Использование кассетных боеприпасов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: using, use, enjoyment, utilization, employment, applying, exertion
использован в качестве прилагательного - used as an adjective
безопасное использование лекарственных средств - safe use of medicines
беспрецедентное использование - unprecedented use
американское использование - american usage
более эффективное использование времени - more efficient use of their time
заблокировать использование куки - block the use of cookies
использовали эти - have used these
может быть использован для управления - can be used to manage
они использовали его - they used it
он был использован с тех пор - it has been used ever since
Синонимы к использование: использование, эксплуатация, утилизация, угнетение, разработка месторождения, оплодотворение, период развития плода, употребление, применение, приложение
Антонимы к использование: нарушение, недогрузка, недогруз
кассетный - cassette
кассетная прессформа - bar mould
барабан для кассетного волочения - spinner block
кассетная фальцовка - buckle fold
кассетные боеприпасы конвенции - cluster munitions convention
кассетные потолки - coffered ceiling
кассетный боеприпас тактического истребителя - tactical fighter dispenser
кассетный пол - cassette floor
кассетный файл - cassette file
установка травления с кассетной загрузкой и выгрузкой - cassette-to-cassette etcher
Синонимы к кассетных: кассета, шкатулка, ларчик, футляр, патрон
ремень для боеприпасов - ammunition belt
погреб боеприпасов для многоствольных зенитных автоматов - pompom magazine
включая боеприпасы - including ammunition
бронированная машина подвоза боеприпасов в передовой район - armored forward area rearm vehicle
взрывоопасный боеприпас - explosive ordnance
лазерный взрыватель боеприпаса - laser-stimulated ordnance initiation device
оружие и боеприпасы к нему - weapons and ammunition from
сапёрное имущество и боеприпасы - pioneer and ammunition
танкер - транспорт боеприпасов - combined oiler-ammunition ship
система термического обезвреживания боеприпасов и очистки газовых выбросов - deactivation furnace pollution abatement system
Родс использовал различные виды специальных боеприпасов, а также нелетальное оружие, такое как резиновые пули. |
Rhodes utilized different types of specialty ammunition as well as non-lethal weapons such as rubber bullets. |
Он был использован для оценки улучшений в работе пушки с помощью отбрасывания саботажных боеприпасов. |
It was used to evaluate improvements to the gun's performance using discarding sabot ammunition. |
Магнитные и электромагнитные съемки могут быть использованы для обнаружения неразорвавшихся боеприпасов. |
Magnetic and electromagnetic surveys can be used to locate unexploded ordnance. |
Он добавляет, что AME использовала неверные данные, касающиеся конструкции Мэна и хранения боеприпасов. |
He adds that AME used flawed data concerning the Maine's design and ammunition storage. |
Ядерные боеприпасы включают в себя ядерные бомбы B61 и B83; крылатая ракета AGM-129 ACM также предназначалась для использования на платформе B-2. |
Nuclear ordnance includes the B61 and B83 nuclear bombs; the AGM-129 ACM cruise missile was also intended for use on the B-2 platform. |
Четыре типа боеприпасов были доступны, но не все были полностью доступны; снаряд PzGr 40 использовал вольфрам, который был в дефиците по мере развития войны. |
Four types of ammunition were available but not all were fully available; the PzGr 40 shell used tungsten, which was in short supply as the war progressed. |
Новшеством в конструкции боеприпасов ГАУ-8/А является использование корпусов из алюминиевого сплава вместо традиционных стальных или латунных. |
An innovation in the design of the GAU-8/A ammunition is the use of aluminum alloy cases in place of the traditional steel or brass. |
Это был бункер с самой большой площадью пола, и он использовался для хранения устройств и боеприпасов, которые понадобятся для войны. |
It was the bunker with the largest floor space, and was used for the safeguarding of devices and munitions that would be needed for war. |
Для того, чтобы использовать стандартные боеприпасы НАТО, FH77B разработан. |
In order to use standard NATO ammunition, the FH77B was developed. |
Т7 использовал двухчастные разделенные боеприпасы, как 105-мм пушка Т5Е1 на тяжелом танке Т29. |
The T7 used two-part separated ammunition like the 105mm T5E1 gun on the T29 Heavy Tank. |
Предотвратить использование туннелей для хранения и транспортировки оружия и боеприпасов. |
To prevent the use of the tunnels for storage and transport of weapons and munitions. |
Это привело к некоторым изолированным экспериментам с винтовками более высокого калибра, похожими на слоновьи ружья, с использованием бронебойных боеприпасов. |
This led to some isolated experiments with higher caliber rifles, similar to elephant guns, using armor-piercing ammunition. |
В 1990 году от М4 требовалось произвести 600 средних выстрелов между остановками с использованием боеприпасов М855. |
In 1990, the M4 was required to fire 600 mean rounds between stoppages using M855 ammunition. |
Некоторые червячные конструкции были достаточно прочными, чтобы их можно было использовать для удаления застрявших боеприпасов. |
Some worm designs were sturdy enough that they could be used to remove stuck ammunition. |
В течение трехнедельного периода конфликта в Ираке в 2003 году, по оценкам, было использовано более 1000 тонн боеприпасов с обедненным ураном. |
