Иметь личную жизнь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Иметь личную жизнь - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
have a private life
Translate
иметь личную жизнь -

- иметь

глагол: have, get, keep, bear, hold, own, have got, fuck, pass

- личную

personal

- жизнь [имя существительное]

имя существительное: life, living, existence, being, time, breath, this world, puff, zing

словосочетание: vital spark



Для региональных банков было обычным делом иметь в своем распоряжении просторную личную квартиру управляющего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The inclusion of a commodious manager's private apartment was usual for regional banks.

Конечно ты не можешь понять женщину которая может работать и иметь личную жизнь

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course you can't comprehend a woman who can work and have a life.

Ты сумасшедший, если думаешь, что я собираюсь сидеть рядом с тобой в прямом эфире, выставляя напоказ свою личную жизнь для укрепления твоих позиций в предвыборной гонке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are deranged if you think that I'm going to sit by your side on live TV while I expose my personal life to shore up your voting base.

Вместо ввода уголовной ответственности для предотвращения вторжения в личную жизнь мы должны положить понятие согласия в основу наших представлений о распространении частной информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So instead of criminalizing sexting to try to prevent these privacy violations, instead we need to make consent central to how we think about the circulation of our private information.

Иногда я хочу, чтобы люди забыли про свою личную фигню и делали свою работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes I want people to forget their personal bullshit and do their jobs.

Воруют твою личную информацию, чтобы корпорации следили за тобой и уничтожали твою душу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They steal your private information so that big business can spy on you and crush your soul.

Он понимал, что вытекает из того, о чем он говорит сейчас, и ощущал личную ответственность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He understood the implications of what he was telling her, and he felt personally responsible for them.

Было совершенно очевидно, что именно на него возлагал Эгор личную ответственность за трагическую гибель Уайти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was obvious that Egor blamed Tambu personally for Whitey's death.

Я, разумеется, признаю его личную смелость и преданность своей звездной нации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will certainly acknowledge his personal courage, and his dedication to his own star nation.

Попробуй вести свою личную жизнь с небольшой осторожностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just try to conduct your love life with a little discretion.

Ты последняя, с кем я хотела бы обсуждать свою личную жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are the last person I'd discuss my love life with.

Потребители воды и санитарных услуг должны иметь возможность определять, кто отвечает за тот или иной вопрос, с тем чтобы привлекать соответствующего субъекта к ответственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Water and sanitation users must be able to identify who is responsible in order to hold the relevant actor to account.

Следует иметь в виду, что тема арбитража связана с темой заключения контрактов в электронной форме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With regard to the topic of on-line arbitration, its connection with electronic contracting must be taken into account.

Он послал телеграмму, чтобы иметь возможность выразиться в этой его высокомерной, занудной, напыщенной манере, которая бесит меня до безумия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He sent it out of lordly, dull, full-dress consideration that drives me distracted.

Иметь пластиковую карту, или находясь за границей, искать пункт обмена валюты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plus, carrying a plastic card is easier and safer than carrying cash.

Изменение в политике не будет иметь последствий для использования чартерных рейсов в связи с доставкой на место, заменой и репатриацией контингентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The policy has no effect on chartering aircraft for contingent emplacement, rotations and repatriations.

Такое вмешательство в личную жизнь семей, относящихся к категории очень бедных, не знает границ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This invasion of the privacy of very poor families knows no bounds.

Или же мы должны уважать его личную жизнь, защищать достоинство и оставить его в покое?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or should we respect his privacy, protect his dignity and leave him alone?

Одна из её форм – «люфт оптимизма»: люди склонны оптимистичнее оценивать личную ситуацию, чем обстоятельства жизни других людей или общества в целом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One such bias is the “optimism gap”: people tend to be more optimistic about their own circumstances than they are about those of others, or of society in general.

Мошенник может попросить вас предоставить личную информацию, например, ваш физический адрес или банковские реквизиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The scammer may ask you to provide personal information, such as your physical address or bank details.

Заказ на билеты из прилагаемого приглашения на личную встречу лучше всего было бы выслать сегодня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be best to mail the reservation ticket from the enclosed invitation for your personal conference appointment today.

Если кто-то пытается шантажировать вас (угрожает опубликовать личную информацию о вас и просит отправить ему деньги), сообщите об этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If someone is trying to blackmail you (threatening to share private information about you and asking you to send them money), please report it.

Например, инспектор Камерон испытывает личную неприязнь к моей семье?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What, like Chief Inspector Cameron having a personal grudge against my family?

Ну, это вообще-то вторжение в личную жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, that's an invasion of privacy.

Я не собираюсь сидеть и наблюдать, как мою личную жизнь расчленяют и судят такие как вы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not going to stay and have my private life dissected and judged by the likes of you.

Это потому, что я использую мою личную жизнь и мои эмоции во время дидактического доклада?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because I use my private life, my emotions in a didactical lecture?

Он горячо любил программу помощи неимущим, но четко разделял работу и личную жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was clearly passionate about his Legal Aid work, but kept the professional and personal strictly separate.

Там, где есть хоть один обиженный буржуа или ненадежный учитель. Там, где хоть один сомнительный поэт обустраивает личную жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wherever there is one resentful bourgeois, one unreliable schoolmaster one dubious poet hugging his private life.

У меня нет мыслей лезть в вашу личную жизнь не хватало еще скандала с премьер-министром

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I, don't have any intention of interfering in your private life. People are already calling me a lame duck, and if there's another uproar about the Prime Minister's problems...

Всю вашу личную информацию можно узнать на расстоянии, если есть необходимые средства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All your personal information, scannable from a distance, by whoever has the wherewithal.

