Инвестором - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Позже СПИД был фермером и инвестором в недвижимость в Кентукки, а также служил один срок в Палате представителей Кентукки в 1848 году. |
Later, Speed was a farmer and a real estate investor in Kentucky, and also served one term in the Kentucky House of Representatives in 1848. |
Раньше он был венчурным инвестором. |
He used to be a venture capitalist. |
Будучи всего лишь миноритарным инвестором, Sony закрыла систему дистрибуции MGM и перевела большую часть своего персонала в собственную студию. |
Though only a minority investor, Sony closed MGM's distribution system and folded most of its staff into its own studio. |
Компания была куплена после банкротства Berkshire Hathaway Corporation, контролируемой инвестором Уорреном Баффетом, который хотел приобрести ценный бренд. |
The company was bought from bankruptcy by Berkshire Hathaway Corporation, controlled by investor Warren Buffett, who wanted the valuable brand. |
РПЦ стала крупным иностранным инвестором в КНР, Таиланде, Индонезии, Филиппинах, Малайзии и Вьетнаме. |
The ROC has become a major foreign investor in the PRC, Thailand, Indonesia, the Philippines, Malaysia, and Vietnam. |
В Лейк-Плэсиде ее отец сначала работал в мебельной компании, прежде чем стать инвестором в сферу предпринимательства; ее мать работала школьной учительницей. |
In Lake Placid, her father initially worked for a furniture company before becoming an entrepreneurial domain investor; her mother worked as a schoolteacher. |
Компания была крупным инвестором недвижимости, владея морским портом и 2,5 млн квадратных футов офисных площадей в Бостоне. |
The company has been a major investor of real estate, owning the Seaport Center and 2.5 million square feet of office space in Boston. |
У меня встреча с потенциальным инвестором. |
I'm meeting a potential backer. |
В декабре 1997 года при финансировании в размере $579 млн, предоставленном Enron и $500 млн внешним инвестором, была образована компания Whitewing Associates L. P. |
In December 1997, with funding of $579 million provided by Enron and $500 million by an outside investor, Whitewing Associates L.P. was formed. |
Как ты смеешь разговаривать в таком тоне со своим инвестором? |
Is it acceptable for you to use informal language and threaten an investor this way? |
Сегодня днём Эдисон и Форд встречаются со своим инвестором, Морганом. |
This afternoon, Edison and Ford are going to meet with their financier, J.P. Morgan. |
Его экономика является крупнейшей на Балканах, где он является важным региональным инвестором. |
Its economy is the largest in the Balkans, where it is an important regional investor. |
Теперь Пермира является крупнейшим инвестором Валентино, и она ищет возможность завладеть ещё большей долей. |
Permira is now the largest investor in Valentino and says it's looking to buy a larger stake. |
Кроме того, должно быть одобрено более 3 проектных предложений предполагаемых инвестором инвестиционных проектов. |
Furthermore, more than 3 project proposals of the investor's intended investment projects must have been approved. |
Российский олигарх Олег Дерипаска был крупнейшим инвестором в Davis Manafort, лоббистскую и инвестиционную компанию, в которой работал Гейтс. |
Russian oligarch Oleg Deripaska was the biggest investor in Davis Manafort, a lobbying and investment firm that employed Gates. |
Jackson was the seed investor in Outpost. |
|
Полученная прибыль будет разделена поровну между инвестором в новый завод и конечными потребителями. |
The generated profit will be divided equally among the investor in the new plant and the end-users. |
Он неизменно является самым крупным инвестором на Украине (по состоянию на 1 апреля 2014 года на его долю приходилась почти треть от общей суммы). |
It is consistently the single biggest investor in Ukraine (accounting for almost a third of the total sum as of April 1, 2014). |
Он был хорошим продавцом и инвестором, и в конце концов стал очень богатым. |
He was a good salesman and investor, and eventually became very wealthy. |
LJM 1 и 2 были созданы исключительно для того, чтобы служить внешним инвестором акций, необходимых для компаний специального назначения, которые использовались Enron. |
LJM 1 and 2 were created solely to serve as the outside equity investor needed for the special purpose entities that were being used by Enron. |
Управляющие услуги-это, как правило, те услуги, которые инвестор берет на себя ради собственной выгоды при управлении своими инвестициями. |
Stewardship services are generally those that an investor would incur for its own benefit in managing its investments. |
Своего рода венчурный инвестор для преступников. |
He's a venture capitalist of sorts, for criminals. |
Я вам скажу, что инвестор на пути сюда прямо сейчас, и они ищут кого-то, кто бы возглавил проект. |
I tell you what, the investor is on their way over here right now, and they're looking for someone to spearhead the project. |
Ванесса Теймор, бывший венчурный инвестор, она заработала зиллион долларов. |
Vanessa taymor, the former venture capitalist. She made a bajillion dollars before she retired? |
Заинтересованный инвестор, имеющий доступ к информации о таких расхождениях, может инвестировать в ожидание их возможного сближения, известного как арбитражная торговля. |
A keen investor with access to information about such discrepancies may invest in expectation of their eventual convergence, known as arbitrage trading. |
Привет, э, здесь потенциальный инвестор остановился в офисе минут на десять. |
Hi, uh, there is a potential investor stopping by the office in about ten minutes. |
Какой-то загадочный крупный инвестор открыл магазин прямо через дорогу от Пожитков-напрокат, чтобы попытаться разорить меня. |
Some mysterious big shot investor has opened up a store directly across the street from rent-a-swag to try to put me out of business. |
Следующее, что я знаю, это то, что федералы барабанят в мою дверь, инвестор убит выстрелом в голову, и у них есть очевидец всего произошедшего. |
The next thing I know, the Feds are kicking my door down, the investor's shot in the head and they got an eyewitness on the scene. |
Инвестор заработает целое состояние, если акции упадут. |
That investor will make a fortune if the stock drops. |
