Падающая интонация - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: fall, come down, drop, tumble, topple, go down, sink, crash, wane, dip
словосочетание: lose one’s balance
падать ниц - prostrate
падать в цене - fall in price
падать с горечью - prostrate with grief
падать на борт - fall aboard
падать, как горячий картофель - drop like a hot potato
падать в бою - be killed in action
падать лицом - fall face down
падать с неба - be on silver platter
падать тень подозрения - point finger of suspicion
падать в цене облигации - fall bonds
Синонимы к падать: ниспадать, валиться, грохнуться, грянуться, низвергаться, повергаться, низринуться, обрушиваться, шлепнуться, бултыхнуться
Значение падать: Опускаться, валиться на землю, книзу.
Ритмичный пульс продолжался между ударами, выражаясь в динамике, артикуляции и интонации. |
The rhythmic pulse continued between the beats, expressed in dynamics, articulation, and inflection. |
А парик- четыре. До тех пор, пока я не доказал, что убил в себе все мужские движения и интонации. |
I was not permitted to wear a wig for four, not until I had proved that I had eliminated every masculine gesture, every masculine intonation, from my very being. |
Дело в том, что это движение основано на общем проклятии, которое Поэль не хотел бы связывать с интонационным периодом, распятием. |
The fact that the movement is based aorund a common CURSE, that poel would not rlelay like to have been associated with int he period, Crucifiction. |
Индивидуальная настройка интонации для каждой строки была стандартной. |
Individual intonation adjustment for each string was standard. |
Нежные интонации Сэма Экса, так? |
The dulcet tones of Sam Axe, huh? |
Это ставит открытые струны в просто интонацию,что означает, что нижние струны могут звучать плоско по сравнению с их номинальными равновеликими эквивалентами. |
This puts the open strings in just intonation, which means the lower strings may sound flat compared to their nominal equal-tempered equivalents. |
Примечательно, что грамматика охватывает интонацию в разговорном языке. |
Notably, the grammar embraces intonation in spoken language. |
Тетка, отлично изучившая во время уроков его лицо и интонацию, догадалась, что он был взволнован, озабочен и, кажется, сердит. |
Auntie, who during her lessons had thoroughly studied his face and intonations, divined that he was agitated, anxious and, she fancied, angry. |
Мне все нравится в ангийском: произношение, интонация, песни и лирика. |
I like everything in English: its pronunciation, its intonation, its songs and poetry. |
Мысли не как слова, произнесенные голосом, они приходят без интонации. |
There is no betraying intonation in thoughts as there sometimes is in voices. |
Он едва слышал звуки их голосов и не мог разобрать слов или интонаций. |
Kelly could barely make out the murmur of conversation but not the words or cadence. |
Он хотел слышать каждое слово из их разговора, уловить любой оттенок интонации Ренара. |
He wanted to know every word that was spoken between them, wanted to hear every nuance in Renard's voice. |
В ее голосе звучали интонации счастливого ребенка, задумавшего шалость. |
The voice she used was that of a happy kid contemplating a prank. |
Что-то почти неприятное было в его интонации к концу фразы. |
There was something almost unfriendly in the way he finished that sentence. |
… Развернутый Молот и Падающая Звезда выглядят как свеча с небольшим телом снизу и в два или три раза более длинной тенью сверху. |
… the Inverted Hammer and Shooting Star both appear as a candle with a small body at the bottom and a wick at the top that is two or three times longer than the body. |
Разговор шёл ни о чём, значение имели только звук голосов, радость тёплых интонаций, полная раскованность поз. |
They talked about nothing in particular, sentences that had meaning only in the sound of the voices, in the warm gaiety, in the ease of complete relaxation. |
Мистер Прендергаст, интонации которого выдавали бывшего священника, руководил хором. |
Prendergast's voice led them in tones that testified to his ecclesiastical past. |
Балаганов не понял, что означает статус-кво. Но он ориентировался на интонацию, с какой эти слова были произнесены. |
Balaganov had no idea what status quo meant, but he took his cue from the tone with which these words were uttered. |
Судя по интонации, это, пожалуй. Кат. |
To judge by the tone that might be Kat talking. |
Южная живость интонаций сохранилась, но дикция стала более четкой и ясной. |
It still had the southern richness of tone, but it had become suddenly more clear cut and incisive. |
Капитан Кирк, я не понимаю вашу интонацию. |
Captain Kirk, I'm mystified at your tone of voice. |
Джулию всегда удивляло, что люди восторгаются какой-нибудь ее интонацией или жестом, которые приходят к ней так естественно, что ей кажется просто невозможным сыграть иначе. |
It always surprised her when people raved over something she had done that came to her so naturally that she had never thought it possible to do anything else. |
Голос его звучал все глуше: Хенчард понимал, что в этой комнате его интонации и манеры кажутся более грубыми, чем на улице. |
His voice slowly fell; he was conscious that in this room his accents and manner wore a roughness not observable in the street. |
Но - на падающей интонации, словно завод вышел на половине пластинки. |
But hers is on a falling inflection, as if the machine had run down in midrecord. |
Oh my God, yes!, with exactly that inflection. |
|
Интонация понизилась, когда ты произнес ее имя |
Inflection went down when you said her name. |
It's subtle, but his inflection changes. |
|
Ему бы пришлось подражать твоей походке, интонациям голоса и даже запаху. |
He'd have to mimic your gait, your vocal inflection, your very scent. |
Твоя интонация не вдохновляет меня на общительность. |
Your tone doesn't inspire me to be very forthcoming. |
