Интерактивная переписка - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
интерактивный терминал - interactive terminal
интерактивный график - interactive graphic
интерактивный характер - interactive nature
интерактивный тест - interactive test
интерактивный язык структурированных запросов - interactive structured query language
интерактивный канал - interactive channel
интерактивный автоответчик - interactive voice response system
интерактивный генератор тестов - interactive test generator
интерактивный машинный перевод - interactive machine translation
интерактивный режим запросов - interactive query mode
Синонимы к интерактивный: диалоговый, онлайновый, онлайн
Значение интерактивный: Имеющий обратную связь, диалоговый; осуществляющий взаимодействие радиослушателя, телезрителя и т. п. со средствами массовой информации.
переписка на машинке - typing
длительная переписка - long correspondence
переписка населения - population census
переписка по контракту - contract correspondence
обширная переписка - voluminous correspondence
систематическая переписка - systematic correspondence
любовная переписка - love letters
оживлённая переписка - lively correspondence
деловая переписка - business correspondence
групповая переписка - group conversation
Синонимы к переписка: переписка, корреспонденция, соответствие, служебная переписка, переписывание
Значение переписка: Собрание писем, кем-н. написанных и полученных.
Я не эксперт по сексуальной переписке. |
Not an expert sexter. |
Multics был новаторской интерактивной системой с разделением времени. |
Multics was a trailblazing interactive time-sharing system. |
Сейчас мы перейдём к награде за Выдающийся секс по переписке. |
In a moment, the award for Outstanding Sext Message. |
Второе исследование по вопросу о национальных механизмах по мониторингу и осуществлению находится в процессе подготовки, и проведение второй интерактивной дискуссии запланировано на март 2010 года. |
A second study on national frameworks for monitoring and implementation was being prepared and a second interactive discussion was planned for March 2010. |
Чтобы найти переписку, введите имя или ключевое слово в строке поиска в нижней части боковой панели Чата рядом с. |
To search for a conversation, enter a name or keyword into the search bar at the bottom of the chat sidebar next to. |
Компании и разработчики, использующие API Send/Receive, должны в течение 24 часов ответить на сообщение, отправленное пользователем Messenger в рамках стандартной переписки. |
Businesses and developers using the Send/Receive API have up to 24 hours to respond to a message initiated by a person in Messenger when using standard messaging. |
Коснитесь и удерживайте групповую переписку в верхней части папки «Входящие», выберите Посмотреть группу, затем коснитесь экрана рядом с Отключить уведомления. |
Tap and hold the group conversation at the top of your inbox, tap View Group then tap next to Mute Notifications. |
При выборе группы начинается групповая переписка, в которой может участвовать каждый, кто в ней состоит. |
When you select a group, it starts a single group conversation that anyone in the group can reply to. |
Возможно, учетная запись POP3 используется только для личной переписки, а требуется выполнить поиск только в рабочей почте. |
Your POP3 account might be for home and personal e-mail messages only, so at work, you want to search only your work e-mail account. |
Сотрудникам ФСБ и специалистам по военной безопасности было бы поручено тщательно изучить всю электронную переписку на предмет обнаружения в ней оперативной информации, имен, адресов и дат. |
Putin’s FSB and military security experts would be told to scour the load of e-mails for operational information, names, addresses and dates. |
Видимо, это была встреча, свершенная на небесах, потому что после освобождения Тернера они продолжили переписку. |
Now, it must have been a match made in heaven, because they remained pen pals after Turner was released. |
Мы с Риком познакомились по переписке, но он консультировался с адвокатом. |
I met Rick through the pen pal program, but he has consulted an attorney. |
Где-то на европейском театре военных действий притаился субъект, запускающий лапы в вашу служебную переписку. |
Somewhere in the European theater of operations is a man who's getting his hands on communications addressed to you. |
Да, нет, мы получили интерактивные формы, но нам нужны нотариально заверенные бумажные копии. |
We, no, we received the online forms, but we need notarized hard copies. |
Может, у него новый друг по переписке в Наньтуне. |
Maybe he's got a new pen pal in Nantong. |
Так вот, он затеял переписку, ездил к британскому консулу, пока наконец не добился, чтобы жену этого господина, вместе с ребенком, вернули мужу. |
And then he spent the best part of a week, in correspondence and up at the British consul's, in getting the fellow's wife to come back from London and bring back his girl baby. |
