Звериное чутье - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
звериный вой - bestial howl
звериный вопль - animal cry
звериный инстинкт - animal instinct
звериный крик - animal cry
звериный нюх - animal nose
звериный облик - animal shape
звериный оскал - fangs
звериный рёв - bestial roar
звериный стиль (или орнамент) - animal style (or pattern)
майкопский звериный стиль - Maikop animal style
Синонимы к звериный: жестокий, хищнический, животный, зоологический, свирепый, тяжелый, волчий
природное чутье - natural flair
острое чутье - keen scent
иметь хорошее чутье - have a good nose
внутреннее чутье - gut feeling
классовое чутье - class feeling
тонкое чутье - subtle flair
художественное чутье - artistic flair
хорошее чутьё - good nose
чутьё подводит - intuition fails
языковое чутьё - feeling for language
Синонимы к чутье: чувствительность, нутро, интуиция, нюх, инстинкт, обоняние, шестое чувство, печенкой чую, селезенкой чую, сердцем чую
Значение чутье: У животных: способность замечать, обнаруживать органами чувств, преимущ. обонянием.
He flew by the seat of his pants and he was an ace. |
|
Straight to the Beast's wing in Saughton nick. |
|
У меня исключительные навыки выживания, безошибочное ситуативное чутьё, которое предупреждает меня о малейшем намеке на опасность. |
I have exceptional survival skills, keen situational instincts that alert me to even the slightest hint of danger. |
Бени никогда не был хорошим студентом, но у него есть удивительное техническое чутьё |
Benny was never a good student, but he has an amazing technical sense |
The first was the business sense of the owner, Nicholas Low. |
|
Однако Розамонда была погружена во всяческие расчеты, хотя безошибочное чутье предостерегало ее против того, чтобы открыто в них признаваться. |
Rosamond, however, was on her side much occupied with conjectures, though her quick imitative perception warned her against betraying them too crudely. |
Подозрительность, целеустремленность, чутье -вот что нужно было для успеха. |
Suspicion, intuition, feeling-these were the things to be long on. |
'Cause I've got that sense of smell. And something in here stinks. |
|
Не видения и не чутье, или что там это у вас. |
Not visions or vibrations or whatever it is you have. |
Однако огромная популярность, приобретенная поэзией столь метафизической и эгоистичной, свидетельствует о художественном чутье португальцев. |
The great popularity acquired, notwithstanding, by poetry so metaphysical and egotistic is a testimony to the artistic instinct of the Portuguese. |
Но у него также есть очень хорошее деловое чутье, очень важная вещь, которой также стоит поучиться, потому что он следит за всем процессом. |
But he's also got a very good business sense, which is a great thing to learn from as well, because he oversees the whole operation. |
Он просил людей вкладывать деньги в его мастерство, его опыт и предпринимательское чутье. |
He asked people to invest in his craft and skill and sense of business. |
Основываясь на своём чутье, я позвонил новому арендатору квартиры Хэйзел Хайбак. |
On a hunch, I called the new tenant who moved into Hazel Haibach's apartment. |
Нет ничего хуже, чем бизнесмен, потерявший чутьё. |
Ain't nothing worse than a businessman who's lost his compass. |
Никто не знает, насколько будут важны космические станции в будущем, хотя чутье подсказывает мне, что США лучше работать в партнерстве с другими странами на станции следующего поколения. |
No one knows how important a space station will be in the future, though my personal instinct is that the US would be better to be a partner in one next-generation facility. |
В жизни существуют наркотики против угрызений совести, средства, усыпляющие нравственное чутье. |
There were opiates for remorse, drugs that could lull the moral sense to sleep. |
В большинстве случаев, и даже в первоочередных, детективы вычисляют виновного, полагаясь на свое чутье, после разговора с нужными людьми. |
In most cases, even high profile ones, detectives figure out who did it by talking to the right people, following their gut. |
Intuition is for animals. And tips for gamblers. |
|
Анной Марковной руководило то же крысиное, звериное пророческое чутье. |
And Anna Markovna was directed by the same rat-like, animal, prophetic intuition. |
Чутье подсказывало ему, что паника будет повсеместной и продолжительной. |
His instinct told him how widespread and enduring this panic would be. |
There was something in prestige, something in taste, something in psychic apprehension. |
|
Хорошее чутье. |
Some day he will have an excellent scent. |
Сердце у него упало; что и говорить, Мэгги долго думала, но чутье подсказывает ему - она начинает действовать, и первый ход не в его пользу. |
His heart sank; Meggie had indeed taken her time thinking about it, but instinct told him this was the commencement of her move, and that it was not in his favor. |
Ведь и у меня есть чутье! |
And I-I, too, have an instinct. |
Чутье не обмануло поручика Лобытко: в зале было много барышень и молодых дам. |
Lieutenant Lobytko's instinct had not deceived him. There were a great number of girls and young married ladies. |
Народное чутье никогда не обманывалось на этот счет. |
The popular instinct has never been deceived in it. |
Дорогая, я говорю об интуиции. Чутье неестественного. |
My dear, I speak of an intuition verging on the unnatural. |
You know I am really intuitive about this kind of stuff. |
