Импрессионистский - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
импрессионистический
Особенно его привлекал импрессионистский стиль стогов сена, который, по его мнению, обладал сильным чувством цвета, почти не зависящим от самих предметов. |
He was particularly taken with the impressionistic style of Haystacks; this, to him, had a powerful sense of colour almost independent of the objects themselves. |
Нео-импрессионистский пейзаж Матисса Luxe, Calme et Volupté уже был выставлен на Салоне Независимых весной 1905 года. |
Matisse's Neo-Impressionist landscape, Luxe, Calme et Volupté, had already been exhibited at the Salon des Indépendants in the spring of 1905. |
Он имеет Классицистическую композицию, реалистические кадры, импрессионистский последний штрих и подчеркивает романтическую поэзию Прешерена своим содержанием. |
It has a Classicist composition, a Realist cadre, an impressionist final touch, and emphasises Prešeren's Romantic poetry with its content. |
На американскую Импрессионистку Лиллу Кэбот Перри оказали влияние ее занятия с Моне и японское искусство конца XIX века. |
American Impressionist Lilla Cabot Perry was influenced by her studies with Monet and by Japanese art in the late 19th century. |
Каждая глава начинается с другого импрессионистически снятого заголовка панорамы, содержащего интермедии рок-музыки начала 1970-х годов. |
Each chapter begins with a different impressionistically filmed panorama title frame featuring early 1970s rock music interludes. |
Творчество Делакруа вдохновило целое поколение импрессионистов. |
A generation of impressionists was inspired by Delacroix's work. |
Самые ранние картины Магритта, датируемые примерно 1915 годом, были импрессионистскими по стилю. |
Magritte's earliest paintings, which date from about 1915, were Impressionistic in style. |
Я собираю живопись от импрессионистов до пост-модернистов... |
I collect post-modernist to impressionist works. |
Понимаешь, они называются Прошлые Импрессионисты. |
You see, they're called Past Impressionists. |
Договор Монро-Пинкни был завершен, но не содержал никаких положений, которые могли бы положить конец импрессионизму, и Джефферсон отказался представить его Сенату для ратификации. |
The Monroe–Pinkney Treaty was finalized but lacked any provisions to end impressment, and Jefferson refused to submit it to the Senate for ratification. |
Французский импрессионизм также представлен в этом разделе работами Моне, Сислея,Дега, Писсарро и др. |
French Impressionist art is also represented in this section, with works by Monet, Sisley, Degas, Pissarro, etc. |
Во времена Импрессионистов, каждый, кто был изгнан из Салона, из-за красивых картин и каждый, кто считал... |
At the time of the Impressionists, everyone who was rejected from the Salon for beautiful paintings and everyone who was considered... |
На ее творчество оказали влияние окружение школы Алебе, течение Амстердамского импрессионизма и ее частные уроки. |
Her work was influenced by the environment of the school of Allebé and the flow of the Amsterdam Impressionism and her private lessons. |
Фильмы были отрывочными, импрессионистическими, лирическими. |
The films were fragmentary, impressionistic, lyrical. |
Импрессионистические фоны очень распространены, как и последовательности, в которых панель показывает детали обстановки, а не персонажей. |
Impressionistic backgrounds are very common, as are sequences in which the panel shows details of the setting rather than the characters. |
Он считается выдающейся фигурой в переходе от импрессионизма к модернизму. |
He is considered a prominent figure in the transition from Impressionism to Modernism. |
Его потрясли холсты старых мастеров и восхитили работы французских импрессионистов: Моне, Ренуара, Мане и Мориса. |
He was awed by the masters, and enchanted by the French Impressionists: Monet, Renoir, Manet and Morisot. |
Сглаженная разновидность Шнура-импрессиониста называется Потомак-крик-Плейн. |
A smoothed variety of the Cord-impressed is named Potomac Creek Plain. |
Произведения Веласкеса стали образцом для художников-реалистов и импрессионистов XIX века. |
Velázquez's artwork became a model for 19th century realist and impressionist painters. |
Однако самые близкие советы по живописи он получил от другого французского импрессиониста, Камиля Коро. |
His closest painting tips were, however, from another French impressionist, Camille Corot. |
Его важность заключается в его вкладе как в импрессионизм, так и в постимпрессионизм. |
