Инспекционные мероприятия - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
закон об инспекции мяса - meat inspection act
инспекционный стеллаж - inspection bed
базы данных инспекции - inspection database
деструктивные инспекции - destructive inspections
инспекционные проекты - inspection projects
Инспекция образования - inspectorate of education
критерии инспекции - inspection criteria
охват инспекции - inspection coverage
ставки инспекции - inspection rates
образовательные инспекции - educational inspectorates
Синонимы к инспекционные: надзорный, инспекторский
компенсирующее мероприятие - compensating measure
департамент по обеспечению мероприятий гражданской защиты Москвы - Moscow Department for Civil Defence, Emergencies and Fire Safety
подобное мероприятие - sister event
деловые мероприятия - business events
демонстрационные мероприятия - demonstration activities
все учебные мероприятия - all training activities
Ключевое мероприятие - key action
мероприятия, которые могут быть - activities that may be
мероприятие привлекло - event attracted
также приняли участие в мероприятии - also attended the event
Синонимы к мероприятия: Мероприятия, активность, деятельность, радиоактивность, энергия, транзакция
С учетом объемов бюджетов операций по поддержанию мира Комитет положительно оценил запланированные мероприятия, предложенные Отделом инспекции и оценки. |
Given the materiality of the peacekeeping budget, the Committee saw merit in the planned activity proposed by the Inspection and Evaluation Division. |
В обязанности генерального инспектора внутренних дел входит принятие решений о проведении очередных инспекций, контрольных мероприятий и применения процедур проверки, которые он считает необходимыми. |
The Inspector General of Internal Administration (art. 3) is responsible for ordering any ordinary inspections or monitoring and verification proceedings that he may deem necessary. |
В связи с каждой категорией оружия запланированы дальнейшие инспекционные мероприятия, хотя основное внимание уделяется теперь постоянному наблюдению и контролю. |
Further inspection activities are planned in each of the weapons categories, albeit with the focus now on ongoing monitoring and verification. |
Несколько видов мероприятий стали заметными благодаря своей плакатной рекламе. |
A few types of events have become notable for their poster advertisements. |
Мы выражаем признательность правительству Великобритании за эту инициативу и за усилия в целях проведения этого мероприятия. |
We commend the British Government for that initiative and the efforts it put into that undertaking. |
В ходе инспекции каждый клубень, проверяемый на наличие заболевания или дефекта, учитывается только один раз. |
During the inspection process a tuber should only be counted once for a defect or damage. |
Проверка в целях выяснения того, было ли исправлено положение, связанное с невыполнением, должна быть более энергичной и более интрузивной, чем в случае обычных инспекций. |
Verification on redressing of non-compliance should be stronger and more intrusive than ordinary inspections. |
Отель Holiday Club Saariselkä, расположенный в чудесном местечке в финской Лапландии, предлагает широкий спектр мероприятий круглый год. |
In a truly unique setting in magical Finnish Lapland the Holiday Club Saariselkä offers an extensive range of activities all year round. |
Фонд дополнительных программ охватывает мероприятия, перечень которых становится известным после утверждения программы Исполнительным комитетом на его ежегодной сессии. |
The Supplementary Programme Fund covers activities that emerge after the annual programme is approved by the Executive Committee in its annual session. |
Одновременно проводятся мероприятия по снижению заметности изделия в оптическом и инфракрасном диапазонах частот. |
Additionally the vehicle acquires reduced optical and infrared signature. |
Мероприятия и подходы будут адаптированы и изменены с учетом уроков, полученных в ходе осуществления предыдущего плана. |
The activities and approaches will be adapted and altered in keeping with lessons learned during the implementation of the previous plan. |
Это лишение может быть ограничено посредством эффективной системы инспекций. |
This deprivation can be limited through an effective system of inspection. |
В рамках этих проектов были подготовлены печатные и электронные публикации и проведены мероприятия по обмену. |
The projects resulted in print and electronic publications and exchange activities. |
Осуществление судебных и апелляционных мероприятий по-прежнему в значительной степени зависит от сотрудничества со стороны Сербии. |
Trial and appeals activity remains highly dependent on Serbia's cooperation. |
Удостоверение — требования к удостоверениям для участия в проекте или мероприятии. |
Certification – The certification requirements for the project or activity. |