|
У тебя есть природное чутье, Пит. |
You're an instinctive man, Pete. |
Чутье подсказывало, что для него расставили какую-то западню. |
Instinctively he felt the presence of some trap. |
Прюданс, которой чутье подсказало, какая ей грозит опасность, бежала из Валансьена и очутилась с семнадцати лет в Париже, надеясь там скрыться. |
Prudence, who instinctively appreciated the danger -in a general sense, so to speak - left Valenciennes and came to Paris at the age of seventeen to hide there. |
Your friend's got a good nose for a hiding place. |
|
Нет, это было другое, то, похожее на ясновидение, чутье, которое есть у всех нас; это оно вдруг заставляет солдата падать ничком и спасает его от смерти, хотя он и не знает, как это происходит. |
It is this other, this second sight in us, that has thrown us to the ground and saved us, without our knowing how. |
What a true prophet, said Ulrica, is an evil conscience! |
|
Просто чутьё, но я вполне уверена... что из Будды не сыпятся наличные. |
Just a hunch, but I'm pretty sure... That the Buddha doen't shit cash. |
У меня на эти вещи особое чутьё. |
I have a sixth sense about these kind of things. |
Пока мы шли к бакалейной лавке, моё Енотское чутье подсказало, что что-то не так. |
As we walked along the road to the grocery store, any Coon sense startle tingling. Something is wrong. |
Моё паучье чутьё звякнуло, и Барбер проверил камеры наружного наблюдения у моего дома. |
My spidey sense was tingling, so I had Barber pull up street-cam footage from outside my place. |
Gut feeling is your best guide. |
|
Но чутье подсказывает мне, что надо хорошенько подумать, прежде чем рассказать ей обо всем. |
Still, I shrank from blurting it out. |
Это лишняя критика, учитывая,что всё твоё чутьё и преуспевание не смогли удержать тебя от поражения в последний раз, когда мы с тобой сталкивались. |
It's an odd critique, considering all your flair and flourish couldn't keep you from being bested the last time we faced each other. |
It's skill and good breeding. |
|
Моё чутье подсказывает мне, что ты лаешь не на то дерево. |
My gut tells me you're barking up the wrong tree. |
Не страх пронизывает мальчика а лишь беспокойство, обострённое чутьё ко всему сущему. |
It's not fear that grips him only a heightened sense of things. |
Почему ты говоришь про глухоту, когда тут все дело в чутье? - спросил Фернандо. |
Why do you say deaf when it is a thing of the nose? Fernando asked. |
He does like a good gut detector. |
|
Чутье подсказывало ей, что, веселясь, люди приоткрывают душу проискам дьявола. |
She felt that people having a good time were wide open to the devil. |
There is no smell which might have interfered with his power of scent. |
|
После потери титула вскоре после этого, раненый Дикарь поддержал воина, чтобы быть человеком, чтобы свергнуть чутье. |
After his title loss shortly after, an injured Savage backed Warrior to be the man to dethrone Flair. |
В то время как внешняя разведка была обычной частью деятельности главного секретаря, Уолсингем привнес в нее чутье и честолюбие, а также большие суммы собственных денег. |
While foreign intelligence was a normal part of the principal secretary's activities, Walsingham brought to it flair and ambition, and large sums of his own money. |
Как и в случае с фотографиями, у редакторов есть много возможностей использовать свои личные навыки и художественное чутье, чтобы улучшить читаемость статьи. |
As with photographs, there is much room for editors to use their personal skill and artistic flair to improve the readability of an article. |
Художественное чутье теодорану было вложено в его регулярные письма, которые выдумывают, рифмуют и драматизируют повседневные события. |
Teodoreanu's artistic flair was poured into his regular letters, which fictionalize, rhyme and dramatize everyday occurrences. |
Его капитанство было очень эффективным; его чутье и готовность использовать нестандартную тактику были необычны в то время. |
His captaincy was very effective; his flair and willingness to use unconventional tactics were unusual at the time. |
Аксиальное МРТ-чутье изображения, показывающее гиперинтенсивный сигнал в мезиальных дорсальных таламах, является распространенной находкой при энцефалопатии Вернике. |
Axial MRI FLAIR image showing hyperintense signal in the mesial dorsal thalami, a common finding in Wernicke encephalopathy. |
The beastial white creature is Mordanse, not Kurne. |
|
Смельчак развил в себе радарное чутье, которое похоже на эхолокацию. |
Daredevil developed a radar sense, which is similar to echolocation. |
Their attack sets off the former's spider-sense. |
|
У Вонга есть законное визуальное чутье, но его персонажи проводят ужасно много времени, играя озорные трюки. |
Wong has legitimate visual flair, but his characters spend an awful lot of time playing impish tricks. |
Стивен Рансимен, учившийся в Итоне вместе с Блэром, отмечал, что он и его современники высоко ценили лингвистическое чутье Хаксли. |
Steven Runciman, who was at Eton with Blair, noted that he and his contemporaries appreciated Huxley's linguistic flair. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «звериное чутье».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «звериное чутье» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: звериное, чутье . Также, к фразе «звериное чутье» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.