His importance resides in his contributions to both Impressionism and Post-Impressionism. |
Только в XIX веке у его техники появились последователи, особенно среди импрессионистов. |
It was not until the 19th century that his technique had followers, particularly among the Impressionists. |
Картина была одной из 18 работ Моне, выставленных на второй выставке импрессионистов в апреле 1876 года в галерее Поля Дюран-Рюэля. |
The painting was one of 18 works by Monet exhibited at the second Impressionist exhibition in April 1876, at the gallery of Paul Durand-Ruel. |
Самыми известными художниками-импрессионистами того времени были Камиль Писсарро, Эдуард Мане, Эдгар Дега, Клод Моне и Огюст Ренуар. |
The most famous impressionist painters of the period were Camille Pissarro, Édouard Manet, Edgar Degas, Claude Monet and Auguste Renoir. |
В 1896 году он был одним из основателей колонии художников Нагибани, расположенной на территории нынешней румынской провинции Бая-Маре, которая принесла Импрессионизм в Венгрию. |
In 1896 he was one of the founders of the Nagybánya artists' colony in what is now Baia Mare, Romania, which brought impressionism to Hungary. |
В его экспозиции широко представлены полотна импрессионистов и экспрессионистов Моне, Писсарро, Ренуара, Сезанна, Сислея, Матисса, Модильяни, Шагала, Пикассо. |
Its exhibits include a wide range of impressionists and expressionists like Monet, Pissarro, Renoir, Sisley, Cezanne, Matisse, Modigliani, Chagall, Picasso. |
В начале XX века импрессионизм распространился по всей Словении, где вскоре появились композиторы Марий Когой и Славко Остерц. |
In the early 20th century, impressionism was spreading across Slovenia, which soon produced composers Marij Kogoj and Slavko Osterc. |
Крупные выставки работ французских импрессионистов в Бостоне и Нью-Йорке в 1880-х годах познакомили американскую публику с этим стилем. |
Major exhibitions of French impressionist works in Boston and New York in the 1880s introduced the style to the American public. |
Некоторые недавние искусствоведы усугубили эту путаницу, заявив, что ярлык принадлежит либо Курбе, либо импрессионистам. |
Some recent art historians have deepened the confusion by claiming either Courbet or the Impressionists for the label. |
Кроме того, появилась новая школа молодых художников, которые полностью порвали с импрессионизмом и отдали предпочтение глубокому, интенсивному субъективизму. |
Also a new school of young artists emerged who completely broke with Impressionism and favored a deep, intense subjectivism. |
Дети, каждая история в жизни мужчины, всего лишь точка в картине импрессиониста... |
Kids, every story in a man's life is like a dot in an Impressionist painting... |
До самой смерти Гогена не ценили, но теперь он известен своим экспериментальным использованием цвета и синтетического стиля, которые отличались от импрессионизма. |
Unappreciated until after his death, Gauguin is now recognized for his experimental use of color and Synthetist style that were distinct from Impressionism. |
Его картина Клода Моне на краю леса выполнена в его собственной версии импрессионистского стиля. |
His Claude Monet Painting at the Edge of a Wood is rendered in his own version of the Impressionist style. |
Гентский договор не обеспечил официального британского признания американских морских прав или прекращения импрессий. |
The Treaty of Ghent failed to secure official British acknowledgement of American maritime rights or ending impressment. |
Ее полотна, выполненные в духе импрессионизма, украшали стены в доме. |
Her canvases, dark, impressionistic pieces set around water and sky, adorned the walls of the house. |
Импрессионистические пейзажи или лица часто встречаются в повествованиях, таких как романы или короткие рассказы. |
Impressionistic of landscapes or persons are often to be found in narratives such as novels or short stories. |
Картина является одним из самых узнаваемых и почитаемых произведений Моне и импрессионизма в целом. |
The painting is one of Monet's most recognizable and revered works and of impressionism as a whole. |
Существует два основных типа керамики, связанных с этим местом: Потомак крик Корд-импрессированный и Потомак крик песок-закаленный. |
There are two main types of ceramics associated with this site, Potomac Creek Cord-impressed and Potomac Creek Sand-tempered. |
Веласкес часто упоминается в качестве ключевого влияния на искусство Эдуарда Мане, который часто считается мостом между реализмом и импрессионизмом. |
