Импортный компонент - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Импортный компонент - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
imported component
Translate
импортный компонент -

- импортный [имя прилагательное]

имя прилагательное: import, imported

- компонент [имя существительное]

имя существительное: component, constituent element



Кенсингтонская сборка началась в 1904 году, первоначально используя импортные компоненты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kensington assembly got under way in 1904 initially using imported components.

Разрешение может быть увеличено, а сладкое пятно увеличено путем добавления групп более селективных направленных компонентов в B-формат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The resolution can be increased and the sweet spot enlarged by adding groups of more selective directional components to the B-format.

GS был импортным автомобилем Motor Trend в 1998 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The GS was Motor Trend's Import Car of the Year for 1998.

Ожидаемые проблемы с производством и прорезыванием зубов привели к созданию интегрирующих комитетов для координации разработки танков и компонентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Expected production and teething troubles led to the creation of integrating committees to coordinate tank and component development.

Отказ любого из этих компонентов может привести к высвобождению сил предварительного напряжения или физическому разрыву напряженных сухожилий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Failure of any of these components can result in the release of prestressing forces, or the physical rupture of stressing tendons.

Демонстрация методов обработки органического компонента твердых коммунально-бытовых отходов в малых островных развивающихся государствах Карибского бассейна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Demonstration of methods of treating the organic portion of municipal solid waste in Caribbean small island developing States.

Поэтому для реализации права на правоспособность должны быть признаны оба компонента правоспособности; они неразделимы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, both strands of legal capacity must be recognized for the right to legal capacity to be fulfilled; they cannot be separated.

Аналогичным образом более тщательному досмотру, как правило, могут подвергаться товары, облагаемые значительными импортными или экспортными пошлинами и налогами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Likewise, goods liable to substantial import or export duties and taxes may be routinely subjected to closer examination.

Принятые меры защиты предусматривают запрет любого использования асбеста любых видов в качестве компонента строительных материалов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Protective measures were taken by prohibiting all uses of all types of asbestos for use as an input to the manufacture of construction materials.

Товары традиционного экспорта наименее развитых стран, большая часть которых находится в Африке, не облагаются в России импортными таможенными пошлинами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Traditional export products of the least developed countries, most of which are in Africa, have been exempted from import customs duties in Russia.

К 7 февраля 2005 года военный компонент ВСООНК завершил сокращение численности своего личного состава и приступил к внедрению видоизмененной концепции операций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 7 February 2005, UNFICYP's military component had completed its reduction in strength and started to implement the amended concept of operations.

В частности, из-за высоких транспортных издержек увеличиваются импортные и экспортные цены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In particular, high transport costs feed into import and export prices.

После завершения этой работы в 2004 году Группа сосредоточилась на подготовке пересмотренного руководства по индексам экспортных и импортных цен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After that work was completed in 2004, its focus turned to developing a revised export and import price index manual.

Ценовой компонент представляет собой ценовой индекс для новых небольших домов, приведенный к текущему месяцу с использованием пересчетного ценового индекса для таких домов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The price component is the price index for newly built small houses, projected to the current month using the factor price index for such houses.

повышение доступности лекарств путем дифференцированных цен и снижения тарифов или отмена импортных пошлин и сборов;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Increasing affordability through differential pricing and the reduction or elimination of import duties, tariffs and taxes;.

Кроме того, уровень доходов после получения независимости, включая налоги на услуги и импортные пошлины, скорее всего пострадает от сокращения состава ВАООНВТ в 2002 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, post-independence revenues, including service taxes and import duties, are likely to be negatively affected by the downsizing of UNTAET in 2002.

Недавно правительство ввело импортные пошлины на цемент, тем самым защитив местного монополиста от иностранной конкуренции и лишив население дешевого цемента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recently, the Government imposed import duties on cement, thus protecting the local monopoly from foreign competition and depriving the public of low-price cement.

освобождение от импортных пошлин на горное оборудование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Exemption from import duties on mining equipment;.