Чтобы посмотреть мероприятия, на которые идет друг, перейдите в его профиль и нажмите Еще под его фотографией обложки. |
To see the events a friend is going to, go to their profile and then click More below their cover photo. |
Эксперты конноспортивных мероприятий, съезжающиеся в Кардифф, чтобы сражаться за приз Лошадь года, знали, что конкуренция будет очень высокой. |
As crowds of horse-showing experts gathered in Cardiff to battle it out for Horse of the Year, they knew the competition would be tough. |
Страшась провести еще одно мероприятие в качестве прокаженной... |
Panicked at the idea of spending another firm function labeled as a leper... |
Предлагаю прерваться до завтрашнего дня, когда состоится открытая инспекция Честерского зоопарка. |
We'll therefore adjourn until tomorrow, when I propose an open inspection of Chester Zoo. |
Did I mention you passed the inspection? |
|
Так пришлите сюда кого-нибудь из генеральной инспекции Минобороны, чтобы мы могли закрыть это чертово дело. |
So get someone from DoD-IG down here so we can close the book on this damn thing. |
Мероприятие, которое там должно было проводиться через два месяца, отменили. |
There was a cancellation two months from now. |
Она чип вела мероприятие в течение дня 3 и 4, отмечая первый раз, когда женщина была чип-лидером Главного События WSOP. |
She chip led the event during day 3 and 4, marking the first time a woman has been chip leader of the WSOP Main Event. |
Мероприятие было один на один приглашенным чемпионатом, без других дивизионов. |
The event was a one-on-one invitational championship, without other divisions. |
Позже, в марте 2009 года, Bolthouse VOX объявила о создании совместного предприятия с Wolfgang Puck Catering, через которое мероприятия Bolthouse VOX могут обслуживаться Wolfgang Puck. |
Later, in March 2009, Bolthouse VOX announced a joint venture with Wolfgang Puck Catering through which Bolthouse VOX events can be catered by Wolfgang Puck. |
Этот фестиваль включает в себя различные мероприятия, включая Парусный спорт, дайвинг, барбекю, пляжные дни, морские купания, развлечения и множество королевских гребешков. |
This festival includes various events including sailing, diving, barbecues, beach days, sea swims, entertainment and plenty of queen scallops. |
В феврале 1961 года Пресли дал два концерта для благотворительного мероприятия в Мемфисе от имени 24 местных благотворительных организаций. |
In February 1961, Presley performed two shows for a benefit event in Memphis, on behalf of 24 local charities. |
Первоначальная послепосадочная инспекция орбитального корабля показала очень незначительные дополнительные повреждения тепловых плит, пострадавших от удара пены во время запуска. |
Initial post-landing inspection of the orbiter showed very little additional damage to the thermal tiles affected by the foam strike during launch. |
В результате было доказано, что кардиометаболический риск не может значительно улучшиться в результате мероприятий по снижению веса. |
As a result, it has been argued that cardiometabolic risk might not improve significantly as a result of weight loss interventions. |
В том же году она организовала первый фестиваль народных танцев в кибуце, который стал регулярным мероприятием. |
That same year, she organized the first folk dance festival at the kibbutz, which became a regular event. |
Бокс также является заметной частью спортивной сцены города, и каждый год в Мэдисон-Сквер-Гарден проводятся такие мероприятия, как любительский бокс Золотые перчатки. |
Boxing is also a prominent part of the city's sporting scene, with events like the Amateur Boxing Golden Gloves being held at Madison Square Garden each year. |
Это мероприятие также было сбором средств для ее фонда животных. |
The event was also a fundraiser for her Animal Foundation. |
Скотт попросил Макалистера посетить это мероприятие и прочитать проповедь о крещении. |
Scott asked McAlister to attend the event and give a sermon on baptism. |
Однако на следующий день пресс-секретарь NBC сообщил, что сделка охватывает только инаугурационное мероприятие WSOF, с возможностью получения дополнительной информации, если NBC проведет положительную оценку. |
However, the next day, an NBC spokesman revealed that the deal only covered WSOF's inaugural event, with the option for more, should NBC hold a positive evaluation. |
Он проводится в мае во всей провинции Албай, причем большинство мероприятий проходит в Легаспи. |
It is held in May in the entire province of Albay with most of the activities held in Legazpi. |
На международной гоночной трассе Firebird близ Чандлера проводятся дрэг-рейсинг и другие автоспортивные мероприятия. |
Firebird International Raceway near Chandler is home to drag racing and other motorsport events. |
Парад проходит под председательством мэра Москвы, который выступает с речью во время мероприятия. |