Velázquez is often cited as a key influence on the art of Édouard Manet, who is often considered the bridge between realism and impressionism. |
Разочаровавшись в импрессионизме, Гоген почувствовал, что традиционная европейская живопись стала слишком подражательной и лишилась символической глубины. |
Disappointed with Impressionism, Gauguin felt that traditional European painting had become too imitative and lacked symbolic depth. |
Под влиянием импрессионизма и использования дополнительных цветов его стиль резко изменился. |
As he was influenced by Impressionism and the use of complementary colors, his style changed dramatically. |
Я откопал французского импрессиониста и заплатил ему 50 долларов за быстрый портрет. |
I'll dig up a French impressionist pay him 50 bucks for a quick portrait. |
Пионерами современного искусства были романтики, реалисты и импрессионисты. |
The pioneers of modern art were Romantics, Realists and Impressionists. |
Позднеклассический стиль включал в себя пропорциональное изображение человеческого тела и импрессионистическое представление пространства. |
The origin of the coronoid process, a projection at the back of the dentary, lies far to the front. |
В то время как в молодые годы его творчество указывало на мировоззрение, основанное на реализме, его картины рубежа веков демонстрируют типичную импрессионистскую живопись. |
Whereas in his younger days his work indicated a worldview grounded in realism, his turn-of-the-century paintings display typical impressionist brushwork. |
Однако этот период также ознаменовал конец импрессионистского периода из-за ухода Писсарро из движения. |
However, this period also marked the end of the Impressionist period due to Pissarro's leaving the movement. |
Некоторые американские художественные колонии оставались яркими центрами импрессионистского искусства вплоть до 1920-х годов. |
Some American art colonies remained vibrant centers of impressionist art into the 1920s. |
Он разработал собственную версию импрессионизма, отдавая предпочтение мрачному колориту. |
He developed a personal version of Impressionism, favouring sombre colouration. |
Это показывает Дебюсси в его самом близком проявлении музыкального импрессионизма. |
This shows Debussy at his closest manifestation of musical impressionism. |
Другой основной характеристикой творчества Гоголя является его импрессионистское видение действительности и людей. |
The other main characteristic of Gogol's writing is his 'impressionist' vision of reality and people. |
Это противоречило более консервативной эстетике Путхаффа и калифорнийских импрессионистов. |
This was in contrast to the more conservative aesthetic of Puthuff and the California Impressionists. |
Он всегда очень любил живопись - настоящую живопись, как он это называл в отличие от импрессионизма. |
All his life he had found great satisfaction in pictures -real pictures, as he called them, to distinguish them from impressionism. |
В своем отвращении к шокирующим цветам Коро резко расходился с подающими надежды импрессионистами, которые предпочитали экспериментировать с яркими оттенками. |
In his aversion to shocking color, Corot sharply diverged from the up-and-coming Impressionists, who embraced experimentation with vivid hues. |
В качестве примеров можно привести работы импрессионистов и абстракционистов, не являющихся репрезентативными художниками. |
Works by the Impressionists and non-representational abstract artists are examples. |
В 1880-х годах он посещал выставки импрессионистов и после посещения Моне начал писать картины на открытом воздухе в пленэрной манере. |
In the 1880s, he attended the Impressionist exhibitions and he began to paint outdoors in the plein-air manner after that visit to Monet. |
Неподалеку располагались кафе, которые часто посещали импрессионисты. |
Nearby were the cafés frequented by the Impressionists. |
Not that I would call myself an impressionist per se. |
- американский импрессионизм - American impressionism
- импрессионистский стиль - impressionist style
- искусство импрессионистов - impressionist art
- абстрактный импрессионизм - abstract impressionism
- импрессионный тонометр - impression tonometer
- кисть импрессиониста - impressionist brush
- импрессионизм картины - impressionist paintings
- импрессионист движение - impressionist movement
- импрессионистическая музыка - impressionistic music
- импрессионистическая школа музыки - impressionistic school of music
- импрессионистов живопись - impressionist painting
- художник, работающий в импрессионистской манере - impressionistic artist