Ивовый куст - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
ивовый прут - willow
ивовый древоточо - willow borer
ивовый листоед - willow leaf beetle
ивовый пилильщик - willow bean-gall sawfly
ивовый шелкопряд - cream-borderred green pea
Синонимы к ивовый: тальниковый, ивняковый, ракитовый, лозиновый, лозинный
каперсовый куст - caper
ежевичный куст - blackberry bush
малиновый куст - raspberry bush
горящий куст - burning bush
куст свай - pile group
куст томатов черри - cherry tomato plant
выкорчевывать куст - uproot bush
Синонимы к куст: кустик, купина неопалимая, кусток, ракитник, кустище, кусточек, лоховина
Значение куст: Растение с древовидными ветвями, начинающимися почти от самой поверхности земли.
Другие виды желчных ОС живут в эвкалиптах, розовых кустах или кленах, а также во многих травах. |
Other species of gall wasps live in eucalyptus trees, rose bushes or maple trees, as well as many herbs. |
Я решил расследовать, нет ли следов и сломанных кустов поблизости от стены вашего сада. |
My idea was to see if there was any signs of the bushes being disturbed or broken anywhere near the wall of the Vicarage garden. |
Достаточно назвать имена таких художников как Михаил Врубель, Исаак Левитан, Николай Рерих, Александр Бенуа, Михаил Нестеров, Константин Коровин, Мстислав Добужинский, Константин Сомов, Валентин Серов, Борис Кустодиев и Кузьма Петров-Водкин. |
Suffice it to name such artists of the period as Mikhail Vrubel, I k Levitan, Nicholas Rerikh, Alexander Benua, Mikhail Nesterov, Konstantin Korovin, Mstislav Dobuzhinskiy, Konstantin Somov, Valentin Serov, Boris Kustodiev and Kuzma Petrov-Vodkin. |
Bari ran through the woods and thick brush cover. |
|
Нелл бросилась вдогонку, но сразу отстала, а потом и вовсе споткнулась о кустик колокольчиков. |
Nell ran after him, but she could not keep up, and finally she fell down in a stand of bluebells and watched Harv dissolve into a curtain of tears. |
Ни деревца, ни кустика, ни единой травинки не росло на каменистой почве под неподвижными звездами. |
No tree or thorn or blade of grass grew in the stony earth under the unsetting stars. |
Вол показал мне несколько дюжин вязанок, найденных в кустах неподалеку от лаза. |
Bullock showed me several dozen bundles of wood found in the brush near the breach. |
Засухи нередки в Айове, и даже сейчас деревья и кусты стали из зеленых коричневыми. |
A drought had hit Iowa hard, and the weeds and scrub were brown. |
24000 саженцев и кустарников из питомника муниципия приумножат зеленое достояние Кишинэу. |
The 24,000 trees and bushes from nursery of municipality will complete the green pool of Chisinau. |
Что не бывает клубничных деревьев или морковных кустов. |
There's not a strawberry tree or a carrot bush. |
Еще в то время, когда Ольга напевала эту песенку, несколько раз бросала она короткие настороженные взгляды в сторону темного куста, который рос во дворе у забора. |
As she sang Olga glanced up warily every now and again at a dark clump of bushes near the fence. |
Кусты хлопчатника с каждым часом становились все чернее и словно съеживались. |
Hour by hour the cotton plants seemed to blacken and shrivel. |
In her garden were two rose trees, a white rose and a red rose. |
|
I wanted to run too... but my hunch got stuck on a rosebush, and that's when I fell. |
|
Когда спустя секунду он пришел в себя, оказалось, что он сидит на клумбе среди невысоких розовых кустов. |
He came to himself a moment afterwards, seated in a border of small rosebushes. |
Яйца Бенедикт с Соусом голландского шампанского, хлеба из закваски и помидорами с одного куста. и обжаренный в масле шпинат. |
Eggs Benedict with a champagne hollandaise sauce, sourdough bread, heirloom tomatoes, and sauteed spinach. |
Они живут в кустах и выходят по ночам, но вы не можете их увидеть, потому что выпу-ми. |
They live in the bush and come out at night, but you wouldn't see them because you are poo-mui. |
Not even shrubbery goes to bed at six. |
|
Он видел широколобую голову с сильной проседью, кустистые седеющие брови и тупую, воинственно выдвинутую вперед нижнюю челюсть. |
