Инфляция цен на импорт - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Инфляция цен на импорт - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
import price inflation
Translate
инфляция цен на импорт -

- инфляция [имя существительное]

имя существительное: inflation

- цен

prices

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

- импорт [имя существительное]

имя существительное: import, importation



От трех правительств были получены просьбы о проведении проверки подлинности разрешения на импорт наркотических средств, а также 20 просьб о проведении аналогичной проверки в отношении психотропных веществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three government requests for verification of import authorization authenticity for narcotic drugs and twenty requests for psychotropic substances were received.

Кроме того, при проведении расследований относительно введения компенсационных пошлин на импорт продукции из стран, не являющихся членами ВТО, допускается неприменение критерия ущерба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, the injury test in countervailing duty investigations will not necessarily be applied to products imported from non-WTO member countries.

Экспорт и импорт нефтепродуктов затрагивает как развитые, так и развивающиеся страны, что требует разработки процедур сотрудничества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Exporting and importing oil products affected developed and developing countries alike, and procedures for cooperation needed to be developed.

Импорт не ведет к приросту богатства или искоренению нищеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Imports could neverwould not produce such wealth or eradicate poverty.

Экспорт-импорт. Подарил её своей секретарше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then one night he caught her taking outside dictation.

Но после того, как инфляция была побеждена, безработица не снизилась – или же снизилась ненамного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But after inflation succumbed, unemployment did not fall – or not by much.

В приложении Outlook (Outlook 2013 или Outlook 2016) выберите элементы Файл > Открыть и экспортировать > Импорт и экспорт, чтобы запустить мастер импорта и экспорта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Outlook app (Outlook 2013 or Outlook 2016), choose File > Open & Export > Import/Export to start the Import and Export Wizard.

Они не склонны уменьшать программу до тех пор, пока инфляция не вернется к своей цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nor are they likely to express second thoughts on the program or reduce it until inflation is back up near their target.

Этот вопрос занимает не только спекулянтов, которые следят за падением доллара, но и обычных бизнесменов, которые не уверены, какую валюту использовать при составлении счетов фактур на импорт или экспорт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That question preoccupies not only speculators tracking the dollar's decline, but ordinary businessmen who wonder what currency to use when invoicing imports or exports.

Импорт или экспорт коллекции правил для потока обработки почты

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Import or export a mail flow rule collection

В Китае, например, инфляция приближается к 8 или более процентам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In China, for example, inflation is approaching 8% or more.

Тот факт, что при Путине в России серьезно уменьшилась инфляция, никоим образом не искупает грехи его власти и те методы, которые он использует для ее сохранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fact that Putin has presided over a significant reduction in Russian inflation does not, of course, redeem his rule or justify the methods he has used to stay in power.

Выберите пункт Импорт из другой программы или файла и нажмите кнопку Далее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Choose Import from another program or file, and then click Next.

Чтобы импортировать изображения или видео с устройства, щелкните ссылку Импорт в Device Stage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To import pictures or videos from these devices, click the Import link in Device Stage.

Карни заявил, что инфляция достигнет уровня в течение двух лет, в то время как текущий курс, низкой инфляции является в основном следствием низких цен на нефть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carney said the current low inflation rate is mostly a consequence of low oil prices and that inflation will reach the Bank’s target within two years.

Что касается других причин, мне кажется странным, что люди просто решили за последние два дня, что рост был слабым и инфляция не представляет угрозы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regarding the other points, it seems strange to me that people just decided that growth was weak and inflation was not a threat in the last two days.

Учет должен вестись на базе брутто; наряду с этим все покупки и продажи заносятся на кредит счета (экспорт), при этом покупки (импорт) учитываются как экспорт со знаком минус .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The recording requirement is gross, however all recording both of purchase and sale is on the credit (export) side with purchases (imports) being recorded as negative exports.

В 2006 году Россия, сама того не желая, сыграла АМР на руку, запретив импорт молдавского вина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Russia inadvertently gave the fledgling program its first big boost when it slammed the door on Moldovan wine imports in 2006.

Годовое эмбарго на продовольственный импорт было введено в России с 7 августа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The year-long embargo on the import of foodstuffs was introduced in Russia on August 7.