No, but you did disparage them with your attitude. |
|
Узнаю эту интонацию, Никлаус. |
I recognize that tone of voice, Nicklaus. |
Когда он говорит со мной, я не слушаю, что именно он говорит, а вслушиваюсь в интонации. |
When he talks to me now, I don't really listen to the words that he's saying, just to the tone of his voice. |
Статья 1892, параграф 42 уголовного кодекса США... с ироничными интонациями в голосе. |
Section 1892, paragraph 42 of the penal code of the US... in an ironic tone of voice. |
You may have noticed the tone of Alicia's voice. |
|
Хитрый как лиса, Блонде почуял, что немало тайн скрыто в интонациях, движениях, осанке Люсьена; он обольщал его, в то же время крепче натягивая удила своими льстивыми словами. |
Blondet, as sharp as a needle, could detect more than one secret in Lucien's air and manner; while stroking him down, he contrived to tighten the curb. |
Монте-Кристо произнес последние слова так выразительно, с такой недвусмысленной интонацией, что Моррель вскочил. |
Monte Cristo uttered the last words with so much meaning that Morrel, starting up, cried out, |
Он говорил быстро, с обычными интонациями аукциониста и чрезмерным пафосом, но на юного Каупервуда это не действовало. |
He was talking fast in the usual style of auctioneers, with much unnecessary emphasis; but Cowperwood was not unduly impressed. |
Мать научила ее читать и писать; у Джима она выучилась английскому языку и говорила очень забавно, переняв его мальчишеские интонации и проглатывая концы слов. |
Her mother had taught her to read and write; she had learned a good bit of English from Jim, and she spoke it most amusingly, with his own clipping, boyish intonation. |
Совершенно верно, - любезно согласился старикашка, и в голосе его послышались насмешливые интонации. - А вот Италия - одна из наименее преуспевающих наций на земле. |
'Exactly,' agreed the old man pleasantly, with a hint of taunting amusement. ' Italy, on the other hand, is one of the least prosperous nations on earth. |
Селдон никогда не слышал подобного слова, но по интонации девушки и по выражению ее лица -понял, что она подразумевала. |
Seldon had never heard the word before, but from the look and the intonation, he knew what it meant. |
По голосу и интонациям Пикеринга было понятно, что пресс-конференция произвела на него большое впечатление. |
She could already sense in his tone that he was still reeling from the press conference. |
Это, как правило, образец восходящей интонации. |
This is generally a pattern of rising intonation. |
Использование интонации для обозначения вопросов типа Да-нет часто сочетается с грамматическим обозначением вопроса, описанным в предыдущем разделе. |
The use of intonation to mark yes–no questions is often combined with the grammatical question marking described in the previous section. |
Падающая радиозвезда упала на землю. |
The shooting radio star had fallen to earth. |
Падающая внешняя оболочка звезды останавливается и выбрасывается наружу потоком нейтрино, образующимся при создании нейтронов,превращаясь в сверхновую. |
The infalling outer envelope of the star is halted and flung outwards by a flux of neutrinos produced in the creation of the neutrons, becoming a supernova. |
Выбор интонации используется в литовском и других индоевропейских языках для определения значения. |
Choice of intonation is used in Lithuanian and other Indo-European languages to determine meaning. |
Использование мелисмы и волнистой носовой интонации также наводит на мысль о связи музыки Западной и Центральной Африки с блюзом. |
The use of melisma and a wavy, nasal intonation also suggests a connection between the music of West and Central Africa and the blues. |
The incident wave is assumed to be plane and sinusoidal. |
|
Кроме того, интонация также отличается при различных структурах темы-комментария. |
Also, the intonation is also different with different topic-comment structures. |
Реквием увидел дальнейшую дистилляцию их звука, с сухими сониками и сильно обработанным хип-хоповым интонационным вокалом, выходящим на первый план. |
Requiem saw a further distillation of their sound, with dry sonics and heavily treated hip-hop-inflected vocals coming to the fore. |
Это быстро падающая нота свиста и используется большинством видов летучих мышей. |
This is a rapidly falling whistle note and is used by most bat species. |
Сохраняется нормальная структура предложения и просодия, с нормальной интонацией, интонацией, темпом и ритмом. |
Normal sentence structure and prosody are preserved, with normal intonation, inflection, rate ,and rhythm. |
Another function of voice pitch is to carry intonation. |
|
Эти интонации выделяли вьетнамцев среди всех остальных. |
The tones set Vietnamese apart from all the rest. |
При использовании в относительном предложении несколько времен имеют различную интонацию. |
When used in a relative clause, several tenses have a different intonation. |
Следовательно, в некоторых временах есть две отрицательные интонации с разными значениями. |
Consequently in some tenses, there are two negative intonations with different meanings. |
Это, пожалуй, тоже можно считать своеобразным интонационным тоном. |
This can perhaps also be considered a kind of intonational tone. |
с высокой интонацией, означающей тот человек вон там, вдалеке. |
with a high pitch to mean 'that man over there in the distance'. |
Иногда нарочно используется отстраненный тон или интонация, противоположная той, которую ожидал бы читатель, чтобы вызвать больший отклик. |
A detached tone, or an opposite tone than the reader would expect, are sometimes purposely employed to elicit more of a response. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «падающая интонация».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «падающая интонация» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: падающая, интонация . Также, к фразе «падающая интонация» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.