He had a grizzled, broad-browed head with iron-gray tufts over his eyes and a blunt and belligerent jaw. |
Он решительно ринулся в драку с кустарником. |
He flung himself resolutely into the tangle of undergrowth. |
He rushed out of the undergrowth and snatched up his spear. |
|
Swam downstream and hid in the bushes all night. |
|
Пробирался через кустарник, палец на курке... отстрелил в чистую |
Tripped over a bush, finger on the trigger... blew it clear off. |
Tom walked in among the willows, and he crawled into a cave of shade to lie down. |
|
Выдернешь весь куст с корнями, а? |
You'll pull it up by the roots, won't you? |
Позже эту банку кто-то выбросил в кусты, а в буфетную поставил точно такую же, причем верхний слой мармелада тоже был срезан. |
Later that jar of marmalade was thrown out into the bushes and a similar jar with a similar amount taken out of it was placed in the pantry. |
Пока все разглядывали кровяную каплю, Джек уже ощупывал сломанный куст. |
Before the others could examine the drop of blood, Jack had swerved off, judging a trace, touching a bough that gave. |
Если человек убивает в честной дуэли... ему позволяется убежать и жить в кустарниках, пока долг его не будет оплачен. |
If a man kills face to face... he's allowed to flee and live in the bush, until his debt has been paid. |
Было ли место убийства примерно таким- лесистая местность. много вьющихся растений, густых кустарников? |
Was the whole murder scene like this- heavily wooded, lots of vines, dense brush? |
Будь оно религиозным, оно появилось бы в виде горящего куста или голоса с небес. |
If it was religious in nature, it should have taken the form of a burning bush or a voice from the sky. |
По дороге мы увидели Ленца; он притащил в сад раскладной стул, поставил его в кусты сирени и уселся. |
En route we met Gottfried who had taken a garden chair and planted it in the midst of a thicket of lilac bushes. |
Вспоминаю свой гамак во дворе... мою жену, подстригающую кусты роз в моих старых рабочих перчатках. |
I think of my hammock in the backyard or... my wife pruning the rose bushes in a pair of my old work gloves. |
Слышу, кусты затрещали, как будто бросился напролом, очертя голову. |
I could hear the bushes popping, like he had just struck off blind through the woods. |
Мутная вода крутилась воронками, подступала к самому берегу и наконец хлынула в поля, в сады, на участки, где чернели кусты хлопчатника. |
The muddy water whirled along the bank sides and crept up the banks until at last it spilled over, into the fields, into the orchards, into the cotton patches where the black stems stood. |
Слева тянулась длинная мель, а справа высокий крутой берег, заросший кустами. |
To the left of us there was the long uninterrupted shoal, and to the right a high, steep bank heavily overgrown with bushes. |
He threw his empty bean can off into the brush. |
|
Притаившись в кустах, они видели, как сигарета, мигая, упала на землю и продолжала там тлеть. |
In the undergrowth where they crouched they watched the cigarette twinkle toward the earth and glow there for a time. |
Вот я вижу куст жасмина, который на латинском языке имеет очень красивое, но трудно запоминающееся имя. |
I see a jasmine bush, which has a very beautiful and difficult name in Latin. |
Например, Флоридская Сойка-кустарник может помочь в гнезде, а затем получить родительскую территорию. |
For example, a Florida scrub jay may help at the nest, then gain parental territory. |
Acacia armitii-кустарник, относящийся к роду Acacia и подроду Juliflorae, произрастающему в северо-восточной Австралии. |
Acacia armitii is a shrub belonging to the genus Acacia and the subgenus Juliflorae that is native to north eastern Australia. |
Когда Шер Ами попыталась улететь домой, немцы увидели, как она поднимается из кустов, и открыли огонь. |
As Cher Ami tried to fly back home, the Germans saw her rising out of the brush and opened fire. |
Голубые птицы-это похожие на Бульбуль птицы открытого леса или тернового кустарника. |
The fairy-bluebirds are bulbul-like birds of open forest or thorn scrub. |