The parade is presided by the Mayor of Moscow who delivers a speech during the event. |
Мероприятие привлекло Google в качестве корпоративного спонсора, и многонациональная компания продолжала поддерживать это мероприятие в последующие годы. |
The event had attracted Google as a corporate sponsor, and the multinational company continued to support the event in subsequent years. |
В 1921 году Парагвай впервые принял участие в этом мероприятии после того, как его футбольная ассоциация присоединилась к КОНМЕБОЛУ ранее в том же году. |
For the 1921 event, Paraguay participated for the first time after its football association affiliated to CONMEBOL earlier that same year. |
Кайли Бисутти, бывшая модель Victoria's Secret, возглавляла несколько мероприятий Pink to Purpose с 2013 по 2015 год и с 2018 года. |
Kylie Bisutti, a former Victoria's Secret model, headlined several Pink to Purpose events from 2013 to 2015, and since 2018. |
На мероприятии 2003 года было более 600 000 бездельников на местах. |
There were >600,000 bums on seats at the 2003 event. |
Австрийское мероприятие в Рахау было сосредоточено на развлечении толпы и вдохновило многие подобные мероприятия. |
The Austrian event in Rachau focused on crowd entertainment, and inspired many similar events. |
UPENE был ежегодным мероприятием, расположенным в Норуолке, штат Огайо, в общественном центре Норуолка. |
The UPENE was an annual event located in Norwalk, Ohio, at the Norwalk Community Center. |
Таво Вильдосола и Гус Вильдосола выиграли это мероприятие в 2010 году. |
Tavo Vildosola and Gus Vildosola won the event in 2010. |
На мероприятии также выступил водитель Chevrolet NASCAR Дейл Эрнхардт-младший. |
Chevrolet NASCAR driver Dale Earnhardt Jr also spoke at the event. |
Интерьер собора часто используется для проведения концертов, спектаклей и других торжественных мероприятий. |
There was also a green Cassette and the original CD copies had a green tray. |
Первое соревновательное мероприятие состоялось на трассе в январе 2017 года, второе-в августе 2017 года и третье-в декабре 2018 года. |
The first competitive event was held at the track in January 2017, the second in August 2017 and the third in December 2018. |
Headspace был запущен в 2010 году, первоначально как компания по организации мероприятий в Лондоне. |
Headspace launched in 2010, originally as an events company in London. |
Покупатели, как правило, должны разрешить инспекцию со стороны коммерческих производителей. |
Buyers must typically allow inspection by commercial manufacturers. |
Молельня используется для проведения мероприятий и концертов, в то время как Церковь сохраняет свою первоначальную функцию. |
The Oratory is used for events and concerts, while the church retains its original function. |
Выпущенный из Scuderia Ferrari для участия в этом мероприятии, он выиграл Mille Miglia в начале года, а также пришел с поддержкой Pirelli tyres. |
Released from Scuderia Ferrari for the event, he had won the Mille Miglia earlier in the year and also came with support from Pirelli tyres. |
Первоначально это мероприятие проводилось гоночным клубом Уильямстауна на ипподроме Уильямстауна. |
The event was initially held by the Williamstown Racing Club at the Williamstown Racecourse. |
Кроме того, в испанской Национальной службе здравоохранения был реализован ряд мероприятий, например в Андалусии и Астурии. |
Also in the Spanish National Health Service several experiences has been implemented, such the ones in Andalucía and Asturias. |
Согласно этим сообщениям, мероприятие длилось примерно десять минут. |
According to these reports, the event lasted approximately ten minutes. |
Де Уотерман организовал это мероприятие, чтобы отметить их 40-летний юбилей. |
De Waterman organized this event to mark their 40-year anniversary. |
В конце мая 2010 года Норвежский совет потребителей подал жалобу в инспекцию данных о нарушениях закона О защите данных. |
In late May 2010, the Norwegian Consumer Council filed a complaint to the Data Inspectorate regarding breaches of the Data Protection Act. |
Резиденция доэринга больше не была центром протестантского богослужения в Германии и не была столь же престижным местом для проведения мероприятий. |
Doehring's seat was no longer the center of Protestant worship in Germany, nor was it as prestigious a venue for events. |
Индийское движение за независимость представляло собой серию мероприятий с конечной целью положить конец британскому владычеству в Индии. |
The Indian Independence Movement was a series of activities with the ultimate aim of ending the British rule in India. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «инспекционные мероприятия».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «инспекционные мероприятия» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: инспекционные, мероприятия . Также, к фразе «инспекционные мероприятия» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.