Иметь в качестве своей цели - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Иметь в качестве своей цели - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
have as their objective
Translate
иметь в качестве своей цели -

- иметь

глагол: have, get, keep, bear, hold, own, have got, fuck, pass

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- цели

goals



Любой проект может иметь физическую бумажную брошюру, разработанную-бесплатно-в качестве инструмента, помогающего набирать новых участников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any kind of project can have a physical paper leaflet designed - for free - as a tool to help recruit new contributors.

Например, физики могли бы иметь в качестве примеров наклонную плоскость, законы движения планет Кеплера или такие приборы, как калориметр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, physicists might have as exemplars the inclined plane, Kepler's laws of planetary motion, or instruments like the calorimeter.

В качестве альтернативы пользователи должны иметь возможность показывать или скрывать пароли по мере их ввода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As an alternative, users should have the option to show or hide passwords as they type them.

Предаваться общению без намерения иметь детей - значит оскорблять природу, которую мы должны взять в качестве нашего наставника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To indulge in intercourse without intending children is to outrage nature, whom we should take as our instructor.

Младенцев продают зоопаркам, исследователям и людям, которые хотят иметь их в качестве домашних животных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Infants are sold to zoos, researchers, and people who want them as pets.

Думаю, это самое близкое, что может быть для нас в качестве счастливого конца... Иметь возможность сделать что-то хорошее в конце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is as close as we can get to a happy ending, I think... being able to do some good before the end.

И иметь их в качестве резерва может быть единственным способом удержать их подальше от неприятностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And having them as our back-up might be the only way to keep them out of trouble.

Добавки, такие как кальций и железо, также могут иметь запор в качестве заметного побочного эффекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In contrast, a smaller length scale corresponds to a microscopic or particle point of view.

Поэтому принято считать, что задние зубы должны иметь более тяжелые контакты, чем передние В ДЦП, и выступать в качестве упора для вертикального замыкания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is therefore accepted that the posterior teeth should have heavier contacts than the anteriors in ICP and act as a stop for vertical closure.

После дальнейшей разработки и тестирования этот метод может иметь большое значение в эпиднадзоре в качестве скринингового теста на БСЭ на основе крови или мочи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After further development and testing, this method could be of great value in surveillance as a blood- or urine-based screening test for BSE.

Темы, связанные с Великобританией, могут иметь в качестве основных единиц СИ или имперские единицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

UK-related topics may have either SI or imperial units as the primary units.

Многие мелодичные металкоры могут иметь чистое пение в качестве вокала, а также рычание и крик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many melodic metalcore can have clean singing as their vocals as well as growls and screaming.

Какой смысл беспокоить пользователей, чтобы они следовали нашим рекомендациям, а затем не иметь руководство в качестве цели?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What's the point of bothering users to follow our guideline, and then not having the guideline as the target?

Это объясняется тем, что такое транспортное средство обычно все еще содержит пригодные для утилизации бывшие в употреблении детали или, как минимум, по-прежнему будет иметь ценность в качестве металлолома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is because such a vehicle will usually still contain salvageable used parts, or at a bare minimum will still have value as scrap metal.

В Махараштре, Карнатаке и Гуджарате очень распространенная традиция среди индуистских общин-иметь отчество в качестве среднего имени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Maharashtra, Karnataka and Gujarat, a very common convention among the Hindu communities is to have the patronymic as the middle name.

В качестве флагмана корабли должны были иметь экипаж из 44 офицеров и 1160 рядовых солдат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ships would have had a crew of 44 officers and 1,160 enlisted men when serving as a flagship.

Родившийся в 1944 году бэби-бумер поступил в университет в 1968 году и так далее. Это все равно что иметь нациста в качестве эксперта по Холокосту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Born 1944, a baby boomer went to the university during 1968 and so on. Its like having a nazi as an expert on holocaust.

Все дайверы должны иметь сертифицированного дайвера в качестве приятеля по погружению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The heavy bombers flew as a bomber stream and banking on safety in numbers flew as a mass on their course.

Государственные законы о природе запрещают иметь диких животных в качестве домашних.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The nature reserve law states it's forbidden to have wild animals as pets

Так что, если выбирать меду тем, иметь вас в качестве партнера,.. ...или в качестве упорного преследователя, то думаю, выбор один - партнерство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, if it's a choice between having you as a partner... or as a stalker, I guess I'll take my chances with a partner.

