Иметь большее значение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
иметь склонность - be inclined
иметь влияние - to have an influence
иметь выкидыш - have a miscarriage
иметь связь - have a connection
иметь в большом количестве - abound
иметь иена для - have a yen for
иметь уроки - have lessons in
иметь ввиду - keep in mind
иметь честь - have honor
не иметь никакого отношения - have got nothing to do with
Синонимы к иметь: владеть, вмещать, держать, заключать, обладать, располагать, пользоваться, совмещать, у кого есть, кто наделен
Значение иметь: Обладать, располагать кем-чем-н..
имя прилагательное: more, larger, bigger, most, better, best, major, superior
гораздо больший - much bigger
больший аналог - larger brother
больший ребенок - larger child
больший интерес - greater interest
больший идиот - bigger idiot
Синонимы к больший: больший, более многочисленный, добавочный, дополнительный, наибольший, многие, многочисленные, лучший, высший, более подходящий
имя существительное: value, meaning, significance, signification, import, importance, sense, weight, bearing, consequence
большее значение - greater importance
деньги имеют значение - money matters
большое значение - of great importance
иметь важное значение - be of importance
жизненно важное значение - of vital importance
словарный объект с доступом на основе пары "ключ-значение" - key value-based dictionary object
практическое значение - practical importance
неясное значение - obscure meaning
максимально допустимое значение запирающего напряжения - blocking voltage rating
фактическое значение - actual value
Синонимы к значение: сила, роля, смысл, интерес, цена, план, содержание, итог, функция
Значение значение: Смысл, то, что данный предмет (слово, знак, жест) обозначает.
Особое значение имеет проведение обследований на уровне общин, что поможет разработать соответствующие мероприятия просветительского характера по вопросам здравоохранения. |
Of particular importance is the Community Assessment Surveys which will help in the design of appropriate health education interventions. |
Ты всегда увлечен,только не с теми, кто для тебя имеет значение. |
You are always involved, just never with the people who matter. |
А затем случилось так, что на судьбе Филипа Кэри, которая имела значение только для него самого, отразились события, захватившие всю его страну. |
And now it happened that the fortunes of Philip Carey, of no consequence to any but himself, were affected by the events through which his country was passing. |
Когда речь идет о глобальном управлении, инфекционных заболеваниях, изменении климата или угрозах биоразнообразию, значение этих стран говорит само за себя. |
When it comes to global governance, communicable diseases, climate change, or threats to biodiversity, these countries' importance speaks for itself. |
Надеюсь, меня делает человеком нечто большее чем бумажник и наручные часы. |
Well, I hope I'm defined by more than just my wallet and my wristwatch. |
Поэтому международное сотрудничество приобретает жизненно важное значение для решения проблемы оборота наркотических средств и психотропных веществ морем. |
International cooperation is therefore vital to addressing the flow of narcotic drugs and psychotropic substances by sea. |
Добровольная деятельность предоставляет представителям всех социальных групп возможность участвовать в жизни общества, что имеет такое же важное значение, как и воздействие добровольчества на экономику. |
As important as the economic impact of volunteering is the channel that voluntary action offers for people from all social groups to participate in society. |
Таким образом, вложения в статистику имеют чрезвычайно важное значение и окупают себя сторицей. |
Investments in statistics are therefore essential and worthwhile. |
Превентивные меры способствуют достижению долгосрочных улучшений в области безопасности и имеют ключевое значение для комплексной борьбы с бедствиями. |
Prevention contributes to lasting improvement in safety and is essential to integrated disaster management. |
Вопросы, которые он хотел бы задать, имеют, в принципе второстепенное значение. |
The issues he wished to raise were of relatively minor importance. |
Немаловажное значение имеет также анализ материалоемкости, энергоемкости и содержания возобновляемых ресурсов в единице конечного продукта. |
Monitoring the material intensity, energy intensity, and renewable resource content per unit of final use is also highly important. |
Невозможно задать значение для поля, которое доступно только для чтения и на которое делается ссылка в привязке. |