Сокращение тарифов на товары и импортных пошлин для компаний диаспоры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reduction of tariffs on goods or import duties for diaspora companies.

Первой схемой предусматривалось освобождение от импортных пошлин почти всех готовых изделий и сокращение пошлин на некоторые сельскохозяйственные товары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first scheme provided for an exemption from import duties for nearly all manufactures and for a reduction in duties for some agricultural products.

В развивающихся странах более важную роль играют налоговые льготы, освобождение от уплаты импортных пошлин и возврат пошлин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In developing countries, tax holidays, exemptions from import duties and duty drawbacks are more prominent.

Международные транспортные издержки выступают в качестве препятствия для развития торговли, аналогичного по своим последствиям импортным пошлинам и экспортным налогам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

International transport costs act as a barrier to trade which is analogous in its effects to import duties and export taxes.

Потому что они были в моем офисе, играли с моими статуэтками, импортными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Cause they were in my office playing with my figurines, which are imported.

Вот это твой кульман, импортный специально заказали, никто ещё за ним не работал, пользуйся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is your desk. It's imported, but no one likes it.

Какой у него активный компонент?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What's the active ingredient?

Написано прямо тут... четвёртый компонент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's right there- fourth ingredient.

Жизнь, как мы знаем, основана на комбинации угольных компонентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Life, as we know it, is universally based on some combination of carbon compounds.

Эх, Нонато, кулинарное искусство состоит в обнаружении лучших компонентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Culinary art is about finding the best ingredients.

Эти Правила, скорее всего, ключевой компонент некого плана по захвату финансового контроля над всем квадрантом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These Rules are probably the key component in some vast plot to seize financial control of the entire quadrant.

Нужен ещё один компонент, который нужно с ним смешать. Вот тогда можно будет вернуть себе молодость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is another substance that must be mixed with it to make one young.

Эта путаница может возникнуть из-за того, что обратная связь может использоваться как в информационных, так и в мотивационных целях и часто имеет как качественный, так и количественный компонент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This confusion may arise because feedback can be used for either informational or motivational purposes, and often has both a qualitative and a quantitative component.

Затем они могут связываться и вмешиваться в функционирование жизненно важных клеточных компонентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then, they can bind to and interfere with the functioning of vital cellular components.

Нитраты являются общими компонентами удобрений и взрывчатых веществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nitrates are common components of fertilizers and explosives.

Еще одним важным компонентом золы, растворимым в воде, является карбонат калия, он же поташ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another major component of the ashes that is soluble in water is potassium carbonate, a.k.a. potash.

Однако если у пациента наблюдаются симптомы боли или рвоты, компонент может быть помещен в пищевод или ротоглотку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If however the patient is having symptoms of pain or vomiting, the component may be lodged in the oesophagus or oropharynx.

В 1940-х и начале 1950-х годов эксперименты показали, что ДНК-это компонент хромосом, который содержит носители признаков, ставшие известными как гены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1940s and early 1950s, experiments pointed to DNA as the component of chromosomes that held the trait-carrying units that had become known as genes.

Мезалазин является активным компонентом сульфасалазина, который метаболизируется до сульфапиридина и мезалазина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mesalazine is the active moiety of sulfasalazine, which is metabolized to sulfapyridine and mesalazine.

Главный собственный вектор модифицированной матрицы смежности графа Всемирной паутины дает ранги страниц в качестве ее компонентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The principal eigenvector of a modified adjacency matrix of the World Wide Web graph gives the page ranks as its components.

Чтобы превратить идею в реальность, первым компонентом должен быть капитал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To make an idea turn into a reality, the first component needed is capital.

Маркировку связанных компонентов не следует путать с сегментацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Connected-component labeling is not to be confused with segmentation.

В 1980-х годах, когда Shimano продвигала технологические инновации и снижала цены, более традиционные европейские производители компонентов потеряли значительное присутствие на рынке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1980s, with Shimano pushing technological innovation and lower prices, the more traditional European component manufacturers lost significant market presence.

