Приближающиеся - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Оказавшись там, Харальд увидел приближающиеся войска Годвинсона, хорошо вооруженные и закованные в броню, значительно превосходящие по численности войска Харальда. |
Once there Harald saw Godwinson's forces approaching, heavily armed and armoured, and greatly outnumbering Harald's. |
Карбоновые кислоты также имеют молекулярные структуры, приближающиеся к регулярным икосаэдрам. |
Carborane acids also have molecular structures approximating regular icosahedra. |
Радар находил приближающиеся ракеты, и им навстречу вылетали противоракетные снаряды. |
Radar locked onto the incoming warheads, and counter missiles raced to meet them. |
Это становится частью риторики, сопровождающей приближающиеся выборы. |
It's becoming part of the rhetoric surrounding the upcoming election. |
Затем я замираю, - где-то брякает металл, шаркают и топают приближающиеся шаги. Каждый нерв во мне сжимается в холодный как лед комочек. |
I lie motionless;-somewhere something clanks, it stamps and stumbles nearer-all my nerves become taut and icy. |
Приближающиеся шлюпы Ретта также сели на мель, оставив только Генри в пределах досягаемости Королевского Джеймса. |
Rhett's closing sloops also ran aground, leaving only the Henry in range of the Royal James. |
Как-то вечером, лежа плашмя на палубе своего парохода, я услышал приближающиеся голоса: оказывается, дядя и племянник прогуливались по берегу. |
One evening as I was lying flat on the deck of my steamboat, I heard voices approaching-and there were the nephew and the uncle strolling along the bank. |
Однако самые тонкие красные шпинели могут иметь значения, приближающиеся к среднему Рубину. |
However, the finest red spinels can have values approaching that of an average ruby. |
Часть стен и приближающиеся к вертикальным участки потолка были оклеены картинками из журналов, вырезанными кое-как. |
Part of the walls and the more nearly vertical surfaces of the ceiling were covered with pictures crudely cut out of magazines. |
As they were talking, they saw a ship's lights approaching. |
|
Приближающиеся шаги, его шаги, развлекли ее. |
Approaching footsteps-his steps-distracted her attention. |
Точно так же объекты, все более приближающиеся по размеру к Плутону, были обнаружены в районе пояса Койпера. |
Similarly, objects increasingly closer in size to Pluto were discovered in the Kuiper belt region. |
Tell her to scan for incoming ships. |
|
Эти отвесные скалы высотой более 3 000 метров удерживают приближающиеся дождевые облака, в результате чего местность за ними лишена воды. |
These sheer cliffs, rising to over 3, 000 metres, hold back the advancing rain clouds, and as a result, the land beyond them is starved of water. |
Остевые волоски яркие и темно-рыжие, часто приближающиеся к черным на позвоночнике. |
The guard hairs are bright and dark-tawny, often approaching black on the spine. |
Внезапно они услышали звук шагов и голоса приближающиеся со стороны коридора, расположенного за второй дверью. |
Suddenly they heard heavy-booted footsteps and shouts coming down the corridor behind the second door. |
Шесть часов спустя, лежа в машине и испытывая сильную боль, он рассказал полицейским,что увидел приближающиеся сзади фары. |
Six hours later, lying in the car and experiencing severe pain, he told police, he saw headlights coming up behind him. |
Рекомендуется приоритетное переключения на три гуманоидные формы жизни, приближающиеся к ТАРДИС. |
Recommend priority transfer to the three humanoid life forms approaching the TARDIS. |
Нейтроны и протоны, составляющие ядра, а также другие частицы, достаточно близко к ним приближающиеся, управляются несколькими взаимодействиями. |
The neutrons and protons that constitute nuclei, as well as other particles that approach close enough to them, are governed by several interactions. |
Алиса вышла на порог, вгляделась в темноту, услышала приближающиеся неровные шаги и вернулась в кухню. |
Alice came to the doorway and peered out, looking for them, and then she heard the uneven footsteps approaching and went back to the kitchen. |
Я уверена, многие люди, приближаясь к концу года, получают годовой отчёт о своей работе. |
I'm sure many people coming up to the end of the year are giving or getting annual performance reviews. |
