Искренняя приверженность - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Искренняя приверженность - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
sincere commitment
Translate
искренняя приверженность -

- приверженность [имя существительное]

имя существительное: adherence, partisanship



Верность является абсолютной в том смысле, что это не просто случайный интерес, а искренняя приверженность делу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Loyalty is thoroughgoing in that it is not merely a casual interest but a wholehearted commitment to a cause.

И слепая приверженность идеям на этих выборах, это то, что нас убивает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The partisanship that's going on in this election is killing us.

По всем этим причинам приверженцы опасной бритвы стремятся к активному рынку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For all of these reasons, devotees of the straight razor make for an active market.

Как и в случае с социальными установками в целом, религиозное отношение к гомосексуализму различается между различными религиями и их приверженцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As with social attitudes in general, religious attitudes towards homosexuality vary between and among religions and their adherents.

Несколько приверженцев из Нагахамы, прибывших чуть позже, поставили шалаши или нашли приют в близлежащей деревне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The retainers who came later from Nagahama built small huts in the area or lodged in farmhouses in the village.

Европейский союз остается стойко приверженным делу международной борьбы с незаконными наркотическими средствами и торговлей наркотиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The European Union remained strongly committed to the international fight against illicit narcotic drugs and drug trafficking.

Таким образом, нельзя ставить на одну доску агрессоров и эти государства, приверженные идеалам мира и справедливости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consequently, it is not possible to equate the aggressors with these States which aspire to peace and justice.

Наша общая приверженность международному миру и безопасности требует только такого подхода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our common commitment to international peace and security demands no less.

Укрепление институционального потенциала в области оказания услуг способствует повышению степени политической приверженности процессу реформирования социальной сферы на основе соблюдения прав человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Strengthening institutional capacities for service delivery contributes to political commitment in the rights-based social reform process.

Они неуклонно демонстрировали наивысшую приверженность Организации и глубокое понимание ее потребностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have consistently shown the highest degree of commitment to the Organization and a deep understanding of its needs.

Правительство привержено проведению политики и осуществлению программ, направленных на сокращение масштабов насилия по признаку пола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Government is committed to introduce policies and programmes to reduce gender-based violence.

Ратификация должна сопровождаться лучшим пониманием и приверженностью делу выполнения условий этих документов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ratification needs to be accompanied by a better understanding of and a commitment to comply with the terms of those instruments.

Его правительство привержено использованию всех имеющихся в его распоряжении средств для борьбы с терроризмом и устранения его коренных причин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His Government was committed to using all means at its disposal to combat terrorism and address its underlying causes.

Для этого должна быть вновь подтверждена коллективная приверженность делу устойчивого развития в общемировом масштабе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The session should renew the collective commitment to global sustainable development.

Ангола отметила усилия Швейцарии и ее приверженность делу борьбы против расовой дискриминации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Angola noted Swiss efforts and commitment to combating racial discrimination.

Это свидетельствует о приверженности Африки обеспечению равенства между мужчинами и женщинами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That demonstrates Africa's commitment to gender equality.

Организация Объединенных Наций остается единственным институтом, способным обеспечить новый мировой порядок, которому все мы так глубоко привержены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United Nations remains indeed the only institution capable of bringing about the new world order to which we all so deeply aspire.

Правительство привержено делу поддержания диалога и ликвидации стереотипных негативных представлений об общине рома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Government was committed to the promotion of dialogue and to eliminating the stereotypical negative image of the Roma.

Ее осуществление явится подлинным испытанием приверженности этим вопросам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is the true test of commitment.

Участвующие члены КСР подчеркнули свою полную приверженность углублению сотрудничества в этой области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Participating CEB members highlighted their full commitment to enhance cooperation in this regard.

Её приверженцы порицают жёсткость и отсутствие абсолютных ценностей в политике и изрекают бесплодные призывы к моральному возрождению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its acolytes deplore the grit and relativism of politics and issue futile appeals for moral revivals.