Кроме того, коммерческий разрыхлитель может использовать пирофосфат натрия в качестве одного из двух кислых компонентов вместо сульфата алюминия натрия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alternately, a commercial baking powder might use sodium acid pyrophosphate as one of the two acidic components instead of sodium aluminium sulfate.

После дальнейшей переработки для удаления сернистых соединений крекинг-НАФТА становится высокооктановым компонентом смешанных бензинов нефтеперерабатывающего завода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After further processing for removal of sulfur compounds, the cracked naphtha becomes a high-octane component of the refinery's blended gasolines.

Устройства ATA могут поддерживать дополнительный компонент безопасности, который определен в спецификации ATA и, таким образом, не специфичен для какой-либо марки или устройства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ATA devices may support an optional security feature which is defined in an ATA specification, and thus not specific to any brand or device.

Компонент WSGI middleware-это вызываемый Python компонент, который сам является приложением WSGI, но может обрабатывать запросы, делегируя их другим приложениям WSGI.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A WSGI middleware component is a Python callable that is itself a WSGI application, but may handle requests by delegating to other WSGI applications.

Метод HFCT выполняется в то время, как испытуемый компонент остается заряженным и заряженным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The HFCT method is done while the component being tested stays energized and loaded.

Модуль Unity connecting, также известный как узел 1, является первым американским компонентом МКС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Unity connecting module, also known as Node 1, is the first US-built component of the ISS.

Кроме одного риолита, они классифицируются как океаническая островная базальтовая свита с щелочными базальтовыми и толеитовыми компонентами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aside from one rhyolite they are classified as an ocean island basalt suite with alkali basalt and tholeiite components.

Крейсерская ступень - это компонент космического аппарата, который используется для путешествия с Земли на Марс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cruise stage is the component of the spacecraft that is used for travel from Earth to Mars.

Он является общим компонентом сланцев, гнейсов, кварцитов и других метаморфических пород.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a common constituent of schist, gneiss, quartzite and other metamorphic rocks.

Так обстоит дело в Нигерии, где большинство компонентов ее геральдической системы в остальном не регулируются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the case in Nigeria, where most of the components of its heraldic system are otherwise unregulated.

А как насчет клецки Клути, которая выглядит как богатый темный фруктовый пирог и жарится как компонент шотландского жареного завтрака?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And what of Clootie Dumpling which looks like rich dark fruit cake and is fried as a component of a Scottish Fried Breakfast.

В ранних сверхсветах стадия IF часто была регенеративной стадией, обеспечивающей чувствительность и селективность с меньшим количеством компонентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In early superhets, the IF stage was often a regenerative stage providing the sensitivity and selectivity with fewer components.

Двигательное сопло является ключевым компонентом всех реактивных двигателей, поскольку оно создает выхлопную струю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The propelling nozzle is the key component of all jet engines as it creates the exhaust jet.

Также рассматривается вопрос о том, чтобы разрешить командам совместно использовать больше компонентов автомобиля, таких как монокок и компоненты безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Allowing teams to share more car components such as the monocoque and safety components is also under consideration.

Оба суждения могут быть истинными, ложными или частично истинными, если есть еще несколько дополнительных компонентов анализа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both judgments can be true, false, or partially true if there are yet further multiple components to the analysis.

Лигнин является третьим компонентом, составляющим около 27% в хвойной древесине против 23% в лиственных деревьях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lignin is the third component at around 27% in coniferous wood vs. 23% in deciduous trees.

Рост экспорта по-прежнему является одним из основных компонентов, поддерживающих быстрый экономический рост Китая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Export growth has continued to be a major component supporting China's rapid economic growth.

У жвачных животных обычно меньше проблем с перевариванием бобовых со вторичными компонентами, так как они могут инактивировать их в ликворе рубца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ruminants have generally less trouble digesting legumes with secondary components, since they can inactivate them in the rumen liquor.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «импортный компонент». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «импортный компонент» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: импортный, компонент . Также, к фразе «импортный компонент» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information