Интонация голоса - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
восходящая интонация - rising intonation
нисходящая интонация - descending intonation
падающая интонация - falling intonation
протяжная интонация - lingering intonation
чистая интонация - just intonation
Синонимы к интонация: ударение, тон, интонация, каденция, высота, речевой образец, акцент, модуляция, тембр, подъем и падение
Значение интонация: Повышение и понижение тона голоса при произношении.
имя существительное: vote, suffrage, voice, vox, call, organ, vocal organ, pipe, part
давать голос - give voice
независимый голос - independent vote
грудной низкий голос - chest-voice
жалобный голос - plaintive voice
осипший голос - hoarse voice
плакать в голос - cry loudly
сочный голос - rich voice
приятный женский голос - a pleasant female voice
голос несогласия - voice of dissent
поднимать голос - raise voice
Синонимы к голос: глас, бас, баритон, тенор, альт, медиум, сопрано, дискант, фальцет, контральто
Антонимы к голос: молчание
Значение голос: Звучание, производимое колебанием связок, находящихся в горле.
Гойл уловила тонкий подтекст его слов и интонации его голоса. |
Goyle understood the subtle implications in his words and tone. |
Это слово, интонация, звук голоса заставили ее вздрогнуть. |
The words, the accent, the sound of his voice made her tremble. |
Вы собираетесь разбить экипаж за два дня до старта... когда мы предсказываем движения друг друга и читаем интонации голоса? |
You wanna break up my crew two days before the launch... when we can predict each other's moves, read the tone of each other's voices? |
Даже в интонации его голоса было на этот раз нечто уж особенно ясное. |
Something peculiar betrayed itself in the very intonation of his voice. |
Затем, под равномерный звук метронома и с той же интонацией голоса, он зачитывал слоги и пытался вспомнить их в конце процедуры. |
Then, to the regular sound of a metronome, and with the same voice inflection, he would read out the syllables, and attempt to recall them at the end of the procedure. |
Ему бы пришлось подражать твоей походке, интонациям голоса и даже запаху. |
He'd have to mimic your gait, your vocal inflection, your very scent. |
И изменения интонации и высоты голоса от страха до удивления. |
And the raise in pitch in your voice from fear to surprise. |
Another function of voice pitch is to carry intonation. |
|
Диалог ведется одним человеком, который использует различные интонации голоса и манеры речи для имитации различных персонажей. |
The dialogue is handled by a single person, who uses varied tones of voice and speaking manners to simulate different characters. |
The intonation of the voice was different. Verhovensky besought, implored. |
|
Литературная сатира обычно написана из более ранних сатирических произведений, повторяя предыдущие условности, общие места, позицию, ситуации и интонации голоса. |
Literary satire is usually written out of earlier satiric works, reprising previous conventions, commonplaces, stance, situations and tones of voice. |
WAITING ALL NIGHT FOR THE VOTES TO BE COUNTED. |
|
Внезапно они услышали звук шагов и голоса приближающиеся со стороны коридора, расположенного за второй дверью. |
Suddenly they heard heavy-booted footsteps and shouts coming down the corridor behind the second door. |
Я читаю по лицу, по телу, по манерам, тону голоса, положению рук. |
I read the face, the body, the mannerisms, tone of voice, set of arms. |
Она каким-то образом уменьшила силу его голоса, когда отрезала его от силы стража. |
She'd diminished his voice when she reaped the guardian's strength away from him. |
Рга всегда хотело сымитировать влияние голоса певиц Т-Боли, и также некоторые времена используемые гаррёг Lil Wayne это plugin... |
Pra who always wanted to simulate the effect of voice of the T-Pain singers, and also some times used by rapper Lil' Wayne this is plugin... |
Бразилия подала пример другим государствам-членам, сократив задолженность при помощи плана платежей, и ее право голоса должно быть восстановлено. |
Brazil had set an example to other Member States by reducing its outstanding payments through a payment plan and should have its voting rights restored. |
В этом последнем случае государства-члены не осуществляют своего права голоса. |
In this latter case, these Member States do not exercise their right to vote. |
Многие жалуются, что некоторые участники голосования — к примеру, жители скандинавских стран и Балкан — просто отдают свои голоса друг за друга и что итоговые баллы не являются показателем качества выступления. |
Many people complain that some participating – such those in Scandinavia or the Balkans – only vote for each other, and points aren’t awarded for the quality of the entry. |
Правда, главное право голоса в этих дебатах принадлежит всем известной Ангеле Меркель, а она своего мнения не меняет. |
The most important voice in the debate however belongs to a certain Angela Merkel, and she isn’t changing her mind. |
От бестелесного голоса по телефону до безликого письма в электронной почте, коммуникация в условиях новейших технологий ставит эффективность выше человеческого присутствия. |
From the disembodied voice on the telephone to the faceless email message, electronic communication trades human presence for efficiency. |
Взошло солнце; я услышал людские голоса и понял, что при свете дня не смогу вернуться в свое убежище. |
The sun rose; I heard the voices of men and knew that it was impossible to return to my retreat during that day. |
The voice of the people will not be silenced! |
|
Из соседней комнаты доносились голоса, звон бутылок и бокалов. |
From the drawingroom could be heard voices and the clinking of bottles and glasses. |
В год 1860 от Рождества Христова 22 октября в Доннафугате в 6 часов пополудни наша комиссия собралась, чтобы подсчитать голоса избирателей округа. |
In the year 1860, 22nd October, in Donnafugata at six p.m the municipal electoral committee met to examine the votes given in the plebiscite by the population of this community |
Впредь использование голоса за кадром, как этого повествователя, запрещается мной в соответствии с полномочиями режиссера! |
From now on, the use of off-screen voices such as narration in this film is prohibited by the authority vested in me as the director! |