Классическая тактика для конных лучников включала в себя перестрелку; они приближались, стреляли и отступали, прежде чем можно было дать какой-либо эффективный ответ. |
Classic tactics for horse-mounted archers included skirmishing; they would approach, shoot, and retreat before any effective response could be made. |
Старайтесь не приближаться к нему, не пытайтесь задержать его. |
Do not attempt to approach him, do not attempt to apprehend him. |
It approaches the open prairie. At length the sky line comes in sight. |
|
ГОКУ мчится вперед, но задерживается, когда король Кай призывает его победить угрозу, приближающуюся из космоса. |
Goku speeds ahead, but is delayed when King Kai summons him to defeat a threat approaching from space. |
Когда он начинает обходить жертву кругами, - это сигнал остальным, что всё в безопасности и можно приближаться. |
Encircling the prey is a signal to the others it is safe to... |
Приближаясь, он искал большой камень или тяжелый предмет, которым можно было бы убить щенка самым гуманным способом. |
Allogromiids produce relatively simple tests, usually with a single chamber, similar to those of other protists such as Gromia. |
Специальная теория относительности описывает поведение объектов, движущихся относительно других объектов со скоростью, приближающейся к скорости света в вакууме. |
The special theory of relativity describes the behavior of objects traveling relative to other objects at speeds approaching that of light in a vacuum. |
Во время съемок также можно увидеть женщину, приближающуюся к Кенту Экероту; он называет ее шлюхой и отталкивает в сторону. |
A woman can also be seen approaching Kent Ekeroth while filming; he calls her a whore and pushes her out of the way. |
Джимми Блай приближается к повороту он то знает как снижать скорость... |
Jimmy Bly coming into the corner has a tendency to slow down. |
Альборето вышел с отказом коробки передач, и поэтому прост был третьим, когда приближались пит-стопы. |
Alboreto went out with gearbox failure and so Prost was third as the pit stops approached. |
Но то оказалась не мисс Реба; они приближались слишком легко и размеренно. |
But it was not Miss Reba; they came too steadily and too lightly. |
Удаленный доступ в интернет претерпел резкое падение в использовании и потенциально приближается к вымиранию, поскольку современные пользователи обращаются к широкополосной связи. |
Dial-up Internet access has undergone a precipitous fall in usage, and potentially approaches extinction as modern users turn towards broadband. |
Этот ребенок лишь приближает неизбежное. |
This baby will only hasten the inevitable. |
Теперь приближаетесь к ка... карина... |
You're closing in on a... Carina... |
Есть три рифа на трубопроводе в прогрессивно более глубокой воде дальше в море, которые активизируются в соответствии с увеличением размера приближающихся океанских волн. |
There are three reefs at Pipeline in progressively deeper water farther out to sea that activate according to the increasing size of approaching ocean swells. |
Огонь продолжал расти в размерах и интенсивности, приближаясь к поселку Йеррандери. |
The fire continued to grow in size and intensity, burning towards the township of Yerranderie. |
Однако есть сообщения о том, что огромные молотоголовые головы приближаются к водолазам вплотную и даже заряжают их, когда они впервые входят в воду. |
However, there have been reports of great hammerheads approaching divers closely and even charging them when they first enter the water. |
События стремительно приближались к разрыву Франко-Русского союза. |
Events were rapidly heading towards the rupture of the Franco-Russian alliance. |
Она постоянно слышит его, его размеренные, приближающиеся шаги. |
She can hear him behind her, his measured footsteps catching up. |
Мы двигались, но город не приближался, еще не приобретал ясных очертаний. |
The city seemed not to grow much larger, nor to gain in detail. |
Каждый раз, когда транспортные потоки встречаются под острым углом, кто-то не может видеть приближающийся к ним транспорт. |
Any time traffic flows meet at an acute angle, someone cannot see traffic approaching them. |