В сентябре инфляция в Венесуэле составила почти 50 процентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In September, inflation in Venezuela amounted to almost 50 percent.

Более того, недавно введенный запрет на импорт продуктов питания с Запада ослабил ее еще больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further, his recent bans on Western food imports have weakened it further.

Тракторные аккумуляторы, на которых сделали жаркое, - дешевый китайский импорт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The truck batteries used for the fry-up are cheap Chinese imports.

Безработица, массовые демонстрации, инфляция, попытки переворота, банкротство банков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inflation, unemployment, mass strikes attempted coups, bank rushes.

Бюро трудовой статистики докладывает, что инфляция (Индекс потребительских цен) подскочила до 0.7%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Bureau of Labor Statistics is gonna report the Cpl jumped 0.7%.

Бизнес Харриса замедлился из-за моратория на импорт марок в Соединенные Штаты во время Второй мировой войны, поэтому он отправился в Англию, чтобы служить в ее Восьмой воздушной армии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Harris's business slowed due to a moratorium on stamp importation into the United States during World War II, so he went to England to serve in its Eighth Air Force.

Импорт книг и текстов через национальные границы иногда может регулироваться более строгими законами, чем в соответствующих странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Importing books and texts across national borders can sometimes be subject to more stringent laws than in the nations concerned.

К 1795 году, после неурожая 1794 года и отмены ценового контроля, инфляция достигла уровня 3500%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 1795, after the bad harvest of 1794 and the removal of price controls, inflation had reached a level of 3500%.

Что еще более важно, британская блокада Атлантического побережья привела к тому, что большинство военных кораблей не смогли выйти в море и закрыли американский импорт и экспорт..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More significantly, the British blockade of the Atlantic coast caused the majority warships to be unable to put to sea and shut down American imports and exports..

После неудачных результатов в ноябре и многократного запрета на импорт Вацлава Завораля было принято решение подписать чешского Мартина Буза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a poor run of results in November and a multiple game ban for import Vaclav Zavoral, the decision was taken to sign Czech Martin Bouz.

В мае 2013 года инфляция составила 2,8% в год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In May 2013, inflation was at 2.8% per year.

Импорт таких ошибок в наши BLPs-это не лучший путь, и похоже, что слишком многие из этих идентификаторов неверны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Importing such errors into our BLPs is not the way to go, and it looks as if too many of these identifiers are wrong.

Послевоенная инфляция вызвала общественный гнев из-за высоких цен, что привело к бойкоту небольших магазинов, управляемых арабами, который начался в январе 1948 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Postwar inflation had caused public anger at high prices, leading to a boycott of the small stores run by Arabs which began in January 1948.

Южная Африка, например, разрешает импорт подержанной / подержанной одежды только в благотворительных целях, а не для коммерческой перепродажи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

South Africa, for example, allows the import of second-hand/pre-owned clothing only for charitable purposes and not for commercial resale.

В 2009 году Япония впервые за последние десять лет приняла импорт китового мяса из Норвегии и Исландии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2009, Japan accepted imports of whale meat from Norway and Iceland for the first time in over a decade.

Морская блокада Линкольна была на 95 процентов эффективна для прекращения торговли товарами; в результате импорт и экспорт на Юг значительно сократились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lincoln's naval blockade was 95 percent effective at stopping trade goods; as a result, imports and exports to the South declined significantly.

Критический импорт был скуден, и прибрежная торговля также в значительной степени прекратилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Critical imports were scarce and the coastal trade was largely ended as well.

Традиционно Outlook поддерживал импорт сообщений из Outlook Express и Lotus Notes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Traditionally, Outlook supported importing messages from Outlook Express and Lotus Notes.

Карбюраторно-моторные варианты LO потеряли импорт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The carburetor-engined LO variants lost import.

Запрет на импорт стабилизировал цены и позволил осуществить более научно контролируемую программу селекции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The import ban stabilised the price and enabled a more scientifically controlled programme of breeding to be undertaken.

