Ипотека и лизинг - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Ипотека и лизинг - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
mortgage and lease
Translate
ипотека и лизинг -

- ипотека [имя существительное]

имя существительное: mortgage, hypothec, hypothecation

- и [частица]

союз: and

- лизинг

leasing



Ипотека накрылась медным тазом, и поэтому мы сейчас снимаем дом, и уже вряд ли купим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, finally, we just walked on the mortgage... which is why we now rent and probably will forever.

Другим потенциально привлекательным финансовым решением для компаний, стремящихся приобретать и продавать капитальное оборудование, является трансграничный лизинг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another potentially attractive financial solution for companies seeking to sell and purchase capital equipment is transborder leasing.

Квази-ипотека по фондовому кредиту может быть использована для покупки жилой или коммерческой недвижимости напрямую и может означать значительное сокращение платежей с течением времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A stock-loan quasi-mortgage can be used to purchase a residential or commercial property outright, and can mean greatly reduced payments over time.

Новая ипотека сама себя не оплатит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This new mortgage doesn't pay for itself.

Ипотека buy-to-let-это ипотечный кредит, специально разработанный для этой цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A buy-to-let mortgage is a mortgage loan specifically designed for this purpose.

Когда налоговые поступления финансируют всю государственную службу, такую как здравоохранение, это описывается как широкая ипотека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the tax revenues finance the entire public service such as the health care, it is described as wide hypothecation.

То, что ты делаешь, называется лизинг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's exactly what you do. It's called leasing.

Были предложения закрыть ваше отделения и отдать его в лизинг ресторану.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There have been proposals to close down Billy Barnes and lease it to a food court.

Новая компания взяла в оперативный лизинг «Боинги» и наняла экипажи, у которых не было опыта работы в «Аэрофлоте», организовав для них обучение за рубежом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new airline leased Boeing aircraft and hired cabin crews without Aeroflot experience, training them overseas.

Во многих странах ипотека с регулируемой ставкой является нормой, и в таких местах ее можно просто назвать ипотекой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In many countries, adjustable rate mortgages are the norm, and in such places, may simply be referred to as mortgages.

Чего ради мы должны приклеивать себя к рабочему столу, или связывать себя закладными и ипотеками, или даже приковывать себя к уютной постели и прятаться от всего мира, если на свете есть бездонное голубое небо, в котором можно парить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why should we pin ourselves behind our desks, or chained to our mortgages, or even tucked into bed and hiding from the world when there’s always a giant blue sky to sail through.

Потому, коммуняка, что у меня есть штука под названием ипотека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because, commie, I have something called a mortgage.

Эти облигации, обеспеченные ипотеками (СМО, или ценные бумаги, обеспеченные рядом ипотек) нашли готовый их принять рынок, как в США, так и за границей, отображая провал сразу на нескольких направлениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That these collateralized mortgage obligations (CMOs, or bonds backed by a pool of mortgages) found a ready market, both in the US and abroad, reflects failure on several fronts.

Офсетная ипотека - это тип ипотеки, распространенный в Соединенном Королевстве и используемый для покупки домашней недвижимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An offset mortgage was a type of mortgage common in the United Kingdom used for the purchase of domestic property.

Базирующаяся в Нью-Джерси лизинговая корпорация Bell Atlantic-Tricon приобрела курорт после банкротства у корпорации Ginji Corporation в 1991 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The New Jersey-based Bell Atlantic-Tricon Leasing Corporation acquired the resort out of bankruptcy from Ginji Corporation in 1991.

Справишься с Шевронцем и его договором о лизинге?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The guy from Chevron is dropping off the lease agreement. Are you okay dealing with that by yourself?

Действующая льготная лизинговая схема помогает маори организовывать и развивать свои рыбохозяйственные операции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A discount lease scheme has been effective in assisting Maori to enter, or further develop, fishing operations.

Это финансирование является самой крупной лизинговой сделки структурированы в Перу, помимо того, что первый раз при использовании схемы участия лизинга в стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This funding is the largest leasing transaction structured in Peru, besides being the first time you use the participatory leasing scheme in the country.

