Изменения могут осуществляться - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Изменения могут осуществляться - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
changes can be effected
Translate
изменения могут осуществляться -

- осуществляться [глагол]

глагол: materialize, come to life



Поэтому принятие этих изменений и осуществление соответствующей политики и контроля стало глобальной задачей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, it has become a global challenge to embrace this change and implement policies and control accordingly.

Это несправедливо по отношению к тем, кто упорно трудился, чтобы добиться осуществления изменений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's not fair to those who worked hard to get the change implemented.

Переход от нынешней раздробленной системы безопасности к предлагаемой объединенной системе управления безопасностью будет представлять собой сложную задачу в плане осуществления таких изменений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Transition from the present fragmented security system to the proposed unified security management system will be a complex challenge in change management.

Сеть информационных центров Организации Объединенных Наций продолжает осуществлять различные мероприятия в сфере общественной информации по вопросам изменения климата, часто ориентированные на молодежь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The network of United Nations information centres continued to carry out various public information activities to highlight climate change, often targeting youth.

Изменение имени было осуществлено двумя детьми Гулбранссена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The name change has been carried on by Gulbranssen's two children.

Изменение содержания информации осуществляется путем эмуляции аналогичных признаков временной базы данных в реляционной базе данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Changes in the content of information is done by emulating similar features of a temporal database in a relational database.

Разумеется, мы не ведем речь об осуществлении изменений ради проформы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, we are not talking about change for change's sake.

Но с тех пор он не проголосовал за необходимое второе чтение, необходимое для осуществления изменений в Конституции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But since then, it has not voted for the required second reading needed to implement the change in constitution.

Я никогда не выдвигаю никаких условий, кроме одного: если вы одобрили проект, он должен быть осуществлён в соответствии с замыслом, без изменений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I never make any conditions, except one: if you accept the preliminary drawings of the house, it is to be built as I designed it, without any alterations of any kind.

Позитивные изменения знаменуют собой начало новой эпохи, в которой Агентство сможет осуществлять свои программы с большей эффективностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Positive changes would lead to a new era in which the Agency would be able to carry out its programmes more effectively.

Если все согласны, то мы можем пойти дальше и осуществить это изменение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If everyone is in agreement, then we can go ahead and implement the change.

В большинстве стран внедрение неэтилированного бензина может осуществляться без каких-либо значительных изменений в инфраструктуре распределения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In most countries, the introduction of unleaded petrol may be carried out without significant changes in the distribution infrastructure.

В отличие от поворота лодки, изменение направления самолета обычно должно осуществляться с помощью элеронов, а не руля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike turning a boat, changing the direction of an aircraft normally must be done with the ailerons rather than the rudder.

Словения одобрила осуществленные Иорданией позитивные изменения, однако выразила обеспокоенность в связи с безнаказанностью в случаях применения насилия в семье, а также в связи с тем, что гендерное насилие по-прежнему представляет собой проблему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Slovenia commended the positive changes Jordan had made, but was concerned that impunity in cases of domestic and gender-based violence remained a problem.

В большинстве случаев для осуществления изменений используется специальная группа по внедрению, обладающая техническими знаниями, необходимыми для быстрого продвижения изменений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In most cases a special implementation team with the technical expertise to quickly move a change along is used to implement the change.

Другая возможность заключается в изменении дорожного полотна путем осуществления мер по успокоению движения, активированных транспортных средств знаков или камер безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another possibility is to alter the roadway by implementing traffic calming measures, vehicle activated signs, or safety cameras.

Осуществление большинства решений, включая внесение изменений в статьи, требовало единогласного одобрения всех тринадцати законодательных органов штатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Implementation of most decisions, including modifications to the Articles, required unanimous approval of all thirteen state legislatures.

Хотя результаты консультаций убедительно показали, что легализация должна быть продолжена, министры до сих пор отказывались использовать полномочия по установлению порядка для осуществления изменений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though the consultation result strongly indicated that legalisation should go ahead, ministers have so far declined to use the order-making powers to effect the change.

Это изменение не было полностью осуществлено союзниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This change had not been completely implemented by the Allies.

Г-жа Лезин указала, что изменение климата однозначно влияет на осуществление прав человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Acid rain water has been absorbed into root crops as well as fruits, making them unsafe for human consumption.