В период с 1861 по 1933 год Соединенные Штаты имели один из самых высоких средних тарифов на импорт промышленных товаров в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between 1861 and 1933, the United States had one of the highest average tariff rates on manufactured imports in the world.

С 1993 года УНИТА подпадал под действие резолюции 864 Совета Безопасности Организации Объединенных Наций об эмбарго, запрещающем импорт оружия в Анголу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 1993, UNITA was covered under Resolution 864, a United Nations Security Council embargo prohibiting the importation of arms to Angola.

Бюджетный дефицит резко вырос, и последовала неконтролируемая инфляция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The budget deficit ballooned and out-of-control inflation ensued.

В 1922 году инфляция в Германии начала выходить из-под контроля, достигнув кульминации в виде гиперинфляции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1922, inflation started to get out of control in Germany, culminating in hyperinflation.

В 2005 году финский экспорт в Израиль составил 155,24 млн. евро, а импорт из Израиля в Финляндию-95,96 млн. евро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2005, Finnish exports to Israel totaled 155,24 million euros and imports from Israel to Finland totaled 95.96 million euros.

Импорт в Россию сократился до 21296 млн долларов США в январе 2013 года с 31436 млн долларов США в декабре 2012 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Imports in Russia decreased to 21296 USD million in January 2013 from 31436 USD million in December 2012.

Арденнские лошади продолжали ввозиться в Соединенные Штаты из Бельгии, причем импорт происходил уже в 2004 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ardennes horses have continued to be imported into the United States from Belgium, with imports occurring as late as 2004.

Импорт из Великобритании в 1775 году сократился на 97 процентов по сравнению с предыдущим годом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Imports from Britain dropped by 97 percent in 1775, compared with the previous year.

Высокая инфляция также имела место на ранних стадиях социалистически ориентированных рыночных экономических реформ, обычно называемых Джи-Мии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

High inflation also occurred in the early stages of the socialist-oriented market economic reforms commonly referred to as the Đổi Mới.

В 2005 году китайский экспорт в США вырос на 31 процент, но импорт из США вырос только на 16 процентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2005 Chinese exports to the U.S. increased 31 percent, but imports from the U.S. rose only 16 percent.

Импорт в 2017 году составит 89 343 тонны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Imports would total 89,343 tonnes in 2017.

Правительство запретило производство и импорт всех ламп накаливания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The government has prohibited manufacture and import of all incandescent lights.

Чилийское правительство запретило производство, импорт и продажу ламп накаливания с декабря 2015 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Chilean government has prohibited the manufacture, import and sale of incandescent bulbs since December 2015.

Первые четыре принципа ММТ не противоречат общепринятому экономическому пониманию того, как происходит создание денег и инфляция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first four MMT tenets do not conflict with mainstream economics understanding of how money creation and inflation works.

В отличие от своего предшественника, Nexus рассматривался как основная запись, а не расширение, и не позволял сохранять импорт данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike its predecessor, Nexus was treated as a core entry rather than an expansion and did not allow for save data import.

Другими словами, люди будут склонны тратить больше, чем экономить, если они верят, что инфляция находится на горизонте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other words, people would tend to spend more rather than save if they believe inflation is on the horizon.

Таким образом, вечная инфляция порождает гипотетически бесконечную мультивселенную, в которой инфляция заканчивается лишь незначительным фрактальным объемом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eternal inflation, therefore, produces a hypothetically infinite multiverse, in which only an insignificant fractal volume ends inflation.

Следовательно, утверждал он, инфляция не является ключевым условием для научной теории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consequently, he argued, inflation fails a key condition for a scientific theory.

Министр сельского хозяйства Израиля Ури Ариэль распорядился заморозить импорт сельскохозяйственной продукции из Турции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Israeli Agriculture Minister Uri Ariel ordered the freezing of import of agricultural produce from Turkey.

Это иногда проявляло определенное местное влияние, хотя часто рассматривалось как советский импорт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These disputes prompted the Spartans to declare that the Athenians had violated the treaty, thus declaring war.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «инфляция цен на импорт». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «инфляция цен на импорт» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: инфляция, цен, на, импорт . Также, к фразе «инфляция цен на импорт» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information