Cannot set value to read only field' ' referred to in binding. |
The final result should be rounded off to the first decimal place. |
|
Примирение и правосудие в переходный период имеют важное значение для прочного мира в Афганистане. |
Reconciliation and transitional justice are essential for sustainable peace in Afghanistan. |
Для обеспечения устойчивого экономического роста и, следовательно, постепенного смягчения остроты проблемы нищеты и сокращения ее масштабов очень большое значение имеют сбережения. |
Savings are essential for sustaining long-term economic growth and thereby gradually alleviating and reducing poverty. |
Далее он говорит, что деятельность Комиссии по миростроительству имеет чрезвычайно важное значение для Латинской Америки. |
He added that the Peacebuilding Commission was essential for Latin America. |
Крайне важно в этой связи понять, какие параметры имеют актуальное значение. |
It was crucial to understand which parameters were relevant. |
Я видела, как большее количество людей плыло, цепляясь за плывущую дверь. |
I've seen more people clinging to a floating door. |
Также ведется сбор и обработка информации о состоянии окружающей среды, что имеет важное значение для обеспечения здоровья граждан. |
As an important segment affecting the health condition of citizens, data on environment are collected and processed. |
Важное значение имеет статья 14 Конституции, которая в части 1 определяет, что никакая религия не может устанавливаться в качестве государственной и обязательной. |
Article 14 of the Constitution is highly significant; its paragraph 1 states that no religion may be declared to be an official or compulsory religion. |
Наконец, НПО следует проявлять большую активность в вопросе о возможностях рассмотрения проблем в судебном порядке, который имеет важное значение для будущего прав человека. |
Finally, NGOs should be more reactive on the issue of justiciability, a major subject in the future of human rights. |
Хилл подчеркнул ключевое значение международного присутствия в Косово в течение имплимитационного периода и ту важную роль, которую должна сыграть ОБСЕ в этой области. |
He stressed the crucial importance of the international presence in Kosovo during the implementation period and the important role OSCE had to play in the area. |
Если этот аргумент имеет значение ИСТИНА или опущен, возвращается приблизительное соответствие; при отсутствии точного соответствия возвращается наибольшее из значений, меньших, чем искомое_значение. |
If TRUE or omitted, an approximate match is returned. In other words, if an exact match is not found, the next largest value that is less than lookup_value is returned. |
Значение ?p должно быть больше или равно минимальному углу наклона, соответствующего точке опрокидывания, который требуется по настоящим Правилам (?с). |
The value of βp shall be higher than, or equal to, the minimum rollover threshold inclination angle required by this Regulation (βc). |
Мы не должны преуменьшать пагубное значение территориальной агрессии и игнорировать ее. |
We should not downplay or seek to move on from territorial aggression. |
Если в выходных данных свойству Enabled присвоено значение True, то фильтрация содержимого включена. |
If the output shows the Enabled property to be True, content filtering is enabled. |
14:00 - индекс производственных заказов (Factory orders) в США за апрель (прогноз -0.8%, предыдущее значение +3.4%); |
14:00 – For the USD, index of production orders (Factory orders) in the U.S. in April (forecast of -0.7%, the previous revised value of +3.4%); |
Если этот атрибут существует в объекте пользователя, то ему должно соответствовать значение. |
If this attribute exists in the user object, there must be a value for it. |
Большое значение придают гамены несчастным случаям. |
In the brotherhood of gamins, a memorable accident counts for a great deal. |
Да, сэр, но выяснились некоторые новые обстоятельства, которые, как мы думаем, имеют ключевое значение для этого дознания. |
Yes, sir, but some new evidence has come to light, which we think is vitally important to this inquiry. |
и я не знаю, с чего ей взбрело в голову, но она думает, что она - актриса, поэтому тебe, возможно, придется дать ей небольшую роль, самое большее камео. |
And they were all very receptive, though there was this dentist and I don't know why, but she seems to think she's an actress so you might have to give her a role, like a cameo at most. |
Но своему-то собственному Миру они дают какое-нибудь название? Они придают огромное значение этой теме. |