Принц Лжи не кусок мяса, чтобы иметь дело с незначащими причудами!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Prince of Lies is not a slab of meat to be set upon by insignificant maggots!

— Не хотел об этом говорить, но этот случай всё больше и больше походит на личную вендетту некоего сотрудника полиции против невинного человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hate to say, but this case is looking more and more like the personal vendetta of a single police officer against an innocent man.

Признаю, что это очень кстати, иметь прибавку в несколько долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll admit it is nice to have a few extra dollars in the pay packet.

Она несет личную ответственность за вашего мужа на протяжении ночи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She is going to be personally responsible for seeing to it that your husband makes it through the night.

Ты не можешь нести ответственность за личную жизнь сенатора Джексона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You cannot be held responsible for Senator Jackson's private life.

они не тратят в пустую свое время... поверхностно рассказывая личную... информацию про свои яйца совершенно незнакомым людям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

they do not waste their time... telling overly personal... information about their eggs to total strangers.

Они только и ждут, чтобы увидеть, что мы собираемся делать дальше, желая иметь яйца, что бы вылезти из их мелких нор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're just waiting to see what we're gonna do next, wishing they had the balls to climb out of their repressed little holes.

Позвольте спросить, вы бы хотели иметь таких соседей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I ask you, would you want to live next door to this?

Его характеры - только бледная копия с копии и не могут иметь ни верности, ни живости оригинала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such characters are only the faint copy of a copy, and can have neither the justness nor spirit of an original.

У команды Манчини нет времени на личную жизнь. Когда ты работаешь в команде с лучшими кардиологами страны, есть некоторые злоупотребления с их стороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ah, team Mancini has no time for social lives well, when you're ah, team working with the top cardiologist in the country, there's a certain amount of abuse that comes with the territory.

В последнее время внедряешь через кого-то личную принадлежность?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Root through anyone's personal belongings lately?

Я вроде бы не давала разрешения обсуждать мою личную жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't remember authorizing a change in discussion to my personal life.

В Фейрийской Вере конкретные уроки связаны с каждым лунным месяцем, и ученики испытывают личную трансформацию в связи с каждым деревом/буквой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Faerie Faith, specific lessons are associated with each lunar month, and students experience personal transformation in connection to each tree/letter.

Общие темы настроений конгруэнтных заблуждений включают вину, преследование, наказание, личную неадекватность или болезнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Common themes of mood congruent delusions include guilt, persecution, punishment, personal inadequacy, or disease.

Он содержит полное имя, пол, национальность, дату рождения, фотографию субъекта данных, отпечаток большого пальца правой руки, идентификационный номер и личную подпись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It contains the full name, gender, nationality, date of birth, photograph of the data subject, right thumb print, ID number, and personal signature.

Онлайн-хулиганы могут использовать личную информацию для преследования или преследования пользователей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On-line bullies may make use of personal information to harass or stalk users.

В 1893 году коллегиальная исполнительная власть была распущена и заменена единоличным руководством Nocedal, что наглядно продемонстрировало его личную хватку на интегрализм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1893 the collegial executive was dissolved and replaced by the individual leadership of Nocedal, which clearly demonstrated his personal grip on Integrism.

Это неправомерное, преднамеренное и серьезное нарушение права другого человека на личную жизнь, личную неприкосновенность и спокойствие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is the wrongful, intentional and serious disturbance of another's right to enjoy personal peace and privacy and tranquillity.

После 1302 года он больше не предпринимал попыток оказать шотландцам личную поддержку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After 1302, he made no further attempts to extend his personal support to the Scots.

Его правление ознаменовалось воссоединением с нацистской Германией, принятием антисемитских законов и в конечном итоге переросло в личную диктатуру, начавшуюся в 1938 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His reign was marked by re-alignment with Nazi Germany, adoption of anti-semitic laws and ultimately evolved into a personal dictatorship beginning in 1938.

Гриффин обсуждает свою 30-летнюю карьеру, проблемы реального мира, межрасовые отношения и свою личную жизнь, включая своих бывших жен, 10 детей и то, что ему 52 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Griffin discusses his 30 year career, real world issues, interracial relationships and his personal life including his ex-wives, 10 children and being 52 years old.

Оратор не принимает на себя личную ответственность и не обвиняет никого другого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The speaker neither accepts personal responsibility nor accuses anyone else.

Некоторые вопросы по сбросу пароля запрашивают личную информацию, которую можно найти в социальных сетях, например девичью фамилию матери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some password reset questions ask for personal information that could be found on social media, such as mother's maiden name.

Джордж Кэлинеску выделил другие, менее известные стихи Эминеску, которые также намекают на стиль гики, политику и личную жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

George Călinescu identified other, less-known, poems by Eminescu, which also allude to Ghica's style, politics and personal life.

Этот документальный фильм рассказывает о жизни и достижениях Хейфеца и дает внутренний взгляд на его личную жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The documentary-like film talks about Heifetz's life and accomplishments and gives an inside view of his personal life.

Хотя Пилсудский никогда не претендовал на личную власть, он оказал большое влияние на польскую политику после прихода к власти санации в 1926 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although Piłsudski never claimed personal power, he exercised extensive influence over Polish politics after Sanation took power in 1926.

Есть аргументы, что прослушивание телефонных разговоров вторгается в личную жизнь человека и, следовательно, нарушает его права по Четвертой поправке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are arguments that wiretapping invades an individual's personal privacy and therefore violates their Fourth Amendment rights.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «иметь личную жизнь». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «иметь личную жизнь» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: иметь, личную, жизнь . Также, к фразе «иметь личную жизнь» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information