Никаких намеков на свидания ни в переписке, ни в социальных сетях. |
No reference to dating in his emails or on social media. |
Он что, не видит, что он в кадре? ..во внутренней министерской переписке, или любой другой переписке. |
He doesn't realise that ifyou walk in front ofthe camera... ..like that in an internal departmental conversation, or any conversation. |
Ни словом, ни знаком не поощряла она меня вступить с ней в переписку. |
Neither by word nor sign did she encourage the idea of any future communication with her. |
А современные устройства даже имеют те же возможности - переписка, сообщения... |
Modern ones even have the exact same capabilities- messaging, apps... |
Выбранный нами код был одним из самых распространенных, которым широко пользовались в деловой переписке как в Луне, так и на Терре. |
Code we selected was commonest commercial codebook, used both on Terra and in Luna for commercial dispatches. |
Также мы хотели бы доступ к его электронной почте и переписке, чтобы просмотреть на предмет угроз. |
We'd also like access to his e-mails and correspondence so we could look for any threats. |
Во время нашей переписки в последние несколько месяцев... мое имя было вам совсем не знакомо? |
During our correspondence over the last few months... was my name not familiar to you? |
Существует переписка отца и сына, в которой отец обращается к сыну как маркиз. |
There is father-and-son correspondence, wherein father addresses son as marquis. |
Эта статья нуждается не только в цитировании эпизодов, она нуждается в полной переписке. |
This article needs more than just episode citations, it needs an entire rewrite. |
Сохранилась переписка между двумя людьми в процессе проектирования, включая рукописные критические замечания Кубрика по различным предложенным басом проектам. |
The correspondence between the two men during the design process survives, including Kubrick's handwritten critiques on Bass' different proposed designs. |
Его письма к Берку были опубликованы и отредактированы его братом в эпистолярной переписке достопочтенного графа Берка. |
His letters to Burke were published and edited by his brother in The Epistolary Correspondence of the Right Hon. |
Как популярное и приемлемое занятие, ботаникой занимались многие дамы из среднего класса, и Дарвин включил этих энтузиастов ботаники в свою переписку. |
As a popular and acceptable activity, botany had been taken up by many middle class ladies, and Darwin included these botany enthusiasts in his correspondence. |
В главе 6 случайная встреча описывается первая переписка Донахью с Секретной службой и анализируются выводы, которые привели его к ним. |
Chapter 6, A Fortuitous Encounter, describes Donahue's first correspondence with the Secret Service, and reviews the conclusions that led to his approaching them. |
Эта статья нуждается в полной переписке, чтобы включить предложения о слиянии и преодолеть споры о НКО и фактах. |
This article needs a complete rewrite to incorporate the merge suggestions and to overcome the NPOV and factual disputes. |
Первая часть представляет собой дневник, охватывающий 1995 год, вторая часть, раздутые приложения к названию, представляет собой сборник эссе, рассказов и переписки. |
The first part is a diary covering the year 1995, the second part, the 'swollen appendices' of the title is a collection of essays, short stories and correspondence. |
На протяжении всех дневников существует переписка между Эно и Стюартом Брандом, в основном посвященная этой теме. |
Throughout the diaries there is correspondence between Eno and Stewart Brand, largely dealing with this subject. |
В 1977 году, после переписки со многими из этих семей, Холт начал выпускать выращивание без школы, информационный бюллетень, посвященный домашнему образованию. |
In 1977, after corresponding with a number of these families, Holt began producing Growing Without Schooling, a newsletter dedicated to home education. |
Он продолжал вести переписку по политическим и другим вопросам, в частности с Лебовичи и итальянским ситуационистом Джанфранко Сангинетти. |
He continued to correspond on political and other issues, notably with Lebovici and the Italian situationist Gianfranco Sanguinetti. |
С тех пор Видеман оставался рядом с Гитлером, сопровождая его во время государственных визитов, содействуя встречам и ведя переписку с Гитлером. |
From then on Wiedemann remained at Hitler's side, accompanying him on state visits, facilitating meetings and dealing with Hitler's correspondence. |
Переписка доступна доверенным добровольцам в качестве билета. |
The correspondence is available to trusted volunteers as ticket. |
Он продолжал вести широкую переписку и интересовался положением дел в империи. |
He continued to correspond widely and kept an interest in the situation of the empire. |
