Избавившись от вашего - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Избавившись от вашего - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
getting rid of your
Translate
избавившись от вашего -

- от [предлог]

предлог: from, of, against, off, with, for, through, thru, thro, thro’

- вашего

your his



Да, пустяковое дело. Отличное преступление для Вашего дебюта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, a little bread and butter crime'll be the perfect thing to get your feet wet.

Да, столичный розыск доказать ничего не может, но у вашего Кэдуоллера рыльце в пушку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, the Met investigation couldn't prove anything, but your pal, Cadwaller's got form.

Если вы хотите моей помощи в возвращении вашего сына...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you want me to continue to be helpful in retrieving your son...

Я здесь не для того, чтобы использовать вашего сына.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not here to exploit your son.

Все записи о состоянии вашего здоровья оцифрованы, но ваш врач не может просто так поделиться ими с кем угодно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All of your health records are digitized but your doctor can't just share them with anyone.

Я буду находиться в фургоне и ожидать вашего сигнала...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll be in the van waiting for your signal.

Я желаю и требую вашего полного сотрудничества в этом расследовании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I request and require your full cooperation in this examination.

Честное слушание для вашего агента, проводимое его собственным ведомством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A fair hearing for your agent by his own agency.

Примите мои соболезнования по поводу кончины вашей супруги и вашего сына.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have my commiseration on the loss of your wife, and of your son, though he died bravely and well.

У вашего мужа не было сексуальных проблем или каких-нибудь странностей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did your husband ever show any moral or sexual problems or peculiarities?

Я обыскал всю галактику способами, которые находятся за пределами вашего понимания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've searched the galaxy with methods beyond your comprehension.

Грэм Броуди, журналист кто писал вам по поводу Вашего обращения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Graham Brody, the journalist who wrote to you about your appeal.

Многие главы государств и правительств, которые были здесь с нами в течение последних двух дней, непосредственно познали силу Вашего убеждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of the heads of State and Government who have been with us over the past two days know first hand the strength of your conviction.

Закажите сейчас полный комплект инструментов и получите бесплатно демонстрационную витрину для Вашего магазина!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Order now a complete set and receive a free pallet display for your shop!

Я покорнейше прошу вашего благословения на то, чтобы взять в жёны вашу дочь Лукрецию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I humbly beg your blessing to marry your daughter Lucrezia.

Мы хотели бы... мм... с вашего позволения, попробовать телепортировать безвредную канистру на ваш корабль, пока вы активно блокируете это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We would like... with your permission, to begin attempting to beam an innocuous canister onto your ship while you are actively jamming.

Но когда я осматривал вашу квартиру в Лондоне, я обнаружил письмо для вашего мужа на коврике возле двери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But when I visited your London flat, I found a letter addressed to your husband on the mat.

Если кто-то опубликовал ваши личные данные или добавил видео с вашим участием без вашего согласия, вы можете связаться с этим пользователем и попросить удалить контент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If someone has posted your personal information or uploaded a video of you without your consent, start by contacting the uploader and asking them to remove the content.

С вашего согласия мы будем собирать информацию о приобретаемом или просматриваемом вами видео с использованием сторонних приложений на консоли Xbox.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With your consent, we will collect information about videos you purchase or view through third-party apps on your Xbox console.

Примечание. Если это учетная запись ребенка, то необходимы данные учетной записи Microsoft одного из родителей для загрузки вашего профиля Xbox на консоли Xbox 360.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note: If you have a child account, your parent’s Microsoft account information is required to download your Xbox profile on the Xbox 360.

Сумму Вашего месячного оклада мы определим при личной встрече.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to come to terms with regard to your monthly fixed income, we would like to arrange a personal meeting with you.

Пользователи вашего приложения могут предлагать свои варианты перевода его текстовых строк, когда находятся на Facebook.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People using your app can suggest translation for its text strings when they're on Facebook.

Похоже ли это на поведение вашего друга?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Does it sound like your friend?

Если в будущем Вы посетите веб-сайт снова, то информация, хранящаяся в файлах cookie, будет использована для оптимизации Вашего присутствия на нем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you visit that website again in the future, the storage of cookies on your browser enables the website to remember how you browsed through it the first time.

Двух их полков достаточно, чтобы раздавить этого вашего Петлюру, как муху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two of their regiments would have been enough to squash that Petlyura of yours like a fly.

В точности как место, на которое вы можете проецировать свои верования, страхи из вашего внутреннего пространства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Precisely as the place onto which you can project your beliefs, your fears, things from your inner space.

Чего стоят десять лет вашего терпения в сравнении с судьбой моей свояченицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What's ten years of your endurance, compared to the fate of my sister-in-law.

