chasing You” and “All But Over Now,” and “Take Me Away”.

По залу пробежал шумок, а Черити стала уже волноваться из-за этого затянувшегося ожидания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A notable hush descended over the group, and while Charity grew a little nervous over the prolonged wait, her uncle basked in pride.

Решение полка было основано на его обеспокоенности тем, что затянувшиеся переговоры американских комиссаров разоблачат попытки аннексии для иностранных интриг и вмешательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Polk's decision was based on his concern that a protracted negotiation by US commissioners would expose annexation efforts to foreign intrigue and interference.

Одним из действий Гранта во время осады было улаживание затянувшегося соперничества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of Grant's actions during the siege was to settle a lingering rivalry.



0You have only looked at
% of the information