Его делегация по-прежнему привержена мирному процессу и тем принципам мирного процесса, которые были согласованы на Мадридской конференции в 1990 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His delegation remained committed to the peace process and to the principles of the peace process which had been agreed upon at the Madrid Conference in 1990.

Европейские политики, в том числе Жан-Клод Трише, бывший президент ЕЦБ, высказали мысль, что твердая приверженность Ирландии политике жесткой экономии – образец для других стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

European policymakers, including Jean-Claude Trichet, the ECB’s former president, have suggested that Ireland’s dogged commitment to austerity is a model for others.

Приверженцам короля представится в недалеком будущем случай отличиться; от них потребуется преданность, ваш муж будет выдвинут на боевой пост...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The King's adherents will ere long have a chance of distinguishing themselves; they will be called upon to prove their devotion; your husband will be placed in the front -

Столько щелчков от судьбы, сколько получил он, излечили бы самого жизнелюбивого человека от приверженности к жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has had enough to cure the most tenacious man of life.

Он не ссылался на Коран, чтобы подтвердить сои действия, так что я не думаю, что его приверженность к исламу глубока

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He didn't recite the Qur'an to validate his actions, so I don't know how deep his attachment to Islam is.

Целью бин Халида было имплантировать сеть спящих ячеек, состоящих из местных приверженцев и иностранных агентов под фальшивыми личностями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bin-Khalid's goal was to implant a network of sleeper cells consisting of homegrown sympathizers and foreign operatives entering the country under false identities.

Они все еще склоняются к Салли Лэнгстон, но они согласились переметнуться к нам, если бы ты произнес речь, подтверждающую твою приверженность положениям Второй поправки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're still leaning towards Langston, but they've agreed to switch horses if you make a speech affirming your support for the second amendment.

Граждане Абуддина, нет большего приверженца демократии, чем я.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Citizens of Abuddin, no one is a greater champion of democracy than I am.

А теперь вы должны доказать, вашу приверженность нашему великому делу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now you must prove your commitment to our great cause.

В 2019 году Индекс верховенства права Всемирного проекта правосудия поставил Сингапур на 13-е место среди 126 стран мира по приверженности верховенству права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2019, the World Justice Project's Rule of Law Index ranked Singapore as 13th overall among the world's 126 countries for adherence to the rule of law.

Точно так же GQ признала Vampire Weekend за их приверженность обширному мерчендайзингу группы для преданных поклонников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similarly, GQ recognized Vampire Weekend for their commitment to extensive band merchandising for dedicated fans.

Он был горячо привержен тезису о сверхгосударстве и прилагал все свои искусные усилия к тому, чтобы придать общине характер и видимость единого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was ardently wedded to the thesis of the super-State, and bent all his skilful efforts towards giving the Community the character and appearance of one.

Его пригласили баллотироваться на съезде лидеров НДП БК 2003 года, но он отказался, сославшись на свою приверженность новой работе в местной общественной организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was approached to run in the 2003 BC NDP leadership convention, but declined, citing his commitment to his new job with a local community-service organization.

Первоначально он был идеологически привержен арабскому национализму и арабскому социализму, но позже правил в соответствии со своей собственной теорией Третьего Интернационала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was initially ideologically committed to Arab nationalism and Arab socialism but later ruled according to his own Third International Theory.

Несмотря на то, что он прожил в изгнании много десятилетий, жизнь Бети показывает неослабевающую приверженность улучшению его родной страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though he lived in exile for many decades, Beti's life reveals an unflagging commitment to improvement of his home country.

Поскольку эти две рубрики входят только в топ-20 стран с приверженцами этой религии, то Филиппины фигурируют в списке христианских и коренных народов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because those two headings are only the top 20 countries with adherents of that religion then Philippines appears in the Christian and indigenous.

Правлению не хватало приверженности, и президент поддерживал свою позицию, угождая правлению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The board lacked commitment and the president maintained his position by pleasing the board.

