Золотой орден - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
золотой прииск - gold mine
Золотой петушок - Golden Cockerel
золотой берег - Golden shore
золотой век пиратства - golden age of piracy
золотой ключик (математический конкурс) - golden key (mathematical competition)
золотой лев за карьеру - Golden Lion for his career
золотой луч - golden ray
золотой позумент - gold braid
золотой фазан - golden pheasant
золотой дукат - gold ducat
Синонимы к золотой: золотой, золотистый, прелестный
Значение золотой: Монета из золота, червонец.
орден альфа и омега - Order of Alpha and Omega
орден за заслуги - Order of Merit
орден русских рыцарей - Order of Russian Knights
орден святого лазаря - Order of Saint Lazarus
орден чёрной венеры - black venus Order
суверенный военный орден - Sovereign Military Order of
императорский и царский орден святого Станислава II степени - Order of Saint Stanislaus 2 class
императорский орден святого Михаила Архангела - Imperial Order of St. Michael the Archangel
императорский орден святого Михаила Архангела 1 степени - Imperial Order of St. Michael the Archangel 1 class
императорский орден святого Михаила Архангела 2 степени - Imperial Order of St. Michael the Archangel 2 class
Синонимы к орден: заказ, порядок, орден, приказ, распоряжение, пропуск, медаль, украшение, декор, декорация
Кроули был посвящен во внешний Орден Золотой Зари 18 ноября 1898 года лидером группы Сэмюэлем Лидделлом Макгрегором Мазерсом. |
Crowley was initiated into the Outer Order of the Golden Dawn on 18 November 1898 by the group's leader, Samuel Liddell MacGregor Mathers. |
В отличие от общества розенкрейцеров в Англии, Герметический Орден Золотой Зари был открыт для обоих полов и относился к ним как к равным. |
Unlike the Societas Rosicruciana in Anglia, the Hermetic Order of the Golden Dawn was open to both sexes and treated them as equals. |
Известный как магический орден, Герметический Орден Золотой Зари активно действовал в Великобритании и сосредоточил свои практики на теургии и духовном развитии. |
Known as a magical order, the Hermetic Order of the Golden Dawn was active in Great Britain and focused its practices on theurgy and spiritual development. |
Видные группы в этом столетии включали Теософское общество и Герметический Орден Золотой Зари. |
Prominent groups in this century included the Theosophical Society and the Hermetic Order of the Golden Dawn. |
В 1841 году Папой Григорием XVI, в папское Бреве Смотри Hominum Ментес, переформирована и переименована в порядке, как и Орден Святого Сильвестра и Золотой милиции. |
In 1841, Pope Gregory XVI, in the Papal Brief Quod Hominum Mentes, reformed and renamed the order as the Order of Saint Sylvester and the Golden Militia. |
Магия, описанная в гримуаре, оказала влияние на Герметический Орден Золотой Зари, главой которого был Мазерс. |
The magic described in the grimoire was influential in the Hermetic Order of the Golden Dawn, of which Mathers was the head. |
В настоящее время Орден действует под официальным названием памятный Орден Святого Фомы Аконского. |
The Order now operates under the official title of The Commemorative Order of St Thomas of Acon. |
За свою прекрасную работу Брагге получил награды от императора Дона Педро II, в том числе орден Розы. |
Two examples of popular parallel robots are the Stewart platform and the Delta robot. |
Они требовали открытых судов над теми, кого арестовал Орден. |
They wanted public trials for those people the Order arrested. |
Если мы обвиним Колумбануса, мы устроим скандал, который запятнает не только наше аббатство, но весь Бенедиктинский орден |
If we accuse Columbanus, we cause a scandal that will smirch not just our Abbey but the whole Benedictine Order. |
Только представьте - одним дерзким ударом Обсидиановый Орден изобличит предателя в Центральном Командовании и уничтожит все диссидентское движение. |
Imagine, in one bold stroke, the Obsidian Order will unmask a traitor in the Central Command and shatter the entire dissident movement. |
Средь полей, в золотой пшенице... слышим мы звук ваших ткацких станков. |
Out in the fields, amid the golden grain we hear the sound of your looms |
Ten years ago, our order bought about 10 hectares. |
|
Там лежала булавка для галстука, и пуговицы для жилета, и жемчужные запонки, и часы, и золотой портсигар - гордость Тома. |
There were the cuff-links and the waistcoat buttons, the pearl studs, the wrist-watch and the cigarette-case of which Tom was so proud. |
Вы выиграли Золотой Глобус за Эпизоды. |
You won your Golden Globe for Episodes. |