Я также понимаю, что многих покупателей заманили ипотеками, которые, в конечном счете, разорили их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I understand many homebuyers were enticed into taking on adjustable mortgages that eventually bankrupt them.

Данный полис является обязательным, в случае если автомобиль приобретен в кредит или в лизинг и передается в пользу финансирующих банков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is compulsory when the vehicle is purchased in installments or through leasing; in such case it is ceded in favor of crediting banks.

На это направлены и формы государственной поддержки промышленности, которые включают в себя возмещение процентных ставок по кредитам на закупку нового оборудования и затрат по его лизингу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also directed at this are forms of government support of industry, which include reimbursement of interest rates on loans to purchase new equipment and expenses on its leasing.

Да, но он ведь попросил нас забрать тачку из лизинг компании, правильно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, but he said he needed us to take the car back to the leasing company, right?

Задержки по выплатам на один и два месяца, лизинг, кредит – везде оно и то же.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look at 30- and 60-day delinquencies, leasing, credit. They're all stretched.

Бортовой номер зарегистрирован на Вебстер-Коул Лизинг из Уилмингтона, штат Делавэр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tail number's registered to a Webster-Cole Leasing out of Wilmington, Delaware.

Это договор лизинга от Миллион Эйр Чартер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a leasing agreement from Million Air Charter.

В лизинговой фирме сказали, что место арендовала какая-то Чаннел Индастриз, но у них нет никаких контактных данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leasing company said the space was rented to something called Channel Industries, but no contact info for them at all.

Ипотека, благотворительность, дети, детализированные вычеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mortgage, charities, kids, itemized deductions.

Федеральные налоги растут. Так что, если вы настаиваете на сделке, убедитесь, что у вас есть возможность лизинга, дабы избежать сборов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Federal taxes are set to escalate, so if you insist on making the purchase, make sure you tender an option with a leaseback provision to avoid the levies.

Федеральные налоги на минералы увеличиваются, так что, если вы настаиваете на сделке, убедитесь в том, что у вас есть возможность лизинга, дабы избежать сборов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Federal taxes on minerals are set to escalate, so if you insist on making the purchase, make sure you tender an option with a leaseback provision to avoid the levies.

Если у вас всё ещё есть первоначальный взнос и одобренная ипотека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you still have your down payment and your mortgage approval.

— Как такая ипотека называется?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What's that mortgage called?

То ли неделю назад бомбочка или петарда, или ещё что, загорелась на столе отдела по ипотекам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A week or so ago, a small flare or firework, or something, was set off by the Mortgages desk.

На этой собственности есть вторая ипотека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's second mortgage on that property.

Пелл взял её в лизинг через Брайсона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pell leased it from a contact of Bryson.

Разве крупные банки не проявили гениальность, сумев скрыть кучу проблемных активов среди обеспеченных ипотеками ценных бумаг?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wasn't the twisted brilliance of the big banks that they managed to conceal a bunch of subprime mortgages inside a collection of other more legitimate mortgage-backed securities?

Я владелец лизинговой компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I own a leasing company.

Дополнительные сведения см. В разделе История лизинговых опционов ниже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For more, see Lease-Option History section below.

Уже в 1885 году 75% всех заключенных тюрьмы были вовлечены в тот или иной вид производственной деятельности, главным образом в частные контрактные и лизинговые системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As late as 1885, 75% of all prison inmates were involved in some sort of productive endeavour, mostly in private contract and leasing systems.

В Соединенных Штатах Америки субсидиарная ответственность за автомобили с тех пор была отменена в отношении лизинга и аренды автомобилей во всех 50 штатах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the United States, vicarious liability for automobiles has since been abolished with respect to car leasing and rental in all 50 states.

Сильная ипотека считается подходящей для чистых общественных благ, где избиратели должны раскрыть свои потребительские предпочтения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Strong hypothecation is thought to be appropriate for pure public goods where voters must reveal their consumption preferences.

BAE Systems продала региональный лизинговый портфель самолетов и подразделение управления активами своего бизнеса BAE Systems Regional Aircraft в мае 2011 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

BAE Systems sold the regional aircraft lease portfolio and asset management arm of its BAE Systems Regional Aircraft business in May 2011.