Этот крупный инвестор трусит, так что я застрял здесь, стараясь удержать его. |
This huge investor got cold feet, so I'm stuck here trying to keep him on board. |
Значит, ты венчурный инвестор. |
So you're a venture capitalist? |
Генерал Халаби, это Стелла Уинтерс, ещё один потенциальный инвестор из Лондона. |
General Halabi, this is Stella Winters, another potential investor from London. |
To them, he's just a venture capitalist. |
|
Я здесь как потенциальный инвестор. |
I'm here as a potential investor. |
Меня пригласил инвестор Мумбайких Мускулов. |
One of my investors from Mumbai Muscle invited me. |
Поэтому когда мы начали поиск инвестора, мы сразу поняли, что вы наш инвестор в этом проекте. |
That's why when we began discussing a potential investor, Mrs. Johnson and I immediately agreed that you were the right man for the job. |
Похоже один умный инвестор наживется на деньгопаде. |
Looks like one smart investor capitalizing on a freak windfall. |
Не каждое утро его динамит потенциальный инвестор. |
It's not every morning he gets stood up by a potential investor. |
Инвестор активно участвует в портфельных компаниях, внося свой вклад не только капиталом, но и опытом и широкой сетью ресурсов. |
The investor is actively involved in the portfolio companies, contributing not only with capital but also expertise and a broad network of resources. |
I'm your host and angel investor to the Fappening. |
|
Если инвестор владеет акциями напрямую, он имеет право присутствовать на годовом Общем собрании общества и голосовать по важным вопросам. |
If the investor holds shares directly, he has the right to attend the company's annual general meeting and vote on important matters. |
Слушайте, я инвестор, который предоставляет начальный капитал разным онлайн-проектам. |
Look, I'm an investor who provides startup capital for various online enterprises. |
Венчурный инвестор покупает компании, и их дела налаживаются. |
A venture capitalist buys companies and turns them around. |
But in the Duke, Zidler had gotten much more than he had bargained for. |
|
Напротив, когда компания все еще находится в стадии начала продвижения на рынок, в стадии организации, все, что может инвестор или любой другой человек, — это смотреть на «чертеж» и гадать, с какими трудностями она может встретиться или какими могут быть ее сильные стороны. |
In contrast, when a company is still in the promotional stage, all an investor or anyone else can do is look at a blueprint and guess what the problems and the strong points may be. |
При наступлении срока погашения опционная составляющая облагается налогом в виде краткосрочного прироста капитала, если инвестор получает денежный расчет. |
At maturity, the option component is taxed as a short-term capital gain if the investor receives the cash settlement. |
Акции Staples – мирового лидера в области поставок канцтоваров и услуг для офисов –повысились примерно на 10 процентов после того, как активный инвестор Starboard Value купил 5-процентную долю в компании. |
US office supplies giant Staples is up around 10% after an active investor, Starboard Value, took a 5% plus stake in the company. |
Инвестор имеет возможность наблюдать, как работает команда управляющих в сфере производства, продаж, бухгалтерского учета и во всех прочих сферах деятельности компании. |
The investor can observe the company's production, sales, cost accounting, management teamwork, and all the other aspects of its operations. |
Будущий инвестор должен отметить для себя, насколько изобретательна компания в стремлении сократить издержки и увеличить норму прибыли. |
The prospective investor should give attention to the amount of ingenuity of the work being done on new ideas for cutting costs and improving profit margins. |
Лучшее, что в большинстве случаев может сделать дотошный инвестор, — это признать значимость вопроса и одновременно ограниченность собственных возможностей для его оценки. |
The best that the careful investor usually can do in this field is to recognize both the importance of the subject and his own limitations in making a worthwhile appraisal of it. |
Какой доход может извлечь инвестор, готовый воспользоваться возможностями такого рода? |
When the investor is alert to this type of opportunity, how profitable may it be? |
Инвестиции несут в себе различные суммы риска того, что инвестор потеряет часть или весь вложенный капитал. |
Investments carry varying amounts of risk that the investor will lose some or all of the invested capital. |
You have investor and suitor all in one. |
|
Karno is also well known as an active real estate investor. |
|
Премия за риск, которую инвестор требует от инвестиции, зависит от предпочтений инвестора в отношении риска. |
The risk premium an investor requires on an investment depends on the risk preferences of the investor. |
Лански уже был известен как крупный инвестор в кубинские игорные и гостиничные проекты. |
Lansky was already established as a major investor in Cuban gambling and hotel projects. |
Инвестор впоследствии приобретет такое же количество ценных бумаг того же типа, чтобы вернуть их кредитору. |
The investor will later purchase the same number of the same type of securities in order to return them to the lender. |
Хотя инвестор может выбрать тип фонда для инвестирования, он не имеет никакого контроля над выбором отдельных холдингов, которые составляют фонд. |
Although the investor can choose the type of fund to invest in, they have no control over the choice of individual holdings that make up the fund. |
Иногда правительство должно предоставлять дополнительные денежные средства или же инвестор должен взять обанкротившийся банк под свой контроль и управление. |
Sometimes, the government must provide additional funds; sometimes it looks for a new investor to take over the failed bank. |
- комиссия за покупку инвестором участия во взаимном фонде - commission for the purchase of the participation of investors in a mutual fund
- быть инвестором - be an investor
- правила о прозрачности в основе международных договоров между инвестором и государственным арбитражем - rules on transparency in treaty-based investor-state arbitration
- связь с инвестором - communication with the investor
- поглощение внешним инвестором - outsider takeover