Вас награждаю Золотой лошадью и вы это безоговорочно заслуживаете. |
I'm awarding you the Gold Horse, and you both deserve it. |
Он основал орден кармелиток-миссионерок. |
He founded the Carmelite missionaries. |
The Order of the Dragon slaughtered my entire family! |
|
Мы живём в золотой век открытий динозавров. |
We're living through THE golden age of dinosaur discoveries. |
The time that you were here was the golden age of this place. |
|
Мы подозревали, что это могла быть наземная станция секретного космического оружия Золотой глаз, но... |
Well, at one point we suspected Severnaya might be the ground station... for a secret space-based weapons program called GoldenEye, but |
А теперь представь... золотой сияющий шар, излучающий тепло и спокойствие. |
Now, I want you to imagine a golden glowing ball radiating warmth and safety. |
Орден никогда точно не пересчитывал месопотамский календарь. |
The Order never accurately calculated the Mesopotamian calendar. |
Из частички вырос золотой цветок, способный исцелять, стремная Матушка Готель напела цветку, чтобы тот вернул ей молодость. |
The sundrop created a golden flower with healing powers, creepy, old, Mother Gothel sang a song to said flower to regain her youth. |
Эти эмалированные таблички прикрепляются к задней стенке ларька и показывают имя его владельца, герб и дату поступления в Орден. |
These enamelled plates are affixed to the back of the stall and display its occupant's name, arms, and date of admission into the Order. |
В июне 1941 года в Тулпе Лодж Орден стрелка был утвержден исполнительным советом. |
In June 1941, Tulpe Lodge, Order of the Arrow was approved by the Executive Board. |
Дэшвуд основал Орден рыцарей Святого Франциска в 1746 году, первоначально собравшись в George & Vulture. |
Dashwood founded the Order of the Knights of St Francis in 1746, originally meeting at the George & Vulture. |
К западу от древней шовно-разломной зоны в Офиолитовом материале океанической коры Смартвиллского блока была найдена материнская жила Калифорнийской золотой лихорадки. |
To the west of the ancient suture/fault zone the Mother Lode, of the California Gold Rush, was found in the Smartville Block's Ophiolite oceanic crust material. |
В 1954 году она окончила университет с золотой медалью. |
She graduated with a gold medal in 1954. |
БИЦ Flugzeugbau GmbH, которая построила два доктора я реплики для использования в фильм ХХ век Фокс 1966 орден голубой Макс. |
Bitz Flugzeugbau GmbH built two Dr.I replicas for use in Twentieth Century Fox’s 1966 film The Blue Max. |
Орден служил для того, чтобы отличать гражданских лиц и солдат, подданных короля или чужеземцев, которые сделали себя достойными. |
The order served to distinguish civilians and soldiers, subjects of the king or strangers, who had made themselves worthy. |
Концепт был изображен золотой металлической краской с черным рисунком TRD вдоль нижней стороны автомобиля. |
The concept was shown in Gold metallic paint with a black TRD graphic along the lower side of the car. |
Премьера Джокера состоялась на 76-м Венецианском международном кинофестивале 31 августа 2019 года, где он получил восьмиминутную овацию и получил премию Золотой лев. |
Joker premiered at the 76th Venice International Film Festival on August 31, 2019, where it received an eight-minute standing ovation and won the Golden Lion award. |
Он был назван голландским футбольным талантом года и стал первым лауреатом премии Золотой мальчик, находясь в клубе. |
He was named Dutch Football Talent of the Year and became the first recipient of the Golden Boy Award while at the club. |
Человек, который собирает или изучает этот орден, называется лепидоптерологом. |
A person who collects or studies this order is referred to as a lepidopterist. |
Олимпийский золотой медалист и чемпион мира по бегу с барьерами Феликс Санчес родом из Доминиканской Республики, как и защитник НФЛ Луис Кастильо. |
Olympic gold medalist and world champion hurdler Félix Sánchez hails from the Dominican Republic, as does NFL defensive end Luis Castillo. |
Будучи беженцем при дворе Тимура, Тохтамыш стал правителем как Восточного Кипчака, так и Золотой Орды. |
After having been a refugee in Timur's court, Tokhtamysh became ruler both of the eastern Kipchak and the Golden Horde. |
Эта тенденция продолжалась до Игр Содружества 2014 года в Глазго, где она снова стала гимном сборной Шотландии и была спета после шотландской золотой медали. |
This trend continued to the 2014 Commonwealth Games in Glasgow where it was again Team Scotland's anthem and was sung following a Scottish gold medal. |