Разговаривает на разные голоса, будто репетирует пьесу. |
I hear multiple voices as if he's rehearsing a play. |
Oh, much better without the voice modulator. |
|
Вероятно, вы прочтете ее со вниманием, но не увидите бледного искреннего лица рассказчика, освещенного ярким светом лампы, и не услышите звука его голоса. |
You read, I will suppose, attentively enough; but you cannot see the speaker's white, sincere face in the bright circle of the little lamp, nor hear the intonation of his voice. |
С региональных отборов начинается долгий путь к Линкольн-центру, где мечтают оказаться эти ребята, чтобы завоевать главный приз за исполнение музыки при помощи голоса. |
The regionals begin the long road to Lincoln Center where all of these youngsters hope to one day win a trophy by making music with their mouths. |
No, because testosterone causes the deepening of the voice. |
|
Они ей лгали, говорили, что она полностью контролирует голоса молодых. |
They were lying to her, telling her she had the youth vote sewn up. |
Мои цепи распознания голоса не полностью восстановлены постепенно восстанавливаются. |
My voice recognition circuits are not completely restored although, as you can see, they are improving. |
Пропустить его через распознаватель голоса. |
Run it through voice recognition software. |
Тот Джефф Кейн, который контролирует голоса пожилых в Нью-Гэмпшире? |
The Jeff Kane. Who controls the senior citizen vote in New Hampshire? |
Мэм, нужно просто продолжать бороться за голоса. |
Ma'am, you just have to keep nailing down those votes. |
Будь оно религиозным, оно появилось бы в виде горящего куста или голоса с небес. |
If it was religious in nature, it should have taken the form of a burning bush or a voice from the sky. |
Do you believe in a woman's right to choose? |
|
Хорошо, - согласился инспектор Нил, - давайте его сюда, - слегка шокировав владелицу голоса такой беспардонностью, ибо она произнесла имя доктора с явным почтением. |
Inspector Neele said, Right. Put him through, which rather scandalised the owner of the voice who had allowed a certain amount of reverence to seep into the official accents. |
Какие-то безликие люди в военной форме поднимались на крыльцо, и чужие, самые разные голоса взывали к ней из мрака. |
Always, faceless soldiers stood on the dark porch and from the darkness many different voices spoke to her. |
Судя по тону её голоса, вряд ли она справится с заданием поиграть в покер. |
Based on the tone in her voice doesn't sound like this undercover poker game is gonna work out. |
А у меня есть право голоса? |
Do I have a say in this matter? |
Он не обратил внимания на голоса друзей, которые кричали, что он продался. |
He disregarded the friends who cried that he had sold himself. |
Тон голоса. Взгляд. |
tone of voice. eye contact. |
В настоящее время Канова работает адъюнкт-профессором голоса в Манхэттенвилльском колледже в Перчинге, штат Нью-Йорк, и преподает частные уроки. |
Currently, Canova works as an adjunct professor of voice at Manhattanville College in Purchase, New York, and teaches private lessons. |
Пусть ваши голоса будут услышаны, и пусть все знают, что с нас хватит всего этого. |
Let your voices be heard, and let everyone know that we have had enough of all of this. |
В нем представлены голоса актеров Джейми Шеридана, Криса Купера, Итана Хоука и Джона Слэттери, которые обеспечивают вокальный перевод глухих интервьюируемых. |
It features the voices of actors Jamey Sheridan, Chris Cooper, Ethan Hawke and John Slattery, who provide the vocal translation of the deaf interviewees. |
К 7 годам он научился распознавать знаменитые голоса того времени и пытался подражать великим певцам. |
By age 7, he was able to recognize the famous voices of the time and tried to emulate the great singers. |
Турунен станет одним из звездных тренеров в четвертом сезоне Голоса Финляндии весной 2015 года на Нелонене. |
Turunen will be one of the star coaches in the fourth season of The Voice of Finland in the spring of 2015 on Nelonen. |
Цель GIP заключалась в расследовании и выявлении плохих условий содержания в тюрьмах и предоставлении заключенным и бывшим заключенным права голоса во французском обществе. |
The GIP aimed to investigate and expose poor conditions in prisons and give prisoners and ex-prisoners a voice in French society. |
Как и на публичных выборах, голоса доверенных лиц особенно подвержены мошенничеству. |
As in public elections, proxy votes are particularly prone to fraud. |
Ник начинает агитировать за голоса избирателей, зная, что его, скорее всего, выселят. |
Nick starts campaigning for votes, knowning that he was likely getting evicted. |
Behr also taught voice lessons in their home. |
|
То, что теперь уже не может быть заблокировано редактором, должно быть дискредитировано, и некоторые голоса IP появляются из цифрового нигде. |
That of a now-indef blocked editor should be discredited, and some of the IP votes appear out of a digital nowhere. |
Кодек 2 был разработан для использования в любительском радио и других приложениях с высоким уровнем сжатия голоса. |
Codec 2 was designed to be used for amateur radio and other high compression voice applications. |
Please everyone, do come and give your opinion and votes. |
|
Представленные в электронном виде голоса были распечатаны после дня голосования и разосланы в соответствующие подразделения для подсчета голосов. |
Electronically submitted votes were printed following polling day, and dispatched to the relevant Divisions for counting. |
На следующий год Академия кинематографических искусств и наук объявила, что она больше не будет принимать письменные голоса за награды. |
The next year, the Academy of Motion Picture Arts and Sciences declared that it would no longer accept write-in votes for the awards. |
Кроме того, генерируемые пользователем данные открывают новые возможности для передачи неслышимого голоса. |
Additionally, user-generated data offers new opportunities to give the unheard a voice. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «интонация голоса».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «интонация голоса» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: интонация, голоса . Также, к фразе «интонация голоса» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.