Избив - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Баттербин появился в кальмарах для взрослых, где он пел национальный гимн, в конце концов избив болельщика за то, что тот не снял шляпу. |
Butterbean appeared on Adult Swim's Squidbillies, where he sang the national anthem, finally beating up a fan for not taking off his hat. |
Малыш спас ее, избив ее изменяющего парня. |
Baby saved her by beating up her cheating boyfriend. |
По сообщениям, хуситские ополченцы также разогнали акцию протеста возле университета Саны, избив и задержав нескольких журналистов. |
Houthi militiamen also reportedly broke up a protest near Sana'a University, beating and detaining several journalists in the process. |
Один человек не захотел фотографироваться и ввел толпу в драку, избив двух репортеров. |
An individual didn't want to be photographed and brought the crowd into a struggle, beating two reporters. |
Рано или поздно они допустят ошибку, возможно, избив несколько человек. |
Sooner or later, they will make a mistake, perhaps by beating up some people. |
Честно говоря, мне может быть немного трудно сделать это, не избив его до смерти клюшкой для гольфа. |
I got to be honest, that may be a little difficult without me beating him to death with my putter. |
Went to high school together and Hess used to beat him up. |
|
Заключенных заставляли раздеваться и ползать по грязи, а потом некоторых заставляли бегать нагишом между рядами разъяренных офицеров, которые избивали заключенных. |
Inmates were made to strip and crawl through the mud and then some were made to run naked between lines of enraged officers, who beat the inmates. |
Эту семью? Ты шпионишь, ты грабишь и избиваешь нас, когда не можешь контролировать. |
This family that you spy on, rob, and beat down when you can't control us? |
He was beating on my stepson, Steve. |
|
И когда дело касается моих клиентов, для них я избиватель детей. |
As far as my clientele is concerned, I'm a child beater. |
Вышеуказанные сотрудники полиции продолжали избивать г-на Калалба в комнате 102 РКП Леово. |
The abovementioned police officers continued to beat Mr. Calalb in the office 102 of the Leova RPCO. |
Ночью специальный тактический отряд штурмовал станцию Принца Эдуарда, где они избивали и опрыскивали перцем пассажиров внутри. |
At night, the Special Tactical Squad stormed Prince Edward station, where they beat and pepper-sprayed the commuters inside. |
Иногда их избивали, если они двигались недостаточно быстро. |
Sometimes they were beaten if they did not move quickly enough. |
Так, в 1912 году в Граце происходил процесс, на котором выдающуюся роль играл некий капитан, избивший своего денщика до смерти. |
In 1912 there was a trial in Graz in which the leading figure was a captain who had kicked his batman to death. |
He knocked him around like it was nothing. |
|
Wilma, the Lord don't take kindly to beating up his menfolk! |
|
В одном месте такие слуги, вместо того чтобы защищать своего толстого хозяина, совершенно неожиданно принялись его избивать, производя шум на целый квартал. |
On one street corner the servants suddenly began beating their fat master, instead of protecting him. They raised a terrible row. |
Ты злишься, потому что я слишком быстро стал успокаивать парня, который избивал свою подружку и сбил с ног тебя? |
You're mad because I reacted too quickly to a guy that beat up his girlfriend and knocked you off your feet? |
Просто сидел и ничего не делал когда ее мать и отчим морили ее голодом и избивали до смерти. |
Sat by and took no action while her mother and stepfather starved and beat her to death. |
Студентов избивали и выбрасывали на улицу. |
The students were beaten up and thrown into the streets. |
Я имею в виду, что вы - социальный работник и встречались с Райаном 23 раза, а между тем ребенка избивали до потери сознания. |
I mean, you're the social worker who saw him 23 times and between your visits he was battered senseless. |
Одна группа захватила два близлежащих здания университета Пейс, разбивая окна вестибюля дубинками и ломами и избивая студентов. |
One group invaded two nearby Pace University buildings, smashing lobby windows with clubs and crowbars and beating up students. |
Пол-коп, который избивает Джейка,хотя он не идет дальше того, чтобы избить Джейка. Джейк замечает, что восхищается его самообладанием. |
Paul is the cop that beats up Jake, though he doesn't go beyond roughing Jake up. Jake comments that he admires 'his self-control'. |
После нападения сестер почти убивает Энди, Хэдли избивает и калечит Богса, который впоследствии переводится в другую тюрьму. |
After an assault by the Sisters nearly kills Andy, Hadley beats and cripples Bogs, who is subsequently transferred to another prison. |
Пресс-агент Даффи опубликовал радикальные реформы, однако Сан-Квентин оставался жестокой тюрьмой, где заключенных продолжали избивать до смерти. |
Duffy's press agent published sweeping reforms, however, San Quentin remained a brutal prison where prisoners continued to be beaten to death. |
Возможно, и ее избивал. |
He was probably slapping her around pretty good. |
Have you told the wife beater you're leaving him? |
|
Дэвид Кореш был особенно разрушительным лидером культа и убийцей, который жестоко избивал и насиловал детей. |
David Koresh was a particularly destructive cult leader and murderer who brutally beat and raped children. |
И не я обложил этих людей налогом и избивал их, когда им нечего было отдать. |
Nor did I tax these people till they bled and brutalised them when they had nothing more to give. |
They're going to get us out one by one and mess usup. |
|
Ему казалось, что его нещадно избивают по голове, глазам, лицу, плечам, по беспомощно поднятым рукам. |