Расположенный между межштатной автомагистралью 44 и Портленд-Авеню, офисный парк будет иметь торговую деревню в качестве ворот к своему кампусу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Located between Interstate 44 and Portland Avenue, the office park will have a retail village as the gateway to its campus.

Добавки, такие как кальций и железо, также могут иметь запор в качестве заметного побочного эффекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Supplements such as calcium and iron supplements can also have constipation as a notable side effect.

В качестве производственного стандарта 737 MAX будет иметь интерьер Boeing Sky с верхними бункерами и светодиодным освещением, основанным на интерьере Boeing 787.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As production standard, the 737 MAX will feature the Boeing Sky Interior with overhead bins and LED lighting based on the Boeing 787's interior.

Со временем врачам стало бы удобно делать инъекции, чтобы покончить с жизнью,а американцам стало бы удобно иметь эвтаназию в качестве варианта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over time doctors would become comfortable giving injections to end life and Americans would become comfortable having euthanasia as an option.

В качестве линейного сменного блока самолет может иметь дополнительный большой спинной горб, в котором размещается воздушный дозаправочный сосуд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a line replaceable unit, the aircraft can have an optional large dorsal hump, which houses the aerial refueling receptacle.

Кроме того, могут иметь место жестокие рукопашные схватки в темноте с кирками, лопатами и дровами, используемыми в качестве оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vicious hand-to-hand fighting in the dark with picks, shovels and wood used as weapons might also take place.

Скорее, это будет означать для него, что он упустил шанс иметь кого-то столь же сексуального, как она, в качестве подруги, а не Пейдж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rather, this will indicate to him that he missed the chance to have had someone as sexy as herself as a girlfriend, instead of Paige.

Более разумно иметь главную страницу в другом пространстве имен, потому что иметь ее в качестве статьи просто не имеет смысла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It makes more sense to have the main page in a different namespace, because having it as an article just doesn't make sense.

Он считал, что они очень чистые и замечательные, чтобы иметь в качестве домашних животных - очень умные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He reckoned they were very clean and they were wonderful animals to have as a pet - highly intelligent.

Одним из первых людей, прорабатывавших идею, как использовать институты в качестве инструмента экономики для снижения степени неопределённости в знаниях друг о друге и иметь возможность торговать, был лауреат Нобелевской премии по экономике Дуглас Норт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, one of the first people to really explore the idea of institutions as a tool in economics to lower our uncertainties about one another and be able to do trade was the Nobel economist Douglass North.

Важно иметь сигнал в качестве безопасного слова во время такой деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is important to have a signal as a safeword during such activities.

Я опасаюсь использовать Грин в качестве источника для систематики на уровне рода/семьи, поскольку он часто не пытается иметь полный список видов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm wary of using GRIN as a source for genus/family level taxonomy as it is often does not attempt to have a comprehensive list of species.

В качестве альтернативы физическое лицо может также иметь законное право на материальное право.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Avro engineering had been considering supersonic issues already at this point.

Для его получения водитель должен быть официально утвержден в качестве водителя и иметь при себе другой шведский документ, удостоверяющий личность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To obtain one, one must be approved as a driver and strictly have another Swedish identity document as proof of identity.

Некоммерческая организация может иметь делегатскую структуру, позволяющую представлять группы или корпорации в качестве членов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A nonprofit may have a delegate structure to allow for the representation of groups or corporations as members.

Таким образом, остатки с боковыми цепями среднего размера, такие как лейцин в качестве второго остатка, могут иметь короткий период полураспада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Residues with middle sized side-chains such as leucine as the second residue therefore may have a short half-life.

Аналогичная ситуация наблюдается и при катодном осаждении, за исключением того, что осаждаемый материал будет иметь соли основания в качестве группы носителей заряда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The analogous situation occurs in cathodic deposition except that the material being deposited will have salts of a base as the charge bearing group.

В качестве альтернативы они могут иметь бесключевые сосуды для использования с шипованной велосипедной обувью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They may alternatively have clipless receptacles for use with cleated cycling shoes.

В качестве отдельного пункта, должна ли такая политика иметь обратную силу и применяться к администраторам, которые уже уволились таким образом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a separate point, should such a policy be retroactive, and apply to administrators that have already resigned in this fashion?