Они часто покрыты эриковыми кустарниками, корнями уходящими в сфагновый мох и торф. |
They are frequently covered in ericaceous shrubs rooted in the sphagnum moss and peat. |
Эти торфяные скопления затем обеспечивают среду обитания для широкого спектра торфяных растений, включая осоки и эриковые кустарники, а также орхидеи и плотоядные растения. |
These peat accumulations then provide habitat for a wide array of peatland plants, including sedges and ericaceous shrubs, as well as orchids and carnivorous plants. |
Этот небольшой, низкий кустарник обычно имеет цветы, присутствующие на его новом росте, и подвид glabriuscula особенно имеет темно-синие цветы и ярко-зеленую листву. |
This small, low shrub usually has flowers present on its new growth and subspecies glabriuscula is particular has deep blue flowers and bright green foliage. |
Кофе готовят из кофейных зерен, которые представляют собой экзотические бобы, жареные фрукты из куста Coffea arabica. |
Coffee is made from coffee beans, which are an exotic bean, roasted fruit from the Coffea arabica bush. |
Личинки питаются Ононисом, кипреем и пеплоидами Хонкеня, а также лиственными деревьями, кустарниками и другими травянистыми растениями. |
The larvae feed on Ononis, fireweed and Honckenya peploides, but also deciduous trees, shrubs and other herbaceous plants. |
Плодовитый лишайник-это форма лишайника, состоящая из кустарникового или кустистого таллуса и крепи. |
Fruticose lichen is a form of lichen composed of a shrubby or bushy thallus and a holdfast. |
Было найдено несколько микроскопических углей, но они могли образоваться в результате естественного пожара в кустах. |
Some microscopic charcoal was found, but it could have resulted from a natural brush fire. |
Он берется жаберной сетью, кошельковым неводом, крючком и леской и другими кустарными методами ловли. |
It is taken by gill net, purse seine, hook and line and other artisanal fishing methods. |
Позже его обнаружили завернутым в газету, когда собака принюхивалась под какими-то кустами в Лондоне. |
It was later discovered wrapped in newspaper as the dog sniffed under some bushes in London. |
Партизанская тактика использовалась обеими сторонами в более поздних кампаниях, часто проходивших в густом кустарнике. |
Guerrilla-style tactics were used by both sides in later campaigns, often fought in dense bush. |
Менее суровые зимы в тундровых районах позволяют кустарникам, таким как ольха и карликовая береза, заменить мох и лишайники. |
The less severe winters in tundra areas allow shrubs such as alders and dwarf birch to replace moss and lichens. |
The shrub has rigid, striate-ribbed and glabrous branchlets. |
|
С правой стороны мы видим сосновую шишку, символизирующую растительность города, которая в основном покрыта лесом и кустарником. |
On the right side we can see a pine cone to symbolize the vegetation of the town that is mostly covered with forests and scrubland. |
Cettiidae-цеттиидные Славки или типичные кустовые Славки. |
Cettiidae – cettiid warblers or typical bush-warblers. |
Деревья часто встречаются в тропических регионах, в то время как травянистые растения и кустарники преобладают за пределами тропиков. |
The trees are often found in tropical regions, while the herbaceous plants and shrubs are predominant outside the tropics. |
Кроме того, Twitter выступал в качестве сенсора для автоматического реагирования на стихийные бедствия, такие как пожары в кустарниках. |
The federal government of the United States admits that the electric power grid is susceptible to cyberwarfare. |
В 2005-2006 годах этому храму угрожали соседние кустарниковые пожары, которые приближались, но никогда не достигали территории храма. |
In 2005-2006 this temple was threatened by nearby bush fires which approached but never reached the temple grounds. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ивовый куст».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ивовый куст» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ивовый, куст . Также, к фразе «ивовый куст» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.