Изучение природных явлений - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: study, studying, learning, scrutiny, research, contemplation, industry
Эксперимент по изучению антарктического течения - antarctic current experiment
Программа изучения материкового льда Гренландии - greenland ice sheet program
изучение далее - studying further
изучение долгожителей - study of longevity
Изучение жизни - study of living
изучение музыки - study of music
изучение стандартов - learning standards
изучения изменения климата - studying climate change
начать изучение - begin studying
Международное общество по изучению - the international society for the study
Синонимы к изучение: изучение, усвоение, исследование, изыскание, обследование, испытание, осмотр, расследование, учеба, учение
Антонимы к изучение: пренебрежение, игнорирование, невнимание
охранные природные территории Gaoligong Shan Nature Reserve - gaoligong shan nature reserve
заместитель министра природных ресурсов и экологии России - Deputy Minister of Natural Resources and Environmental Protection of the Russian Federation
газ-заменитель, взаимозаменяемый с природным газом - interchangeable substitute natural gas
вся природная формула - all natural formula
торговля природным газом - natural gas trading
нефти и природного газа, жидкостей - of oil and natural gas liquids
природные или иным образом - natural or otherwise
Обработка природного газа - natural gas treatment
эффективность использования природных ресурсов - natural resource efficiency
природные смолы - natural resin
устранение застойных явлений - decongesting
явлений - events
гистерезис магнитооптических явлений - hysteresis of magnetooptical phenomena
моделирования явлений - modeling of the phenomena
один из самых важных явлений - one of the most important phenomena
прогностические карты особых явлений - prognostic charts of significant weather
смягчение опасных природных явлений - natural hazard mitigation
частота и интенсивность экстремальных погодных явлений - frequency and intensity of extreme weather events
теория редких явлений - theory of rare phenomena
основной фундамент явлений - underlying foundation of phenomena
Исследования в GISS подчеркивают широкое изучение глобальных изменений, природных и антропогенных изменений в нашей окружающей среде, которые влияют на обитаемость нашей планеты. |
Research at the GISS emphasizes a broad study of global change, the natural and anthropogenic changes in our environment that affect the habitability of our planet. |
Фенология - это изучение периодически повторяющихся природных явлений и того, как эти явления соотносятся с климатическими и сезонными изменениями. |
Phenology is the study of natural phenomena that recur periodically, and how these phenomena relate to climate and seasonal changes. |
Одним из методов, используемых учеными для прогнозирования последствий антропогенного изменения климата, является изучение прошлых природных изменений климата. |
One of the methods scientists use to predict the effects of human-caused climate change, is to investigate past natural changes in climate. |
Моя команда верит, что изучение его уникальной клеточной структуры могло бы продвинуть вперед исследования... относительно рака и возрастных болезней на сотни лет. |
Well, my team believes studying his unique cellular structure could advance research on cancer and age-related diseases by hundreds of years. |
С 1990-х годов новые открытия и более тщательное изучение старых образцов показали, что гребни гораздо более распространены среди птерозавров, чем предполагалось ранее. |
Since the 1990s, new discoveries and a more thorough study of old specimens have shown that crests are far more widespread among pterosaurs than previously assumed. |
Изучение рабства как социально-экономической системы берет свое начало от Ульриха Б. Филлипса в начале XX века. |
The study of slavery as a social and economic system dates from Ulrich B. Phillips in the early 20th century. |
Наша школа является специализированной английской школой, и дети начинают изучение английского языка с первого класса. |
Our school is a specialized English school and children begin studying English from the first form. |
Само собой разумеется, что каждый человек должен выбирать свою профессию согласно своим природным способностям и склонностям к ней. |
It goes without saying that every person must choose his profession according his natural abilities and inclinations to it. |
Эти спутники оснащены научной аппаратуры для космической навигации гражданской авиации и суден, а также для исследования Мирового океана, земной поверхности и ее природных ресурсов. |
These satellites are provided with scientific equipment for space navigation of civil aviation and ship, as well as exploration of the World Ocean, the earth’s surface and it’s natural resources. |
Изучение новых навыков поможет мозгу создать новые соединения, которые смогут компенсировать поврежденные. |
Learning new skills helps the brain create new connections that can compensate for damaged ones. |
Вместе с тем вопрос об изменении нынешнего компаратора следует поднимать только после того, как Комиссия завершит всестороннее изучение этой проблемы. |
However, the issue of changing the current comparator should be raised only after the Commission completed a comprehensive study of the problem. |