Я проверил спутниковые снимки вашего дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I checked satellite imagery of your property.

Я одна достойна вашего сожаления!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I alone am the object of your pity.

В случае отказа компьютера, принять номер вашего счета в целях вашей же безопасности система автоматически блокируется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For your own security, if the computer does not recognize your account number, this system will automatically shut down.

Это поставило бы под угрозу вас и вашего ребенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That would endanger you and your child.

Вы предатель вашего истинного бога, Анубиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are the betrayer of your one true god, Anubis.

Смотрите, наш премиум-пакет всё включено будет лучшим трамплином для вашего дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, our all-inclusive Premium package... that's gonna be the best bang for your buck.

Объедков с Вашего стола для нас достаточно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your leftovers are enough for us.

И у меня есть доказательство вашего великодушия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In that respect, I have proof of your generous spirit!

Мистер и миссис Эбэгнэйл... дело не в посещаемости вашего сына.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. and Mrs. Abagnale, this is not a question of your son's attendance.

Счастливое возвращение вашего величества — это огромная радость, и у меня есть хорошие новости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your Majesty's safe return is a cause of great rejoicing, and I have excellent news.

Закрывайте глаза каждый день на несколько минут и воображайте, что у вас уже есть предмет вашего желания и ощущайте те чувства, какие бы были, если бы он уже был вашим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then close your eyes every day for several minutes and visualize having what you already want, and feeling the feelings of already having it.

Для вашего сведения, это юбилейная коллекционная вещь исторического значения, которая однажды может заплатит за колледж Акселю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For your information, this is a commemorative collectible item of historical significance, that could one day pay for Axl's college.

Дело в том, что я просто проходил мимо, увидел, как что-то упало из окна, и решил, что из вашего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a matter of fact I was passing down below out there, and I think you dropped something out of the window.'

У вашего мужа была физическая недееспособность?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did your husband have a physical disability?

Мы говорили с администратором вашего отеля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We spoke to the receptionist at your hotel.

А когда ты это сделаешь, я расскажу им все про источник Зелински из вашего клуба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you do, I'll tell them all about Zielinski's source inside your clubhouse.

И мы оба согласились, что для вашего лечения было бы недопустимо, если мы прервёмся даже на некоторое время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we both agree that it would be detrimental to your treatment if we were to shut down, even for a little while.

Он занимается делами вроде вашего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He specializes in cases such as yours

Основание - пессимизм... Проклятый пессимизм... Я читал вашего Ленина, мой дорогой... Это великий оптимист.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The foundation is pessimism. Damned pessimism. I've read your Lenin, my friend. He's a great optimist.

Я уже слышал все слова, много слов, от диспепсии до лимонада, это лишь звуки, беспорядочно извергаемые из вашего ротового отверстия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've heard all the words there are to hear, from dyspepsia to lemonade, and they're just sounds you make with your lips, inconsequential mouth farts.

Вынужден отказаться от вашего эктравагантного предложения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will decline your extravagant offer.

Позвольте выразить мне соболезнования по поводу смерти вашего партнера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

May a stranger offer condolences for your partner's unfortunate death?

Я еще раз соболезную, в связи с ужасной гибелью в огне, вашего племянника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Again, I offer my condolences on your nephew burning to death in that terrible accident.

Не понимаю вашего недовольства, сэр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I fail to comprehend your indignation, sir.

Обратите внимание на мои слова. Не только одно счастье вашего сына, но и ваш собственный душевный мир зависят от этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not your son's happiness only, but your own peace of mind, is concerned in taking heed to my words.

Так значит, вы считаете, что Казутто обманул вашего отца?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you think that Cassutto defrauded your father?

Я просил вашего друга Форестье просмотреть ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I gave it to your friend Forestier, and asked him to read it through.

Ая говорит, что ведьмам вашего ковена была предоставлена власть иметь твое величайшее сердечное желание .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aya said that the witches of your coven were granted the power to have your greatest heart's desire.

Последнее, что я проверяла, в вашем фонде не было даже половины того, что нужно для вашего собственного переизбрания, не говоря уже о чужом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last I checked, your PAC didn't have even half of that in it for your own re-election, let alone someone else's.

Вижу это неодобрительное пуританское выражение вашего лица, словно вы считаете, что это я его толкал по стезе порока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know that puritanical disapproving look in your eye. You think I lead the poor boy on, don't you?

простите, но у вашего авто просрочен техосмотр

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sorry, but the tag on your vehicle has expired.

Тейлор выиграет матч, по-видимому, избавившись от своего соперника навсегда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Taylor would win the match, seemingly ridding his rival for good.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «избавившись от вашего». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «избавившись от вашего» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: избавившись, от, вашего . Также, к фразе «избавившись от вашего» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information