Задняя дверь может иметь в качестве опции отдельный открывающийся задний экран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tailgate may have as an option a separate opening rear screen.

Простые транспортные средства, такие как автомобили, велосипеды или простые самолеты, могут иметь одного из пассажиров в качестве водителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Simple vehicles, such as automobiles, bicycles or simple aircraft, may have one of the passengers as a driver.

Такой эксперимент вряд ли будет иметь место, если только коэффициент конверсии не рассматривался в качестве одного из главных соображений дизайна заглушки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such an experiment is unlikely to take place unless conversion rate was seen as one of the prime considerations of stub design.

Действительно ли необходимо иметь Эир в качестве отдельной статьи, не разумнее ли было бы объединить Эир с Ирландией?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is it really neccessary having Éire as a separate article, would it not be wiser merging Éire with Ireland?

В качестве сексуального термина он мог иметь своим объектом cūlum, mentulam или cunnum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a sexual term, it could have cūlum, mentulam, or cunnum as its object.

Газ радон поступает в здания в качестве почвенного газа и является тяжелым газом и, таким образом, будет иметь тенденцию накапливаться на самом низком уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Radon gas enters buildings as a soil gas and is a heavy gas and thus will tend to accumulate at the lowest level.

Если X соответствует пифагорейской тройке, то в качестве матрицы она должна иметь ранг 1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If X corresponds to a Pythagorean triple, then as a matrix it must have rank 1.

Грейпнель часто бывает довольно легким и может иметь дополнительное применение в качестве инструмента для восстановления снастей, потерянных за бортом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A grapnel is often quite light, and may have additional uses as a tool to recover gear lost overboard.

Любой проект может иметь физическую бумажную брошюру, разработанную-бесплатно-в качестве инструмента, помогающего набирать новых участников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any kind of project can have a physical paper leaflet designed - for free - as a tool to help recruit new contributors.

Викивитчи и Викивизарды высокого уровня могут иметь викибадгеров в качестве фамильяров, хотя независимо от уровня, большинство из них способны магически вызывать их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

High level WikiWitches and WikiWizards may have WikiBadgers as familiars, although regardless of level, most are capable of magically summoning them.

Чтобы заниматься адвокатской практикой в качестве адвоката, юрист должен иметь действующий членский состав датского общества адвокатов и юристов, которое контролирует его приблизительно 4800 членов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To practice law as an advokat, the lawyer must maintain a current membership with the Danish Bar and Law Society, which supervises its approximately 4,800 members.

Соответствующие государства-участники информируются о слушаниях НПО и им предлагается принять участие в этих слушаниях в качестве наблюдателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

States parties concerned are informed of the NGO hearings and are invited to attend hearings as observers.

Слушайте, давайте я избавлю вас от страданий и восторгов, и скажу, что мы не будем иметь с ними дел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Listen, let me spare you the agony and the ecstasy And tell you we are not doing business with them.

Можно было бы ожидать, что тот, кто появился раньше, будет иметь более обширное распространение, только ввиду преимущества во времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One might expect that the former would have diffused more than the latter, just because of the time advantage.

Термические батареи представляют собой одноразовые батареи, в которых в качестве электролита используется твердая непроводящая неорганическая соль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thermal batteries are single use batteries that contain a solid non-conducting inorganic salt as the electrolyte.

Совет вновь подтвердил свою роль в качестве Совета попечителей ЮНИДИР.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Board reaffirmed its role as the Board of Trustees of UNIDIR.

Скорее бортовой компьютер выступает в качестве кибернетического компонента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More like an onboard computer for the cybernetic component.

Кроме того, было приятно иметь дело с человеком, которого не волнуют страсти или почтение к святости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides, it was pleasant to deal with a man untroubled by passion or sanctity.

Я полагаю машина, которую отец дал мне после окончания была самой близкой вещью к доверительной собственности, которую я буду когда-либо иметь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I guess the car my dad gave me after graduation was the closest thing to a trust fund I'll ever see.

На похоронах и положено иметь печальный вид.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is customary to be sad at a funeral.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «иметь в качестве своей цели». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «иметь в качестве своей цели» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: иметь, в, качестве, своей, цели . Также, к фразе «иметь в качестве своей цели» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information