In a three-week period of conflict in Iraq during 2003, it was estimated that over 1000 tons of depleted uranium munitions were used. |
Иногда для противотанковых целей использовались бетонобойные боеприпасы. |
This invasion failed, but a second invasion was launched. |
Хор использовался в качестве литейного цеха, а церковь служила складом боеприпасов с двумя отгороженными друг от друга стенами. |
The choir was used as a foundry and the church served as a munition store with the two walled off from each other. |
Одно возможное объяснение заключается в том, что в QBZ-95 невозможно использовать боеприпасы из зарубежных источников поставки. |
One possible explanation for the Chinese round is that it makes the QBZ-95 unable to accept externally sourced ammunition. |
Первой иностранной продажей был заказ на восемнадцать пушек с боеприпасами для Королевского флота Таиланда для использования их морской пехотой. |
The first foreign sale was an order for eighteen guns with ammunition to the Royal Thai Navy for use by their Marine Corps. |
Как только атомная бомба стала доступной, генерал Маршалл задумал использовать ее для поддержки вторжения, если вовремя удастся произвести достаточное количество боеприпасов. |
Once the atomic bomb became available, General Marshall envisioned using it to support the invasion if sufficient numbers could be produced in time. |
Иногда для противотанковых целей использовались бетонобойные боеприпасы. |
Sometimes the concrete-piercing ammunition was used for the anti-tank role. |
Немецкие бомбардировщики использовали до 6000 канистр кассетных противопехотных боеприпасов SD-2, чтобы уничтожить массы убегающих советских пехотинцев. |
German bombers used up to 6,000 canisters of SD-2 anti-personnel cluster munitions to kill masses of fleeing Soviet infantrymen. |
Система должна была использовать легкую пушку XM301 и подавать связанные боеприпасы из барабана для хранения 500 патронов. |
The system was to use the XM301 lightweight gun, and fed linked ammunition from a 500-round storage drum. |
Орудия, использовавшиеся для Ратте, стреляли боеприпасами, разработанными для других морских орудий. |
The guns used for the Ratte would have fired ammunition developed for other naval guns. |
Бездельничающие боеприпасы получили широкое распространение по меньшей мере в 14 странах, причем по состоянию на 2017 год они использовались в нескольких различных видах. |
Loitering munitions have proliferated into use by at least 14 countries, with several different types in use as of 2017. |
Раннее требование состояло в том, чтобы новое оружие использовало 105-мм боеприпасы Fd Mk 1, которые используют снаряд M1, в ходе обучения. |
An early requirement was for the new weapon to use 105mm Fd Mk 1 ammunition, which uses the M1 shell, in training. |
Неразорвавшиеся боеприпасы могут сделать Землю непригодной для дальнейшего использования или сделать доступ через нее опасным или смертельным. |
Unexploded ordnance can render land unusable for further use or make access across it dangerous or fatal. |
В ответ армия объявила, что все винтовки и пулеметы должны использовать одни и те же боеприпасы, и приказала полностью наладить производство М-14. |
In response, the Army declared that all rifles and machine guns should use the same ammunition, and ordered full production of the M-14. |
Хотя это оружие было значительно легче огнемета М2, который он заменил, оно все еще было громоздким в использовании, а боеприпасы страдали от проблем с надежностью. |
While vastly more lightweight than the M2 flamethrower it replaced, the weapon was still bulky to use and the ammunition suffered from reliability problems. |
Хотя было произведено большое количество газовых боеприпасов и были составлены планы, маловероятно, что они были бы использованы. |
While large quantities of gas munitions were manufactured and plans were drawn, it is unlikely they would have been utilized. |
Во время Второй мировой войны завод производил боеприпасы, а также холодильники для использования армией Соединенных Штатов. |
During World War II the factory manufactured munitions, as well as refrigerators for the use of the United States Army. |
Кроме того, из-за ограничений в куполе использовались меньшие 50-круглые ящики для боеприпасов. |
Also due to restraints in the cupola, smaller 50 round ammunition boxes were used. |
Нелетальные боеприпасы, в частности дым, также могут быть использованы для подавления или нейтрализации противника, закрывая ему обзор. |
Non-lethal munitions, notably smoke, can also be used to suppress or neutralize the enemy by obscuring their view. |
В отличие от 18-фунтовой пушки, 25-фунтовая пушка использовала гаубичные боеприпасы с переменным зарядом. |
Unlike the 18-pounder, the 25-pounder used howitzer-type variable-charge ammunition. |
Танк был облегчен для использования в воздухе, убрав его вооружение, боеприпасы и фары, и оставив очень ограниченное количество топлива. |
The tank was lightened for air use by removing its armament, ammunition and headlights, and leaving a very limited amount of fuel. |
Тем не менее, рекомендуется тщательно очистить огнестрельное оружие после использования боеприпасов Wolf из-за повышенной скорости накопления углерода в камере. |
However, it is recommended that firearms be thoroughly cleaned after using Wolf ammunition due to the increased rate of carbon buildup within the chamber. |
Сало, наряду с пчелиным воском, также использовалось в смазке для американских боеприпасов Гражданской войны, используемых в нарезном мушкете Спрингфилда. |