Приверженцы многих других религий проживают преимущественно в городских центрах Техаса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adherents of many other religions reside predominantly in the urban centers of Texas.

Любой западный христианин, который не является приверженцем Римско-Католической Церкви, Англиканской церкви или Восточной Православной Церкви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any Western Christian who is not an adherent of the Roman Catholic Church, Anglican Church, or Eastern Orthodox Church.

Махатма Ганди приписывал свою приверженность ахимсе гите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mahatma Gandhi credited his commitment for ahimsa to the Gita.

В определенных местах и в определенное время практика недобровольной приверженности использовалась для подавления инакомыслия или в карательных целях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At certain places and times, the practice of involuntary commitment has been used for the suppression of dissent, or in a punitive way.

С тех пор было зафиксировано, что юмор становится более очевидным и значительно более важным по мере повышения уровня приверженности в романтических отношениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has since been recorded that humour becomes more evident and significantly more important as the level of commitment in a romantic relationship increases.

Например, золотое правило или приверженность ненасилию могут быть поддержаны как религиозными, так и светскими рамками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, the Golden Rule or a commitment to non-violence, could be supported by both religious and secular frameworks.

Она также получила медаль Организации Объединенных Наций Авиценна за приверженность делу образования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She also won the United Nations' Avicenna Medal for educational commitment.

Будучи приверженцем дисциплины, он никогда не стеснялся ослушаться своего начальника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A stickler for discipline, he never hesitated to disobey his superior.

Основополагающее предположение Томпсона состоит в том, что страна минимально привержена верховенству права и лучшему управлению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thompson's underlying assumption is that of a country minimally committed to the rule of law and better governance.

Преобладало мнение, что Америка занимает более высокое моральное положение как единственная великая нация, приверженная принципам свободы и демократии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The prevailing attitude was that America possessed a superior moral position as the only great nation devoted to the principles of freedom and democracy.

Религия Бахаи насчитывает чуть более 1000 приверженцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Baha'i religion has slightly more than 1,000 adherents.

Разделение труда ориентировано на вовлечение работника и формирование уровня внутренней приверженности к выполнению поставленных задач.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Commitment division of labour is oriented on including the employee and building a level of internal commitment towards accomplishing tasks.

Буддизм является наиболее широко распространенной религией в Сингапуре, где 33% местного населения объявили себя приверженцами по последней переписи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Buddhism is the most widely practised religion in Singapore, with 33% of the resident population declaring themselves adherents at the most recent census.

Южная баптистская Конвенция, насчитывающая более 16 миллионов приверженцев, является крупнейшей из более чем 200 четко названных протестантских деноминаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Southern Baptist Convention, with over 16 million adherents, is the largest of more than 200 distinctly named Protestant denominations.

Он был верным приверженцем Шивы, бога-покровителя шиваизма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was a staunch devotee of Shiva, the patron god of Shaivism.

Люди оценивают приверженность истории, сравнивая ее с аналогичными историями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Individuals assess a story's adherence by comparing it with similar stories.

Приверженцы считают, что женщины, рожденные в годы хиноэмы, не вступают в брак и приносят несчастье своему отцу или мужу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adherents believe that women born in hinoeuma years are unmarriageable and bring bad luck to their father or husband.

Первыми приверженцами Всемирной паутины были прежде всего университетские научные отделы или физические лаборатории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Early adopters of the World Wide Web were primarily university-based scientific departments or physics laboratories.

Точки соприкосновения используются для того, чтобы убедить, а также привлечь клиентов к приверженности определенному бренду по сравнению с другими конкурирующими брендами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Touch points are used in order to persuade as well as engage customers to commit to a specific brand over other competing brands.

С течением времени она приобретала все больше и больше приверженцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As time passes it has gained more and more adherents.

Это финансирование демонстрирует мою неизменную приверженность делу возрождения Comber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This funding demonstrates my ongoing commitment to the regeneration of Comber.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «искренняя приверженность». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «искренняя приверженность» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: искренняя, приверженность . Также, к фразе «искренняя приверженность» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information