Рост произошел с изменением экономической среды, изменения, которые Россия осуществила сама за себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Growth was caused by the change in the economic environment, a change that Russia made for itself.

он планирует и осуществляет проекты по изменению того, как мир концептуализирует космические путешествия посредством снижения затрат и доступа по требованию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

that plans and executes projects to shift how the world conceptualizes space travel through cost reduction and on-demand access.

Роскелезе осуществил это изменение ранее сегодня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Roscelese implemented this change earlier today.

Одна из важных функций таких мер по осуществлению контроля заключается в предотвращении незаконных изменений в процессе землепользования и строительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An important function of such control measures is to prevent illegal change in land use and construction.

Как насчет того, чтобы мы только осуществили это изменение и позволили продолжить обсуждение остальных?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How about if we only implement that change, and allow for further discussion of the rest?

В скором времени хакер начинает замечать, что тактика Государственной службы препятствует осуществлению его запланированных изменений на практике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before long, Hacker begins to notice that Civil Service tactics are preventing his planned changes being put into practice.

Хорошие процедуры управления изменениями улучшают общее качество и успех изменений по мере их осуществления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Good change management procedures improve the overall quality and success of changes as they are implemented.

Целью управления изменениями не является предотвращение или воспрепятствование осуществлению необходимых изменений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is not the objective of change management to prevent or hinder necessary changes from being implemented.

Кроме того, отмечалось, что изменение такого соотношения затруднит процесс полного осуществления мандата МИНУГУА.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was indicated that stretching this ratio would hinder the full implementation of MINUGUA's mandate.

Начиная с 1989 года Сальвадор осуществляет коренные изменения для освобождения и стабилизации экономики, добившись при этом значительных результатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since 1989 El Salvador has been making major changes to free and stabilize the economy, with notable results.

Что касается балансирования, то оно осуществляется путем переноса вызванного сцеплением отклонения в счет изменения запасов или при отсутствии такового в счет производства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The balancing itself is done for each product by allocating the difference of chaining to the changes in inventories or, failing that, to production.

Не производить радикальных изменений нынешней процедуры, а вместо этого постепенно вносить в нее поправки и осуществлять улучшения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do not radically change current procedure but proceed with gradual amendments to and improvements of the procedure.

Равным по значимости результатом изменений американской политики, осуществленных Трампом, станет их влияние на европейские санкции против России.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An equally important consequence of any policy change by Trump would be its affect on the EU’s own penalties on Russia, with more economists saying the bloc will follow suit.

Я прошу, чтобы никто не делал радикальных изменений, так как единственная причина этого перерыва-дать мне энергию для осуществления этого проекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I request that nobody make sweeping changes, as the sole reason for taking this break is to give me energy to undertake this project.

Запрашивать код доступа. Код доступа будет запрашиваться перед выполнением входа, осуществлением покупок или изменением настроек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ask for my passkey: We'll ask for your passkey before you sign in, buy things, or change your settings.

Необходимо с удвоенной энергией реализовывать осуществлявшиеся в прошлом меры, корректируя и усиливая их, когда это оправданно, а также принимать новые меры с учетом возникающих изменений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Past measures need to be re-invigorated as well as adjusted and strengthened where warranted, and new measures taken in the light of emerging developments.

Как и в случае с денежным долгом, если технический долг не погашается, он может накапливать проценты, что затрудняет осуществление изменений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As with monetary debt, if technical debt is not repaid, it can accumulate 'interest', making it harder to implement changes.

Кроме того, при изменении состояния осуществляется повторная широковещательная рассылка всей таблицы состояния ссылок, что связано с передачей большого объема данных через сеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, when state changes, the whole link state table is rebroadcast, which can cause a significant amount of data to be transmitted over the network.

Оно противоречило той логике, основываясь на которой международное сообщество осуществило военную интервенцию в бывшей Югославии: воспрепятствовать изменению границ посредством силы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It made nonsense of the entire rationale based on which the international community intervened militarily in the former Yugoslavia: To prevent the change of borders by force.

Его реакцией было осуществление ряда изменений без существенного изменения его характера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its reaction was to implement a number of changes without substantially changing its character.