Did they give a name to their own world, this world that seems to preoccupy them entirely? asked Dors. |
Но идти вслед за женщиной,- еще большее удовольствие. |
But following a woman, that's even better. |
Большее число направляется на север, к горам. |
The larger sum striking north towards the mountains. |
Боюсь ещё большее, самопожертвование. |
Now even more afraid, self-denial. |
Что предает более глубокое значение ритуалистическому способу их умерщвления. |
Which implies a deeper meaning to the ritualistic manner of their deaths. |
That's what counts in life. |
|
Я всегда говорил, что имеет значение характер, а не красивая внешность. |
I always say it's character that counts, not good looks. |
Любые недовольства в общине пресекаются до того как перерастут во что-то большее. |
Well, if there's a grievance in the community, we cut it right out before it has a chance to grow. |
И, может, однажды это перерастёт во что-то большее, чем дружба? |
And maybe one day, it could grow into something more than friendship? |
Да, наши потомки будут знать ее значение, когда закончат строительство. |
Yes, our descendents will know its meaning when they put the finishing touches to it. |
Let's spend our money on what matters. |
|
Нет разрешения на развоз туристов и, ещё большее нарушение закона. |
No permission to carry tourists and, an even greater breach of the law. |
Кроме того, ненависть, которую питали к нему все собаки, уменьшала их значение в его глазах и увеличивала значение человека. |
In addition, the persecution he had suffered from the pack had made the pack less to him in the scheme of things, and man more. |
Для Вас имело бы значение, если бы я сказал, что к смерти мадемуазель Сильвии привело отравление морфином? |
Would it be of significance if I were to tell you... that the cause of death of Mademoiselle Celia Austin was poisoning by morphine? |
Главное то, что после школы, когда чокнутая вернется в дурдом, мы сможем сосредоточиться на том, что действительно имеет значение - на поисках Уилла. |
All that matters is, after school, the freak will be back in the loony bin, and we can focus on what really matters, finding Will. |
There is something much larger at play here. |
|
Поскольку имеет важное значение значение для будущего нашей школы |
Serious because it is of vital importance to our school's future. |
Пусть я и умею только убивать... но я знаю, что есть нечто бОльшее. |
Maybe all I've known is killing, but I know that's not all there is. |
Ну, попробует она жить самостоятельно, сама зарабатывать себе на хлеб, а какое это будет иметь значение для Лестера? |
If she went out in the world and earned her own living what difference would it make to him? |
И когда смотришь или слушаешь такое, время совершенно теряет значение, И ты достигаешь экстаза, как будто от наркотиков. |
And when you look at or listen to it time loses its meaning completely- and you reach ecstasy as if you were drugged. |
I'd say it's blossomed into more than that. |
|
Какое имеет значение, если он кем-то там был? |
I mean, what difference would it make if he was anything? |
¬зломщики кодов со —танции X оказались в высшей степени эффективными, а вклад ьюринга имел решающее значение. |
The Station X code breakers proved highly effective, and Turing's contribution was crucial. |
You do understand these words have to mean something? |
|
В нашей командной работе для нас особое значение, Эллен, приобрела цель доказать, что именно мы, а не говоноед Карлос Менсия, придумали эту шутку |
Anyway, what was important for us, as a team, was to make sure everyone knew that we came up with the joke, and not Carlos butthole Mencia. |
Эта последняя особенность приобретает все большее значение. |
This last feature is of growing importance. |
Каково значение Шопеновской левой Октавы в похоронах, Октябрь 1849 года? |
What is the significance of the Chopin-esque left hand octaves in Funerailles, Octobre 1849? |
Используя среднее значение нескольких измеренных величин, ученые предположили, что погрешности складываются в относительно небольшое число по сравнению с общим числом всех измеренных величин. |
Using the mean of several measured values, scientists assumed that the errors add up to a relatively small number when compared to the total of all measured values. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «иметь большее значение».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «иметь большее значение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: иметь, большее, значение . Также, к фразе «иметь большее значение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.