Ипотека с участием или ипотека с участием-это ипотечный кредит, или иногда группа таких кредитов, в которой два или более лица имеют частичные справедливые интересы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A participation mortgage or participating mortgage is a mortgage loan, or sometimes a group of them, in which two or more persons have fractional equitable interests.

В соответствии со статьей 149 болгарского закона об обязательствах и договорах для обеспечения иска может быть учреждена ипотека на недвижимое имущество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Article 149 of the Bulgarian law of obligations and contracts, a mortgage on real property may be established to secure a claim.

Ипотека создается путем регистрации в реестре имущества на основании договора или в силу закона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mortgage shall be created through registration in the Property Register on the grounds of a contract or by operation of law.

Слушания в Сенате США и Палате представителей продолжались до лета 1973 года по обоим новым законопроектам и поправкам к закону О лизинге полезных ископаемых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hearings in both the U.S. Senate and the House continued through the summer of 1973 on both new bills and amendments to the Mineral Leasing Act.

В компании Avis он отвечал за продажу Европейского лизингового бизнеса GE Capital за 1 миллиард долларов США в августе 1992 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At Avis, he was responsible for the disposal of the European leasing business to GE Capital for US$1 billion in August 1992.

В ноябре 2010 года у авиакомпании возник спор по поводу оплаты лизинговых платежей авиакомпании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In November 2010, the airline was grounded in a dispute over payment of airline leases.

Конгресс колебался, стоит ли принимать закон о лизинге, и Министерство внутренних дел Соединенных Штатов было решительно настроено убрать заборы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Congress hesitated to pass a leasing act, and the United States Department of the Interior was determined to remove the fences.

Любая ипотека, в которой платежи, производимые заемщиком, могут увеличиваться с течением времени, несет с собой риск финансовых трудностей для заемщика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any mortgage where payments made by the borrower may increase over time brings with it the risk of financial hardship to the borrower.

Для заемщика ипотека с регулируемой ставкой может быть менее дорогой, но по цене несущей более высокий риск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the borrower, adjustable rate mortgages may be less expensive but at the price of bearing higher risk.

Ипотека с регулируемой процентной ставкой обычно, но не всегда, обходится дешевле, чем ипотека с фиксированной процентной ставкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adjustable rate mortgages are typically, but not always, less expensive than fixed-rate mortgages.

13 декабря 2018 года 787-й Boeing 787 был доставлен в AerCap, крупнейший лизингодатель 787.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On December 13, 2018, the 787th Boeing 787 was delivered to AerCap, the largest 787 lessor.

Он приобрел лизинговую компанию, предоставляющую конные экипажи для кинофильмов и специальных мероприятий, таких как свадьбы, карнавалы и публичные мероприятия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He acquired a leasing company providing horse-drawn carriages for films and special events such as weddings, carnivals and public occasions.

Высокая степень использования посредников, крупные контракты, а также лизинговая деятельность и т.д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

High use of middlemen, large value contracts, and liasioning activities etc.

Accord PHEV был представлен в Японии в июне 2013 года и доступен только для лизинга, в первую очередь корпорациям и государственным учреждениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Accord PHEV was introduced in Japan in June 2013 and is available only for leasing, primarily to corporations and government agencies.

В 1988 году компания Pan Am продала самолет компании Evergreen International, а затем вернула его в лизинг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pan Am sold the aircraft to Evergreen International in 1988 and then leased it back.

Договор лизинга, который не является финансовой арендой, называется операционной арендой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A leasing agreement which is not a finance lease is known as an operating lease.

Концепт-кар Honda FCX Clarity был представлен в 2008 году для лизинга клиентами в Японии и Южной Калифорнии и прекращен к 2015 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Honda FCX Clarity concept car was introduced in 2008 for leasing by customers in Japan and Southern California and discontinued by 2015.

В Европе Nissan предложил вариант лизинга аккумуляторов для всех комплектующих, произведенных в Сандерленде, что снизило цену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Europe Nissan offered a battery leasing option for all trims produced at Sunderland which lowered the price.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ипотека и лизинг». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ипотека и лизинг» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ипотека, и, лизинг . Также, к фразе «ипотека и лизинг» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information