В фильмах умри в другой день, Золотой компас, шпионы вроде нас и герои Телемарка, а также в телесериале Лилихаммер и викинги тоже были сцены из Норвегии. |
The films Die Another Day, The Golden Compass, Spies Like Us and Heroes of Telemark, as well as the TV series Lilyhammer and Vikings also had scenes set in Norway. |
Красная река является домом для многих видов рыб, включая сома, Золотой глаз и судака. |
The Red River is the home of a number of species of fish including catfish, goldeye, and walleye. |
Пошли их, бездомных, бурю-тость ко мне, я подниму лампу у золотой двери! |
Send these, the homeless, tempest-tost to me, I lift my lamp beside the golden door! |
Этот выпуск был сертифицирован RIAA как Золотой. |
This release has been certified Gold by RIAA. |
Его брат Марк Килбургер был принят в Орден Канады в 2010 году. |
His brother Marc Kielburger was inducted into the Order of Canada in 2010. |
Как сценарист и исполнительный продюсер давно работающей телевизионной программы ура, он получил номинации Эмми и Золотой глобус в 1992 и 1993 годах. |
As a screenwriter and executive producer for the long-running television program Cheers, he received Emmy and Golden Globe nominations in 1992 and 1993. |
Мальтийский орден также ведет свою историю с конца XI века, но сначала он стал религиозным военным орденом буллой папы Пасхалия II 1113 года. |
The Order of Malta also traces its history to the late 11th century, but it first became a religious military order by a bull of Pope Paschal II of 1113. |
Церковное украшение-это орден или украшение, врученное главой церкви. |
An ecclesiastical decoration is an order or a decoration conferred by a head of a church. |
После этого здание было отремонтировано, весело украшено и выкрашено в зеленый, белый и золотой цвета, а также превращено в зал Шинн Фейн. |
Afterwards, the building was renovated, gaily decorated and painted in green, white and gold and made a Sinn Fêin hall. |
Последствия золотой лихорадки были весьма существенными. |
The effects of the Gold Rush were substantial. |
By the end of the 16th century, this order became extinct. |
|
Орден царя Александра II на официальном флаге Российской Империи. |
Order by Tsar Alexander II on the official flag of the Russian Empire. |
Исламский Золотой век способствовал ранним исследованиям в области исламской психологии и психиатрии, когда многие ученые писали о психических расстройствах. |
The Islamic Golden Age fostered early studies in Islamic psychology and psychiatry, with many scholars writing about mental disorders. |
Президент Эльпидио Квирино, как часть клеветнической кампании против него, по ложным слухам, обладал золотой аринолой. |
President Elpidio Quirino, as part of a smear campaign against him, was falsely rumoured to possess a golden arinola. |
Да, в Австралии есть Орден Австралии, и они избавились от звания рыцаря / дамы. |
Yes, Australia has the Order of Australia, and they got rid of the rank Knight/Dame. |
Партия За Фесс, в 1 партии За бледный или, с 3 точками огненных гулей и лазурью, якорь Ор; в 2 Гулях-собственно орден Почетного легиона. |
Party per fess, at 1 party per pale Or, with 3 points of flame Gules and Azure, an anchor of Or; at 2 Gules, a Legion of Honour proper. |
Другими родственными организациями были международный рабочий Орден, Лига молодых южан и Конгресс Южной негритянской молодежи. |
Other related organizations were the International Workers Order, the League of Young Southerners, and the Southern Negro Youth Congress. |
Они получают сладости в мешке, если они хороши, и золотой березовый выключатель, если нет. |
They get sweets in a bag if they were good, and a golden colored birch switch if not. |
Гарри Поттер и Орден Феникса - самая длинная книга в серии, но это второй самый короткий фильм за 2 часа 18 минут. |
Harry Potter and the Order of the Phoenix is the longest book in the series, yet it is the second shortest film at 2 hours and 18 minutes. |
В 1849 году Макгоуэн решил отправиться на запад, в Калифорнию, где открытие золота привело к калифорнийской золотой лихорадке. |
In 1849 McGowan resolved to head west to California where the discovery of gold had led to the California Gold Rush. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «золотой орден».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «золотой орден» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: золотой, орден . Также, к фразе «золотой орден» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.