Арендт начал переписку с американской писательницей Мэри Маккарти, на шесть лет ее моложе, в 1950 году, и вскоре они стали друзьями на всю жизнь. |
Arendt began corresponding with the American author Mary McCarthy, six years her junior, in 1950 and they soon became lifelong friends. |
Переписка доступна доверенным добровольцам в качестве билета. |
The correspondence is available to trusted volunteers as ticket. |
Здание было сложено из кирпичей с надписью бюро переписки фараона. |
The building included bricks stamped with the words Bureau of Correspondence of Pharaoh. |
Дас, и ведет с ней частную беседу во время поездки. Господин Капаси представляет себе будущую переписку с госпожой Капаси. |
Das, and conducts a private conversation with her during the trip. Mr. Kapasi imagines a future correspondence with Mrs. |
В начале 1835 года осторожные техасцы создали комитеты переписки и безопасности. |
In early 1835, wary Texians formed Committees of Correspondence and Safety. |
Одним из них был кардинал Децио Аззолино, который был секретарем посла в Испании и отвечал за переписку Ватикана с европейскими судами. |
One of them was Cardinal Decio Azzolino, who had been a secretary to the ambassador in Spain, and responsible for the Vatican's correspondence with European courts. |
Таким образом, переписка могла свидетельствовать о том, что Ольстерские амбиции Хью де Лейси были связаны с Олафром на островах. |
As such, the correspondence could be evidence that the Ulster ambitions of Hugh de Lacy were aligned with Óláfr in the Isles. |
Эти планы стали известны после того, как Томас Фелиппес расшифровал ее зашифрованную переписку с другими заговорщиками. |
The Norse of the Viking Age could read and write and used a non-standardised alphabet, called runor, built upon sound values. |
В ходе проверки были обнаружены некоторые проблемы, которые можно решить без серьезной переписки. |
During review, some issues were discovered that can be resolved without a major re-write. |
В официальной переписке это название может быть сокращено до его имени. |
The title may be abbreviated in official correspondence as H.E. |
Эволюционист Чарльз Дарвин вел переписку о первоначальной организации раннего института. |
Evolutionist Charles Darwin corresponded on the initial organization of the early institution. |
Ведущий нуждается в серьезной переписке, после того как все остальные проблемы с контентом будут решены. |
The Lead needs a major rewrite, after all the other content issues have been resolved. |
Его переписка с другими учеными по всей Европе распространила его репутацию филолога. |
His correspondence with other scholars throughout Europe spread his reputation as a philologist. |
В начале XVIII века вокруг темы открытого теизма процветала обширная общественная переписка. |
In the early 18th century, an extended public correspondence flourished around the topic of open theism. |
Пробежав глазами эту статью, я должен сказать, что она кажется мне серьезно неуместной и нуждается в полной переписке. |
After running my eye over this article I have to say it seems seriously off-base and in need of a complete rewrite. |
Центральная идея сюжета Властелина людей возникла из переписки, которую Холл Кейн вел в сентябре 1908 года. |
The central idea for the plot of The Master of Man came from a correspondence which Hall Caine had in September 1908. |
Его имя часто появлялось в переписке Вейтлинга, изъятых полицией. |
Linguistic prescription is categorized as the final stage in a language standardization process. |
После своего обращения она оставалась в переписке с О. Ньюмен и познакомился с ним лично в августе 1887 года. |
After her conversion, she remained in correspondence with Fr. Newman and met him in person in August 1887. |
До премьерства Черчилля президент Рузвельт тайно поддерживал с ним частую переписку. |
The second half of the article I dont like. |
Идея состояла в том, что индийские и пакистанские дети станут друзьями по переписке и будут писать друг другу дружеские письма. |
The idea was that Indian and Pakistani children would make pen pals and write friendly letters to each other. |
Последующая переписка показала, что эта цифра вводит в заблуждение. |
Subsequent correspondence showed this figure to be misleading. |
Однако эта телеграмма была частью секретной германской дипломатической переписки и была обнаружена задолго до окончания Гражданской войны. |
However, the telegram was part of the secret German diplomatic correspondence and was discovered long after the Civil War. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «интерактивная переписка».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «интерактивная переписка» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: интерактивная, переписка . Также, к фразе «интерактивная переписка» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.