Идти с ветром - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Идти с ветром - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
go with the wind
Translate
идти с ветром -

- идти

глагол: go, move, run, walk, follow, pass, tread, be on, stand, come along

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.

- ветром

by the wind



Нормально - поднести рюкзак, такого рода вещи, но она действительно оберегала его, и тогда Рут вежливо попросила Люси идти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Normally it's to hang a backpack up, you know, that sort of thing, but she was really hovering over him, and that's when Ruth asked Lucy politely to go.

Воздух наполнен благоуханием свежеспиленной древесины, разносимым ветром, особенно резким и коварным на углах улиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The air smells sharp as new-cut wood, slicing low and sly round the angles of buildings.

В угол автостоянки нанесло ветром целую кучу цветных бумажек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the corner of the parking lot heaps of colorful paper that had blown there, wrappers and cartons and paper bags.

либо идти в бой и сражаться, либо отступать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

you either fight back and engage or you could take off.

И мы знали, в каком направлении будут идти определенные вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we knew where certain things were going.

Когда я отказалась идти к ней в услужение и когда она увидела, что ее просьбы на меня не действуют, она приступила с жалобами к мужу и брату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I refused to go, and when she found her entreaties did not move me, she went lamenting to her husband and brother.

А когда она стала уже такая большая, что могла ходить по-настоящему, он уговаривал ее идти -уговаривал украдкой, хмуро и все-таки всегда ласково.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When she actually reached the point where she could walk he was the one who coaxed her to the effort, shyly, grimly, but always lovingly.

8 Вызывать такси оказалось поздно, пришлось идти на станцию пешком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

8 It was too late to call up for a cab or anything, so I walked the whole way to the station.

Сказать идти спать казалось ему слишком грубым и фамильярным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not going to bed would have seemed to him excessive and familiar.

Я никогда не говорила об этом. Что толку в пустых разговорах? Надо не ныть, а нести свою ношу и идти вперед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've never talked about it; there seemed to be no point and it's necessary to look up, not down, lift one's burden and go ahead.

Это странно! - пробормотал рыцарь. - Идти на штурм такой крепости - и не развернуть ни знамени, ни флагов! Не видно ли по крайней мере, кто их вожди?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A singular novelty, muttered the knight, to advance to storm such a castle without pennon or banner displayed!-Seest thou who they be that act as leaders?

Но по дороге остановил пролетку и пошел пешком - поступок для него необычный, ибо уже много лет он не знал, что значит идти в тяжком раздумье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He then went out and walked-a peculiar thing for him to do; he had done nothing like that in years and years-walking to think.

Студеным ветром тянуло из-под всех дверей, и стекла, расшатавшиеся в рамах, монотонно дребезжали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chilling winds swept beneath the doorsills and rattled the loose windowpanes with a monotonous tinkling sound.

Много здесь было чугунных надгробных звезд на могилах воинов республики, и на каждой звезде -обтрепанный ветром флажок с прошлогоднего Дня памяти погибших.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were many cast-iron stars, marking the graves of Grand Army men, and on each star a small wind-bitten flag from a year ago Decoration Day.

На него изредка садились коричневые птички; когда ветер бросал пригоршню листьев на забор, птички улетали с ветром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was little brown birds occasionally on the fence; when a puff of leaves would hit the fence the birds would fly off with the wind.

но он столь бесконечно всех выше, что о нем одном и может идти речь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

... but considering he is infinitely superior to everyone else, who else do you think I mean?

Вы совсем как вор, которого поймали с поличным и который вовсе не жалеет о том, что он украл, он очень, очень жалеет, что ему придется за это идти в тюрьму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are in the exact position of a thief who's been caught red handed and isn't sorry he stole but is terribly, terribly sorry he's going to jail.

Идти по леднику в одиночку очень опасно, из-за трещин, заметенных снегом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Crossing a glacier is very very dangerous on your own, because there are crevices in the ice, and the snow covers them.

Нет, это просто иногда я задерживаюсь здесь допоздна, так что это проще, чем идти домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes I'm here so late, it's just easier than going home.

Пока управлюсь с этим корытом, устану так, что и руки не поднять, а не то чтоб на этих артистов идти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Time I get done over this here tub I be too tired to lift my hand to do nothing.

Все равно сейчас темно, да и идти недалеко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it is not far and quite dark.

Дым пожара относило ветром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The smoke of the fire was borne on the wind.

Надвигается тропический циклон с ураганным ветром и проливными дождями. Волны достигнут 30 футов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A tropical depression is generating gale-force winds and is associated with heavy rains and ocean swells to 30 feet or more.

Он подал ей знак идти впереди него; и, кинув мне взгляд, резнувший меня по сердцу, она подчинилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He signed her to precede him; and casting back a look that cut my heart, she obeyed.

То есть, Унесённые ветром, Красотку и всё такое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is that, like, Gone With The Wind and Pretty Woman and that?

Кто хочет идти со мной за этим золотом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who-all's got faith to come along with me?

Ей, чтобы идти вперед, надо смотреть вбок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She has to go sideways to go forward.

Я должен был идти с ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I should've gone in with him.

Теперь идти было легче, и за работу принялись все четыре ноги; панцирь двигался вперед, покачиваясь из стороны в сторону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now the going was easy, and all the legs worked, and the shell boosted along, waggling from side to side.

— Спасибо, спасибо — ни в коем случаепредпочитаю идти пешком.А что одна, то мне ли этого бояться!Мне ли, которой так скоро, может быть, придется охранять других!..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank you, thank you—but on no account.—I would rather walk.—And for me to be afraid of walking alone!—I, who may so soon have to guard others!