He felt beaten unmercifully on brow, eyes, nose, lips, chin, on shoulders, on upflailing arms. |
Человек, который выдвигает на пост генпрокурора того, кто избивает женщин, или монстр, или не обращает внимания на важные вещи. |
A man who would nominate an Attorney General who beats women is either a monster or someone whose attention isn't where it's supposed to be. |
Ты поддерживаешь свою репутацию, А меня столько раз пинала и избивала охрана, что я стал ходячим мертвецом. |
You live up your reputation, okay, but I've been kicked and beaten by the security so many times I'm walking dead. |
Будь то нацисты, избивающие меньшинства, или Шарпы, избивающие нацистов, - это один и тот же деструктивный менталитет в разных упаковках. |
Whether it's nazi's beating up minorities or sharps beating up nazis its the exact same destructive mentality in different packaging. |
Тех, кто отказывается, избивают, причем зачастую в присутствии членов их семьи. |
Those refusing are reportedly beaten, often in front of their families. |
Никто... не избивает моих людей безнаказанно. |
Nobody... Ever hits one of my guys and gets away with it. |
Банда в масках, размахивая бейсбольными битами, ворвалась в его дом и избивала его в течение пяти минут, пока его беременная жена и дети прятались наверху. |
A masked gang waving baseball bats invaded his house and beat him for five minutes, whilst his pregnant wife and children hid upstairs. |
Услышав телефонный звонок, Цзи-Су сталкивается с Чжэ ген, которая утверждает, что не знает Цзи-Су, который избивает ее из гнева за то, что она обманула Цзинь-Хо. |
After hearing the phone call, Ji-Soo confronts Jae-Kyung, who claims that she doesn't know Ji-Soo, who beats her out of anger for tricking Jin-Ho. |
В детстве отец Николая регулярно избивал его и соблюдал общий кодекс строгой дисциплины. |
As a child, Nikolai's father beat him regularly and enforced a general code of strict discipline. |
Убив доктора Мамбо из пистолета Берта, он из милосердия избивает Карен лопатой. |
After killing Dr. Mambo with Bert's gun, he bludgeons Karen with a shovel out of mercy. |
Дженни узнает об этом, и фильм заканчивается на забавной ноте, что она избивает Джая. |
Jenny comes to know of this and the movie ends on the funny note that she beats up Jai. |
No, you got it when you beat up Janet Riggins. |
|
He just started beating on me. |
|
Мужчины в рукопашном бою избивали друг-друга до смерти. |
Men in hand-to-hand combat trying to bash each other to death. |
Как утверждается, ее заставляли наблюдать, как раздевали и избивали ее сокамерниц; кроме того, ее лишали сна и пищи, не разрешали пользоваться туалетом. |
She was allegedly forced to watch fellow detainees being stripped and beaten, and was denied sleep and food, as well as access to toilet facilities. |
As a child, I was beaten up constantly. |
|
21 его единственный ученик-Чаранко, так как у него был бывший ученик по имени Гаро, который избивал других его учеников, пока они не уволились. |
21 His sole student is Charanko as he had a former disciple named Garo who beat down his other students until they quit. |
Рауль жестоко избивает его, убедившись, что Мэг видит это на камере слежения. |
Raoul severely beats him, making sure Meg can see it on the security camera. |
Когда у них кончается рис, Сейта ворует у фермеров и грабит дома во время воздушных налетов, за что его избивают. |
As they run out of rice, Seita steals from farmers and loots homes during air raids, for which he is beaten. |
Поскольку демонстранты отказались расходиться, группа сотрудниц сил безопасности начала избивать их дубинками. |
As demonstrators refused to disband, a group of female security officers started beating them with sticks. |
Тебя допрашивали и избивали. |
You were interrogated, beaten. |
Не требуется разрешения Элен, если она избивала свою дочь. |
Ellen shouldn't have consent if she beat her daughter. |
Он любил отводить нас подальше от камер слежения и избивать. |
He used to like to get you away from the security cameras and beat you down. |
You run around dressed like a moron, beating people up! |
|
Мне не нужен сутенер, который избивает меня каждый раз, как зальет рыло |
i need a pimp that doesn't beat me every time he gets drunk! |
Дагган, почему каждый раз, когда я говорю с кем-то, вы избиваете его до потери сознания? |
Duggan, why is it that every time I start to talk to someone, you knock him unconscious? |
Женившийся на деньгах, адвокат и позер, который проводит свой досуг, избивая парней до полусмерти. |
Gold-digging,society lawyer and a squid who spends his spare time beating guys to a pulp. |
Только ваша компания тут всех избивала. |
You lot were doing all the kicking and the punching. |
- избивать дубинкой - blackjack
- жестоко избивать - brutally beat
- зверски избивать - brutally beaten
- избивать кого-то - beat someone down
- избивать до полусмерти - beat jesus out of
- избивать до смерти - batter to death
- избивали друг друга - They beat each other
- избивать кулаками - punched
- избивать людей - beat people
- начали избивать - started beating
- жестоко избивали - severely beaten
- избивали и пытали - was beaten and tortured
- избивали или насилию - beaten or abused
- избивать друг друга - thwack each other
- избивают и пытают - being beaten and tortured
- избивая испытание службы смазочных материалов - beating service test of lubricants
- избивая о - beating about the
- избивая при 28'800 колебаний в час - beating at 28'800 vibrations per hour
- избивая рынок - beating the market
- неоднократно избивали - repeatedly beaten
- школьный хулиган, избивающий младшего ученика - a school bully beating up a smaller boy
- регулярно избивали - regularly beaten