Подставное лицо на аукционе - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: face, person, countenance, visage, physiognomy, kisser, phiz, image, front, favor
присутствующее лицо - person present
влиятельное лицо - influential person
неважное лицо - unimportant person
должностное лицо закона - officer of the law
смелое лицо - bold face
накладывать на лицо - put on face
лицо, ответственное за гужевое хозяйство - barn boss
ответственное за поддержание дисциплины лицо - disciplinary officer
лицо, предлагающее самую высокую цену - highest bidder
худое вытянутое лицо - lantern jaws
Синонимы к лицо: человек, сторона, вид, образ, представитель, картина, личность, фигура, субъект
Антонимы к лицо: затылок, тыл, зад, изнанка, выворот, рожа, маска, жират
Значение лицо: Передняя часть головы человека.
посадка на лошадь - mounting
поднимать на рога - toss
разбирать на части - disassemble
ставить на коммерческую ногу - commercialize
лежать на чем-л. - to lie on smth.
не обращайте внимания на - pay no attention to
подвес на винтовых пружинах - helical spring suspension
результирующее давление на валки - resultant roll force
анализ изображений на основе отношений - relational image analysis
скрещивание на подвесном крюке - drop-bracket transposition
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
выставлен на аукцион - put up for auction
аукцион выключен - auction off
золотой аукцион - gold auction
специализированный аукцион - specialized auction
закрытый аукцион - sealed-bid auction
ломбардный аукцион - lombard auction
фиктивный аукцион - mock auction
антикварный аукцион - antique auction
аукцион антиквариата - antique warehouses and auctions
автомобильный аукцион - auto auction
Синонимы к аукцион: аукцион, публичные торги, распродажа с аукциона, торги
Значение аукцион: Продажа имущества с публичного торга.
фугу, иглобрюх, паровоз, пароход, подъемная лебедка
Она занята битвой за старинный Биркин на аукционе ebay и не может отойти от компьютера. |
She's in a bidding war for a vintage birkin on ebay and can't leave the computer. |
Несмотря на неудачную попытку приобрести на аукционе патенты, являющиеся предметом иска, Google нарушил и продолжает нарушать их, - говорится в судебном иске. |
Despite losing in its attempt to acquire the patents-in-suit at auction, Google has infringed and continues to infringe, the lawsuit said. |
Появится программа «Оценщик предложений», где отобразится диапазон цен, лидирующих на данный момент в аукционе на размещение подобных рекламных объявлений. |
The bid estimator will appear and show you the range of bids that are currently winning the auction among ads similar to yours |
Это заявление на участие в Аукционе общества миллионеров-холостяков Манхэттена. |
It's an application for the Manhattan Millionaire Society Bachelors Auction. |
Он позже признался, что был нанят устроителем чтобы смешаться с толпой и подбивать людей участвовать в аукционе. |
He later admitted that he had been hired by the host to mingle and encourage people to bid on the silent auction. |
Я прошу прощения, но я должен проверить свою заявку на он-лайн аукционе драгоценностей Элизабет Тейлор. |
I apologize, but I must check my bid on the Elizabeth Taylor Christie's jewelry auction online. |
Реклама In-Stream, предлагаемая на аукционе – это видеореклама, которую пользователь не может пропустить. |
Non-skippable video ads (Auction) are in-stream video ads that can run before, during, or after your video. |
Learn more about bidding and the ads auction. |
|
Для целей показа рекламы реакции учитываются так же, как отметки «Нравится» (например, «Супер» в аукционе имеет не больше значения, чем отметка «Нравится»). |
Reactions are treated the same as Likes for ads delivery (ex: Loves carry no extra weight than Likes in the auction). |
Может, попытаются продать машину на аукционе. |
They try to sell it at auction maybe, maybe not. |
После этого он предложил ей взглянуть на гипюр - три метра этой материи он приобрел на аукционе. |
Then he called her back to show her three yards of guipure that he had lately picked up at a sale. |
Я отхватил её прошлой весной на полицейском аукционе в Маунт Проспект. |
I picked it up at the Mount Prospect City Police Auction last spring. |
Думаю он торгуется на аукционе за египетский амулет плодородия. |
Think he is bidding on an Egyptian fertility amulet. |
Посему он ответил, что у него есть причины несколько отсрочить отъезд и он с радостью побывает на аукционе. |
Hence he replied that he had reasons for deferring his departure a little, and would be happy to go to the sale. |
Я высоко ценю ваш энтузиазм, но цены на сегодняшнем аукционе будут повышаться на сотни тысяч долларов. |
I appreciate your enthusiasm, but tonight's silent auction is expected to raise hundreds of thousands of dollars. (Chuckles) |
На аукционе имущества банкротов я делал покупки за бесценок. |
At the receivership sale, I got someone to bid on the shooting match, dirt cheap. |