А потом можете идти на все четыре стороны, мне всё равно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After that, you both can go crap in the ocean for all I care.

Потом вдруг, на второй день Святой, понесло теплым ветром, надвинулись тучи, и три дня и три ночи лил бурный и теплый дождь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then all of a sudden, on Easter Monday, a warm wind sprang up, storm clouds swooped down, and for three days and three nights the warm, driving rain fell in streams.

Французы тушили пожар, разносимый ветром, и давали время отступать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The French were putting out the fire which the wind was spreading, and thus gave us time to retreat.

Я начал идти, как канатоходец, который изучает свой канат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I start walking as a wirewalker who is studying his cable.

Ну что, у тебя есть время покушать, или пора идти спасать мир?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you have time to eat, or do you have to go save the world?

Проклятье которое будет идти от уха до уха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A spell that'll run from ear to ear.

Я сейчас же должен идти обратно, а то потом стемнеет

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have to go back before dark

я должен только дискредитировать его или идти до конца?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Am I supposed to just damage him or go for the whole thing?

Мама Мотти вежлива, но потом говорит, что им нужно идти в синагогу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Motti's mom is polite but then says they need to go to synagogue.

Другой хорошо документированный пример механизма изоляции перед оплодотворением в растениях можно найти в исследовании 2 видов березы, опыляемых ветром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another well-documented example of a pre-fertilization isolating mechanism in plants comes from study of the 2 wind-pollinated birch species.

После выполнения многих действий, тележка ныряет в море с фейерверком, стреляющим из его ствола, как последнее действие, которое нужно сделать, прежде чем идти на свалку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After doing many activities, Cart dives into sea with fireworks firing from his trunk as a final activity to do before going to the dump.

Аркаро приписал потерю высокому весу в 135 фунтов в сочетании с сильным встречным ветром,который взял свое в заключительном фарлонге гонки на одну милю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arcaro attributed the loss to the high weight of 135 pounds combined with a strong headwind, which took its toll in the final furlong of the one-mile race.

Но, честно говоря, я не думаю, что это должно идти куда-то.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But frankly I don't think it should go anywhere.

Попытки обогнуть мыс в течение следующих двух дней не увенчались успехом, и Индевор неоднократно отбрасывало ветром, дождем и встречными приливами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Attempts to round the Cape over the next two days were unsuccessful, and Endeavour was repeatedly driven back by wind, rain and contrary tides.

Я вроде как скучаю по нему, и жалею, что он не упал, разве я буду меньше человеком, чтобы идти по жизни без него?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I kind of miss it, and wish it hadn't fallen off, will I be less of a person for going through life without it?

Отверстия колодца должны быть закрыты, чтобы предотвратить попадание в отверстие и разложение сыпучих обломков, животных, экскрементов животных и посторонних веществ, сдуваемых ветром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well holes should be covered to prevent loose debris, animals, animal excrement, and wind-blown foreign matter from falling into the hole and decomposing.

Цветущие деревья имеют тенденцию терять свои цветочные лепестки в продуваемых ветром каскадах, часто покрывая окружающую землю лепестками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blossom trees have a tendency to lose their flower petals in wind-blown cascades, often covering the surrounding ground in petals.

Кроме того, объекты могут быть отклонены ветром, штормами, противотоками и изменением океанского течения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further, objects may be sidetracked by wind, storms, countercurrents, and ocean current variation.

На самом деле его горизонтальное движение было вызвано ветром больше, чем управлением пилота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, its horizontal motion was induced by wind more than by the pilot's controls.

Он снял несколько сцен в фильме Унесенные ветром, в том числе сожжение Атланты, хотя на экране его не засчитывали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He scored some scenes in Gone with the Wind, including the burning of Atlanta, although he was not credited on-screen.

Были построены машины с подветренной стороны, потому что им не нужен дополнительный механизм для поддержания их в соответствии с ветром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Downwind machines have been built, because they don't need an additional mechanism for keeping them in line with the wind.

Споры пресноводных водорослей рассеиваются главным образом проточной водой и ветром, а также живыми носителями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The spores of freshwater algae are dispersed mainly by running water and wind, as well as by living carriers.

Система насосов постоянно перемещает воду между двумя 300 000-литровыми резервуарами, чтобы противодействовать вызванным ветром колебаниям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A system of pumps constantly moves water between the two 300,000-litre tanks to counteract wind-induced oscillations.

Сегодня считается, что большая часть углекислого газа в марсианском воздухе была удалена солнечным ветром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today, it is thought that much of the carbon dioxide in the Martian air was removed by the solar wind.

Это привело к тому, что энергия, генерируемая ветром, остается недоиспользованной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This has led to power generated by wind remaining underused.

Большинство пилотов любят входить в боковое скольжение непосредственно перед вспышкой или приземлением во время посадки с боковым ветром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most pilots like to enter sideslip just before flaring or touching down during a crosswind landing.

Во многих регионах к концу 1930-х годов более 75% верхнего слоя почвы было сдуто ветром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In many regions, more than 75% of the topsoil was blown away by the end of the 1930s.

Продуваемые ветром почвы включают дюнные пески и Лесс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only a small percentage of offences are defined with this mens rea requirement.

Осадки перемещаются движущейся водой и ветром в соответствии с их размером частиц и состоянием уплотнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sediments are moved by moving water and wind according to their particle size and state of compaction.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «идти с ветром». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «идти с ветром» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: идти, с, ветром . Также, к фразе «идти с ветром» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information