Военно-морской округ Йокосука получил сигнал тревоги в ночь на 1 августа, что большой конвой приближается к заливу Сагами, и Нагато было приказано немедленно атаковать. |
The Yokosuka Naval District received an alarm on the night of 1/2 August that a large convoy was approaching Sagami Bay and Nagato was ordered to attack immediately. |
Команда сумела развернуть оружие и возобновить инфляцию, но приближался закат, и солнечный шар больше нельзя было использовать. |
The team managed to unwrap the arms and to resume inflation but sunset was approaching and the solar balloon could no longer be used. |
Непредставляемое не должно быть изображено неправильными картинами, и при этом может произойти, что созданное человеком приближается к непредставляемому. |
The inconceivable should not be represented with false images, and so it can occur that human creations are themselves converted to the inconceivable. |
С самого начала года мы слышим, что к нам приближается могущественная раса. |
Ever since New Year's, we've been hearing about some other major race on the prowl. |
Как затухание, так и ритардандо-это способы уменьшить интенсивность песни и сигнализировать о том, что она приближается к своему завершению. |
Both the fade-out and the ritardando are ways of decreasing the intensity of a song and signalling that it is nearing its conclusion. |
Мы должны радировать Тензину и предупредить его, что приближается Красный лотос. |
We need to radio Tenzin and warn him that the Red Lotus is coming. |
К 29 февраля иранцы достигли окраин Курны и приближались к шоссе Багдад–Басра. |
By 29 February, the Iranians had reached the outskirts of Qurna and were closing in on the Baghdad–Basra highway. |
Поисковый радар Старка и системы ЭСМ не смогли обнаружить приближающиеся ракеты. |
Stark's search radar and ESM systems failed to detect the incoming missiles. |
Ассоциация архивов религиозных данных подсчитала, что в 2005 году насчитывалось около 41 000 Бахаи, в то время как в других источниках это число приближается к 60 000. |
The Association of Religion Data Archives estimated there were some 41,000 Baháʼís in 2005 while another sources places it closer to 60,000. |
Барт и Гомер освобождаются, и как раз в тот момент, когда Мардж читает им лекцию, вся энергия отключается, и Орда зудящих и Царапающихся роботов приближается к ним. |
Bart and Homer are released and just as Marge is lecturing them, all power is cut and a horde of Itchy and Scratchy robots advance towards them. |
Тринадцать фигур в элегантных костюмах приближались по проходам между стеллажей. |
And thirteen men in smart city suits were strolling arrogantly through the Library stacks towards us. |
Лед приближается к гексагональной симметрии в большинстве своих атмосферных проявлений кристаллической решетки в виде снега. |
Ice approximates hexagonal symmetry in most of its atmospheric manifestations of a crystal lattice as snow. |
Шаги приближались; они приблизились еще и остановились. |
This tread drew near; it drew still nearer, and stopped. |
Некоторые западные писатели утверждали, что мут'а приближается к проституции. |
Some Western writers have argued that mut'ah approximates prostitution. |
Она внезапно решила получить судебное предписание, запрещающее к ней приближаться. |
Suddenly, she's thinking of filing a restraining order. |
Условия досрочного освобождения строго запрещают МакГорви ближе, чем на 100 метров приближаться к детским площадкам школам, или местам, где обычно собираются дети. |
The conditions of his parole expressly forbid McGorvey to be within 100 yards of any playground, school or recreation area where children normally gather. |
Копулятивная последовательность начинается, когда восприимчивая самка приближается к самцу и начинает ритмично щелкать языком. |
The copulatory sequence begins when a receptive female approaches a male and engages in rhythmic tongue flicking. |
- приближающиеся выборы - upcoming election
- приближающиеся доноры - approaching donors
- приближающиеся люди - approaching people
- приближающиеся к поверхности - approaching surfaces
- приближающиеся власти - approaching authorities
- приближающиеся части - approaching parts
- приближающиеся цели - approaching targets
- приближающиеся дни рождения - upcoming birthdays
- приближающиеся компании - approaching companies