Другие же растранжирили огромное богатство природных ресурсов, например, Нигерия или Венесуэла, последняя, кстати, недавно приняла политику протекционизма. |
Others squandered the immense wealth of natural resources, say Nigeria or Venezuela, the latter, incidentally, recently adopting protectionist policies. |
Изучение окружающего нас космоса имеет большое значение по причинам, которые не имеют ничего общего ни с чувством национальной гордости, ни с имманентной ценностью научного знания. |
Exploring the universe around us matters for reasons quite apart from either national pride or the intrinsic value of scientific knowledge. |
«Россия экспортирует три вещи в больших количествах, говорит ведущий московский банкир: это природные ресурсы, капитал и люди». |
Russia is exporting three things in great quantity, says a leading Moscow banker: natural resources, capital and people. |
В отличие от Клерваля, я не вдавался в научное изучение восточных языков, ибо не ставил себе иной цели, кроме временного развлечения. |
I did not, like him, attempt a critical knowledge of their dialects, for I did not contemplate making any other use of them than temporary amusement. |
Алгебра приложима к облакам; изучение звезды приносит пользу розе; ни один мыслитель не осмелится сказать, что аромат боярышника бесполезен созвездиям. |
Algebra is applied to the clouds; the radiation of the star profits the rose; no thinker would venture to affirm that the perfume of the hawthorn is useless to the constellations. |
Изучение на расстоянии состава почвы выявило обилие водорода. |
Remote measurements of soil composition have detected high levels of hydrogen. |
Единственное что Дрю любил больше конфет было изучение как сломать шею. |
The only thing Drew loved more than candy was learning how to break a neck. |
Дальнейшее изучение костей трупа позволило выявить линейные уплотнения — классический симптом отравления свинцом. |
Further examination of the cadaver's tibia revealed dense metaphyseal lines, - a classic symptom of lead poisoning. |
Я придумаю, как попасть на их корабль и провести интимное изучение. |
I think I may have also discovered a way of actually getting on the boat to do some more intimate research. |
True-life case studies, including Mattie's. |
|
Последнее моё место работы... компания по снабжению природным газом. |
Last job was for a... natural gas company. |
Они берегут его как природный заповедник. |
They keep it on as a nature reserve. |
Я вовлек его в изучение логической последовательности. |
I initiated him into the study of logical series. |
Когда я записалась на дополнительный курс лекций по философии, я не бросила изучение психологии, и никто не стал ходить на занятия вместо меня. |
Mom... when I took an additional course in philosophy, I didn't stop my psychology courses, and I didn't ask anybody to go in my place. |
Потому как 10 лет жизни потратила на изучение мужиков и их вранья, перед тем, как их убивала. |
Because I've spent the past 10 years of my life studying men and their lies before I kill them. |
Но видишь ли... Изучение наук дает тебе способность мыслить. |
But you know book learning gives you the power to think |
Я всегда соблюдал этот природный закон и никогда не позволял себе испытывать жалость. |
Being loyal to this law, I've never had compassion. |
Несмотря на многолетнее изучение религии, сам он религиозным человеком так и не стал. |
Although he studied religion for years, Langdon was not a religious man. |
Изучение этих систем разделяется с такими медицински ориентированными дисциплинами, как неврология и иммунология. |
The study of these systems is shared with such medically oriented disciplines as neurology and immunology. |
Его целью было изучение того, как искусство и культурные интересы могут быть лучше интегрированы в процесс планирования городского развития. |
Its focus was to explore how arts and cultural concerns could be better integrated into the planning process for city development. |
В декабре 2009 года местное управление природных ресурсов провело испытания, показавшие, что содержание хрома не превышает нормативных пределов безопасности. |
The local Department of Natural Resources performed tests in December 2009 showing the chromium levels did not exceed regulatory safety limits. |
Большинство природных алмазов имеют возраст от 1 млрд до 3,5 млрд лет. |
Most natural diamonds have ages between 1 billion and 3.5 billion years. |
Динамика полета-это изучение характеристик, устойчивости и управляемости летательных аппаратов, летящих по воздуху или в космическом пространстве. |
Flight dynamics is the study of the performance, stability, and control of vehicles flying through the air or in outer space. |
Еще одно предложение, получившее 137 голосов за и 30 - против, рекомендовало продолжить изучение возможности рукоположения женщин в диаконы. |
Another proposal, in a vote with 137 in favour and 30 against, recommended continuing to study the possibility of ordaining women as deacons. |
Делейни Брэмлетт вдохновила Харрисона на изучение слайд-гитары, оказав значительное влияние на его последующую музыку. |
Delaney Bramlett inspired Harrison to learn slide guitar, significantly influencing his later music. |
В других местах, однако, природный лед доминировал на всем рынке. |