Производящее продажи на аукционе лицо является агентом продавца... и согласие обеих сторон необходимо... для скрепления договора. |
The auctioneer is the agent of the vendor... and the assent of both parties is necessary... to make the contract binding. |
И сейчас я пытаюсь выцепить на онлайн-аукционе большой барабан. |
I'm bidding online for a wearable bass drum as we speak. |
Последнее проданное на аукционе полотно Рембрандта стоило почти 30 миллионов долларов. |
The last Rembrandt sold at auction fetched almost $30 million. |
Хорошо, кто-то готов продать на аукционе что-то очень плохое. |
All right, someone's getting ready to auction off something really nasty. |
Auctioning off one of the pieces from your collection this afternoon will keep us afloat... |
|
They auctioned this gun off a few years ago in the States. |
|
Значит, Карсон покупает исследование Эксли на аукционе, находит интервью Уошбурна, и связывается с его семьёй, предложив им посмотреть, как любой хороший парень. |
Okay, so Carson buys Exley's research at auction, discovers the Washburn interview, and contacts the man's family to offer them a look, which is what a nice guy would do. |
Да, но, э, после того, как дом был под арестом у правительства, они решили выдвинуть его на аукционе какой-то подставной корпорации. |
Yes, but, uh, after the government seized the property, they auctioned it off to some dummy corporation. |
Так, у нас есть несколько лотов на аукционе, которые представлю я. |
So there are some special auction items I will be dealing with. |
Шоу также вносит свой вклад в общество, где звезды и ведущий позируют для плаката, который позже будет продан на аукционе. |
The show also does its bit for the society where the stars and the host pose for a poster that will later be auctioned. |
Модель в натуральную величину, из которой была создана скульптура, была продана на аукционе за 2,28 миллиона фунтов стерлингов в июле 2008 года. |
A life-size model from which the sculpture was created was sold at auction for £2.28 million in July 2008. |
31 октября 2008 года один из самых редких заводских гоночных автомобилей, пропавший Stan Antlocer Super Duty Tempest Le Mans Coupe, был выставлен на аукционе eBay. |
On October 31, 2008, one of the most rare factory race cars, the missing Stan Antlocer Super Duty Tempest Le Mans Coupe, was auctioned on eBay. |
Одна из оригинальных моделей Тардис, использовавшихся в производстве телесериалов в 1970-х годах, была продана на аукционе в декабре 2005 года за 10 800 фунтов стерлингов. |
One of the original-model TARDISes used in the television series' production in the 1970s was sold at auction in December 2005 for £10,800. |
Она успешно делает ставки для Фила на благотворительном аукционе холостяков. |
She successfully bids for Phil at a charity bachelor auction. |
Он был продан на аукционе за $ 106,5 млн, что является третьей по величине ценой за произведение искусства, проданное на аукционе в то время. |
It sold at auction for US$106.5 million, the third highest price for a piece of artwork sold at auction at the time. |
Остальных людей, в количестве 30 400 человек, он продал на аукционе, исключая только тех, кого он представил Агриппе и кто прибыл из его собственного царства. |
The rest of the people, to the number of 30,400, he sold at auction, excepting only those whom he presented to Agrippa and who had come from his own kingdom. |
Они считают, что издатель продает рекламный слот на аукционе и платит по цене за клик. |
They consider that the publisher auctions off an advertising slot and is paid on a cost-per-click basis. |
Когда миссис Драйден проговорилась, что продает свой дом, Джеймс решил купить его на аукционе. |
When Mrs Dryden lets slip that she is selling her house, James sets his sights on buying it at auction. |
25 ноября 1998 года пистолеты, использовавшиеся в дуэли, были проданы на аукционе в Сан-Франциско за 34 500 долларов. |
On 25 November 1998, the pistols that were used in the duel were sold at auction in San Francisco for $34,500. |
Компании сочли эти условия непривлекательными и отказались от участия в аукционе. |
Companies considered these conditions unattractive and refused to participate in the auction. |
В 2016 году часть праха капоте, ранее принадлежавшего Джоан Карсон, была продана на аукционе Julien's Auctions. |
In 2016, some of Capote's ashes previously owned by Joanne Carson were auctioned by Julien's Auctions. |
Коллекция в целом была оценена более чем в 150 миллионов долларов США, в то время как первоначально ожидалось, что работа заработает на аукционе 80 миллионов долларов. |
The collection as a whole was valued at over US$150 million, while the work was originally expected to earn $80 million at auction. |
В 2014 году компания приобрела Asia Pacific Telecom и выиграла на аукционе несколько лицензий на спектр, что позволило ей эксплуатировать телекоммуникационное оборудование 4G на Тайване. |