Организационные и концептуальные изменения являются стратегическим и важным аспектом создания благоприятных условий для осуществления Платформы действий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Institutional and conceptual changes are a strategic and important aspect of creating an enabling environment for the implementation of the Platform for Action.

Он сообщил Исполнительному совету, что письменный доклад об осуществлении изменений будет представлен на годовой сессии 1998 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He informed the Executive Board that a written progress report on change management would be submitted at the annual session 1998.

Осуществимость: это изменение позволит испытывать баллоны в соответствии с методом, признанным и проверенным во всем мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Feasibility: The change will allow cylinders to be tested in accordance with a method which is recognized and proven worldwide.

В начале 1940-х годов было осуществлено несколько изменений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the early 1940s, several changes were implemented.

Аддамс использовал ее для осуществления системных изменений, исходя из принципа, что для обеспечения безопасности семей необходимо улучшить условия жизни в общине и обществе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Addams used it to generate system-directed change, on the principle that to keep families safe, community and societal conditions had to be improved.

Правительство Саудовской Аравии осуществляет радикальные изменения как внутри страны, так и во внешней политике, и причины этих изменений не совсем понятны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Saudi government has been implementing radical changes, both domestically and in its foreign policy, and its reasons for doing so are not entirely clear.

Перед осуществлением каждого этапа она должна будет произвести тщательную оценку изменений в положении в плане безопасности и в политической обстановке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will have to assess carefully before each step developments in the security situation and the political climate.

Он курировал осуществление ряда гуманных изменений в администрации города Толедо во время своего пребывания на посту мэра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He oversaw implementation of a series of humane modifications of the city of Toledo's administration during his tenure as mayor.

В сотрудничестве с ГД по кадровым и административным вопросам будет осуществляться работа по подготовке методологических и практических изменений в системе оплаты труда ЕС, которая будет применяться с 2001 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Work will be done, in collaboration with the Personnel and Administration DG, to prepare for any methodological or practical changes in the EC remuneration system to apply from 2001.

С начала 2006 года программа «Кидсейв Интернешнл» осуществляет компанию социального маркетинга, направленную на изменение стереотипов по отношению к детям-сиротам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the beginning of 2006, the Kidsave International program has been running social marketing campaign aimed at changing negative stereotypes about orphans.

В связи с достижением этой цели предлагается четыре результата, каждый из которых предполагает осуществление целого ряда мероприятий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Four outcomes are proposed to attain this objective, each of them encompassing a series of activities.

В 2011 году ФАО приступила к осуществлению крупной новой инициативы, связанной с обеспечением стабильной урожайности на основе природных условий для повышения урожайности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2011, FAO launched a major new initiative involving sustainable crop production, which is built on nature's contribution to crop growth.

Основное изменение после добавления Страниц, рекламных аккаунтов или приложений в Business Manager заключается в том, что вам теперь надо будет входить на business.facebook.com, чтобы получить к ним доступ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you add Pages, ad accounts or apps to Business Manager, the major change is that you'll now sign in to business.facebook.com to access them.

Сравнимые суммы должны быть потрачены на понимание и изменение стилей жизни, которые вероятнее всего вызовут заболевание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Comparable sums must be spent on understanding and changing health behaviors that are most likely to bring about disease.

Осуществление побега зачастую заключается в точном расчете, нежели в мощности автомобиля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Making a getaway is often more about precise handling than raw horsepower.

Между 0 и 1 K закон не выполняется, и при температуре Кюри происходит внезапное изменение внутренней структуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between 0 and 1 K the law fails to hold and a sudden change in the intrinsic structure occurs at the Curie temperature.

Изменение постоянного напряжения на варакторе изменяет его емкость,которая изменяет резонансную частоту настроенного контура.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Changing the DC voltage across the varactor changes its capacitance, which changes the resonant frequency of the tuned circuit.

Это изменение парадигмы обычно повышает приверженность, уверенность в себе и удовлетворенность сотрудников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This paradigm change usually increases commitment, self-confidence, and employee satisfaction.

Это изменение взглядов совпало с Женевскими конвенциями, первая из которых была подписана в 1864 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This change in attitudes coincided with the Geneva Conventions, the first of which was signed in 1864.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «изменения могут осуществляться». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «изменения могут осуществляться» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: изменения, могут, осуществляться . Также, к фразе «изменения могут осуществляться» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information