Elsewhere, however, natural ice dominated the entire market. |
Например, режим сна, изучение нового навыка и религиозные практики не являются принуждением. |
For example, bedtime routines, learning a new skill, and religious practices are not compulsions. |
Холмы славятся своими природными минеральными источниками и колодцами, которые были ответственны за развитие Большого Малверна как курорта в начале 19 века. |
The hills are famous for their natural mineral springs and wells, which were responsible for the development of Great Malvern as a spa in the early 19th century. |
Я считаю, что в 2010 и 2011 годах на торговлю СПГ приходилось 9-10% мирового спроса на природный газ. |
I believe in 2010 and 2011 LNG trade accounts for 9-10% of the world natural gas demand. |
Вместо этого он переключил свое внимание на изучение французского языка. |
He turned his attention to study of the French language instead. |
Природные зоны требуют ограждения, чтобы предотвратить чрезмерный выпас оленей и овец, которые бродят по необработанным участкам. |
Natural areas require fencing to prevent over-grazing by deer and sheep that roam over uncultivated areas. |
Место имеет важное значение для демонстрации основных характеристик класса культурных или природных мест/сред в Новом Южном Уэльсе. |
The place is important in demonstrating the principal characteristics of a class of cultural or natural places/environments in New South Wales. |
Изучение погребений эпохи викингов позволяет предположить, что женщины жили дольше, и почти все они значительно старше 35 лет, по сравнению с предыдущими временами. |
Examinations of Viking Age burials suggests that women lived longer, and nearly all well past the age of 35, as compared to previous times. |
Электронный аукцион - это процесс проведения аукциона по продаже активов, природных ресурсов или других товаров через интернет-конкурсные торги. |
E-auction is the process of conducting an auction to sell assets, natural resources or other goods through online competitive bidding. |
Некоторые районы обеспечивают два или более источников энергии, например, природный газ и электричество. |
Some areas provide two or more sources of energy, for example, natural gas and electricity. |
Нейроантропология-это изучение взаимосвязи между культурой и мозгом. |
Neuroanthropology is the study of the relationship between culture and the brain. |
По сравнению с большинством других классов природных соединений алкалоиды характеризуются большим структурным разнообразием. |
Compared with most other classes of natural compounds, alkaloids are characterized by a great structural diversity. |
В 1997 году в Эммадорпе открылся туристический центр, откуда отправляются экскурсии в природный заповедник. |
A visitor centre opened in Emmadorp in 1997, from where excursions to the nature reserve depart. |
Даосизм рассматривает человеческое существо как соприкасающееся с природными силами, а ум-как неотделимый от тела. |
Taoism sees the human being as contiguous with natural forces, and the mind as not separate from the body. |
Исторически первой конкретной проблемой трех тел, получившей широкое изучение, была проблема Луны, Земли и Солнца. |
Historically, the first specific three-body problem to receive extended study was the one involving the Moon, the Earth, and the Sun. |
Ксилит-это природный подсластитель, который может быть получен синтетическим путем в большом количестве. |
Xylitol is a naturally-occurring sweetener that can be synthetically produced in bulk. |
Природные хищники Amyda cartilaginea являются гладкошерстная выдра и тигра. |
Natural predators of Amyda cartilaginea are the smooth-coated otter and the tiger. |
Эти авторы известны как отцы Церкви, и изучение их называется патристикой. |
These authors are known as the Church Fathers, and study of them is called patristics. |
То, что не было найдено за это время, было построено заново, что очень затруднило изучение или открытие чего-либо нового. |
What was not found during this time has been built over making it very difficult to study or discover anything new. |
Криминальные психологи могут быть использованы для проведения следственных действий, таких как изучение фотографий преступления или проведение беседы с подозреваемым. |
Criminal psychologists can be used to do investigative work, like examine photographs of a crime, or conduct an interview with a suspect. |
Около 40 процентов оставшейся территории занимают загородные парки и природные заповедники. |
About 40 per cent of the remaining land area are country parks and nature reserves. |
Папоротники в одном из многих природных прибрежных редколесий подлеска Санта-Крус, Калифорния. |
Ferns in one of many natural Coast Redwood undergrowth settings Santa Cruz, CA. |
Большая часть ее времени была потрачена на изучение и приобретение знаний о Коране и Сунне Мухаммеда. |
Much of her time was spent learning and acquiring knowledge of the Quran and the sunnah of Muhammad. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «изучение природных явлений».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «изучение природных явлений» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: изучение, природных, явлений . Также, к фразе «изучение природных явлений» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.