In 2014, the company purchased Asia Pacific Telecom and won some spectrum licenses at an auction, which allowed it to operate 4G telecommunications equipment in Taiwan. |
Мардас выставил на продажу 15 предметов из своей коллекции памятных вещей Леннона 5 мая 2004 года на аукционе Christie's в Южном Кенсингтоне, Лондон. |
Mardas put 15 items from his collection of Lennon memorabilia up for sale on 5 May 2004 at Christie's in South Kensington, London. |
Большая часть города реагирует с гневом, и Альма перекупает его за землю на более позднем аукционе. |
Much of the town reacts with anger, and Alma outbids him for the land at a later auction. |
Избранное количество предметов из коллекции было продано на аукционе Christie's в Лондоне в марте 1927 года. |
A select number of pieces from the collection were sold at auction by Christie's in London in March 1927. |
Шариковая ручка с изображением акулы, нарисованная в 1991 году британским художником Дэмиеном Херстом, была продана на Лондонском аукционе в 2012 году за 4664 фунта стерлингов. |
A ballpoint pen doodle of a shark drawn in 1991 by British artist Damien Hirst sold for £4,664 at a London auction in 2012. |
Из последних, как известно, до сих пор существуют только три, один из которых был продан за 322 000 долларов США на аукционе наследия в октябре 2008 года. |
Of the latter, only three are known to still exist, one of which sold for US$322,000 in a Heritage auction in October 2008. |
Одно из этих полотенец позже было продано на аукционе BSDCan 2016 за 142 доллара США. |
One of those towels was later auctioned at BSDCan 2016 for CA$142. |
Всего на аукционе 73 было собрано $ 19,592 млрд. |
In total, Auction 73 raised $19.592 billion. |
7 июля 2015 года на аукционе Alexander Historical в Стэмфорде, штат Коннектикут, неназванный покупатель приобрел telegram за 54 675 долларов. |
On 7 July 2015 at the Alexander Historical Auction in Stamford, Connecticut, an unnamed buyer purchased the telegram for $54,675. |
В ноябре 2008 года оригинальная обложка Минго с изображением этого первого официального портрета Ноймана была продана на аукционе за 203 150 долларов. |
In November 2008, Mingo's original cover art featuring this first official portrait of Neuman sold at auction for $203,150. |
Временные предпочтения можно измерить, продав на аукционе безрисковую ценную бумагу-например, казначейский вексель США. |
Time preference can be measured by auctioning off a risk free security—like a US Treasury bill. |
В последние годы ее работы очень хорошо продавались на аукционе, причем рекордные цены были достигнуты, прежде всего, в Канаде. |
In recent years her works have sold extremely well at auction with record prices being achieved, primarily within Canada. |
Компост в основном используется в садах, но иногда он был продан на аукционе в рамках мероприятия по сбору средств для садов. |
The compost is mainly used in the gardens, but on occasion has been auctioned as part of a fundraising event for the gardens. |
Рекордная распродажа состоялась через неделю после того, как его картина Резня на Хиосе была продана на Гонконгском аукционе Sotheby's почти за 4,1 миллиона долларов. |
The record sale took place week after his painting Massacre of Chios sold at the Hong Kong Sotheby's for nearly $4.1 million. |
В 2002 году оригинальный рукописный текст песни был почти продан на аукционе Christie's в Лондоне. |
In 2002, the original handwritten lyrics for the song were nearly auctioned off at Christie's in London. |
В качестве примера можно привести поместье Си - Копс - Хилл, Уиппингем на острове Уайт, которое было продано на аукционе в Райде 20 июля 1899 года. |
As an example the Sea - Copse - Hill Estate, Whippingham on the Isle of Wight was sold by auction at Ryde on 20 July 1899. |
Она служила канонеркой, а иногда и корабельным тендером, и в конце войны была продана на аукционе. |
She served as a gunboat and, at times, as a ship's tender and, at war's end, was sold at auction. |
Эта картина под названием Любовь в мусорном ведре изначально была картиной Девушка с воздушным шаром, а затем была уничтожена на аукционе Sotheby's. |
The piece, titled, Love is in the Bin, was originally the painting, Girl with Balloon, before it was shredded at Sotheby's. |
Захваченные корабли и их грузы продавались на аукционе, а вырученные деньги делились между моряками. |
Captured ships and their cargoes were sold at auction and the proceeds split among the sailors. |
The theatre was advertised to be auctioned on 6 November 1843. |
|
Непроданные игроки на аукционе имеют право быть подписанными в качестве заменяющих подписей. |
Unsold players at the auction are eligible to be signed up as replacement signings. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «подставное лицо на аукционе».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «подставное лицо на аукционе» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: подставное, лицо, на, аукционе . Также, к фразе «подставное лицо на аукционе» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.