Tallow, along with beeswax, was also used in the lubricant for American Civil War ammunition used in the Springfield rifled musket. |
Он также заявил, что дал указание силам безопасности избегать репрессивных мер и не использовать обычные боеприпасы, и отверг возможность проведения референдума. |
He Also stated that he had instructed security forces to avoid repressive measures and not use regular ammunition, and rejected the possibility of a referendum. |
Оба варианта оружия могут быть использованы для стрельбы различными боеприпасами, хотя мягкий 44-мм резиновый шар является наиболее распространенным. |
Both versions of the weapon can be used to fire a variety of ammunition although a soft 44 mm rubber ball is the most common. |
Боеприпасы других стран использовали другие методы, и поэтому это описание и различие ограничивается британскими боеприпасами. |
Ordnance of other countries employed other techniques, and hence this description and distinction is limited to British ordnance. |
Они были выданы летчикам, чтобы использовать их в качестве фуражных боеприпасов в случае, если они будут сбиты. |
They were issued to pilots, to be used as foraging ammunition in the event that they were shot down. |
В 2013 году текущая версия M4A1 может произвести 1691 средний выстрел между остановками с использованием боеприпасов M855A1. |
In 2013, the current M4A1 version can fire 1,691 mean rounds between stoppages using M855A1 ammunition. |
Он использовал коробку с боеприпасами на 100 патронов и мог также использоваться вручную командиром. |
It used a 100-round ammunition box and could also be employed manually by the commander. |
Боеприпасы в полимерной оболочке, как ожидается, будут использоваться в качестве технологии легкого корпуса. |
Polymer-cased ammunition is expected as a likely lightweight case technology. |
Максимальная дальность стрельбы в 33 километра была достигнута с использованием боеприпасов базы НОРИНКО Bleed. |
A maximum range of 33 kilometers was reached Using NORINCO's Base Bleed ammunition. |
Эта композитная броня использовала слои керамики и других материалов, чтобы помочь ослабить воздействие тепловых боеприпасов. |
This composite armour utilized layers of ceramics and other materials to help attenuate the effects of HEAT munitions. |
До 2004 года ФБР использовало этот метод, чтобы определить, был ли образец свинцовой пули на месте преступления получен из определенной коробки боеприпасов или из определенной партии пуль. |
Until 2004 the FBI used this technique to determine whether a crime scene bullet lead sample came from a particular box of ammunition or a particular batch of bullets. |
Он использовался после войны в качестве подпоясанного пулеметного боеприпаса Королевским бронетанковым корпусом и не был объявлен устаревшим до октября 1993 года. |
It was used after the war as belted machinegun ammunition by the Royal Armored Corps and was not declared obsolete until October, 1993. |
Нельзя использовать металлический инструмент к снаряжённому боеприпасу. |
You can't use metal instruments in the live ordnance. |
Они обычно были организованы с использованием от шести до 12 единиц боеприпасов, часто включая пушки и гаубицы. |
They were usually organised with between six and 12 ordnance pieces, often including cannon and howitzers. |
Our killer used bolt cutters to get in. |
|
Как Линдон Джонсон использовал период траура после покушения, чтобы протолкнуть Закон о Гражданских Правах. |
Like LBJ's use of the period of mourning following the assassination to push through the Civil Rights Act. |
Теперь, когда шаблон Unicode был обновлен, я использовал его в различных статьях, для которых ранее я использовал Политонный шаблон, как описано выше. |
Now that the Unicode template has been updated, I've adopted it in various articles for which I'd previously used the Polytonic template as described above. |
Он никогда не использовал их, кроме того, что демонстрировал большую степень мастерства обучения ниндзя Яманучи, чем Рон, а также когда-то управлял лезвием лотоса. |
He has never used them beyond displaying a greater degree of mastery of Yamanouchi ninja training than Ron, as well as once controlling the Lotus Blade. |
Гиберти использовал недавно открытые принципы перспективы, чтобы придать глубину своим композициям. |
Ghiberti employed the recently discovered principles of perspective to give depth to his compositions. |
Ван Эрп использовал бетон, из которого щелочные соли и гидроксид кальция выщелачивались и транспортировались в остальную часть конструкции. |
Van Erp used concrete from which alkali salts and calcium hydroxide leached and were transported into the rest of the construction. |
К сожалению, Тайсин использовал “TD “для китайского слова tidai, что означает”заменитель. |
Unfortunately, Taixing used “TD” for the Chinese word tidai, meaning “substitute”. |
Команда вернулась в первый раунд, чтобы выбрать его, использовав свой первоначальный выбор на Дуэйне Хаскинсе. |
The team traded back up into the first round to select him after using their original pick on Dwayne Haskins. |
Базовая модель сохранила ранее использовавшиеся двойные круглые фары. |
The base model retained the previously used dual round headlights. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «использование кассетных боеприпасов».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «использование кассетных боеприпасов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: использование, кассетных, боеприпасов . Также, к фразе «использование кассетных боеприпасов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.