Используемый в третьем - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Используемый в третьем - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
used in the third
Translate
используемый в третьем -

- используемый [имя прилагательное]

имя прилагательное: used

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



Metal Slug X также содержит песню на третьем этапе, используя мелодию из темы Air Duels second stage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Metal Slug X also contains a song on the third stage using a melody from Air Duel's second stage theme.

Я заметил, что в первых двух ящиках используется прошедшее время, а в третьем-настоящее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I noticed that the first two boxes use the past tense, while the third uses the present tense.

Этот двигатель был впервые использован в Toyota Land Cruiser Prado, третьем поколении Hilux Surf и теперь используется в Toyota Fortuner, Hiace и Toyota Hilux.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This engine was first used in Toyota Land Cruiser Prado, third Generation Hilux Surf and now used in the Toyota Fortuner, Hiace and Toyota Hilux.

В третьем издании также добавлен отступ, который используется здесь для уточнения структуры петли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Third Edition also added indentation, which is used here to clarify the loop structure.

Последний использует другую картину, которую мы даже не имеем в другой статье; с изображением 2 вниз, иллюстрирующим разделы на втором и третьем триместрах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The latter uses a different picture that we don't even have in the other article; with Image 2 down illustrating the sections on the second and third trimesters.

В некоторых случаях используется контактный башмак на третьем рельсе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some cases, a contact shoe on a third rail is used.

На третьем этапе он утверждает, что Солнце является источником движения всех планет, используя доказательство Браге, основанное на кометах, что планеты не вращаются на шарах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the third step, he posits that the Sun is the source of the motion of all planets, using Brahe’s proof based on comets that planets do not rotate on orbs.

Microsoft первоначально запустила MSN Search в третьем квартале 1998 года, используя результаты поиска от Inktomi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Microsoft originally launched MSN Search in the third quarter of 1998, using search results from Inktomi.

В третьем Оценочном докладе ПГП для метана определяется равным 23, однако в национальных кадастрах выбросов по-прежнему используются данные из второго Оценочного доклада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Third Assessment Report gives methane a GWP of 23, but national emission inventories continue to use the Second Assessment Report.

В третьем акте психоаналитик Мангус выдает себя за Просперо и использует ситуации из пьесы Шекспира в своих терапевтических сеансах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Act 3, a psychoanalyst, Mangus, pretends to be Prospero and uses situations from Shakespeare's play in his therapy sessions.

Есть ли у вас цитата для королевы, использующей слово один, чтобы ссылаться на себя в третьем лице?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you have a quote for the Queen using 'one' to refer to herself in the third person?

Почему мы используем самое заметное место в статье, чтобы рассказать людям об этом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why do we use the most prominent place in the article to tell people this?

Роблеса я нашел на третьем этаже запущенного дома, благоухающего запахами стряпни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I found Robles on the third floor of a drab tenement permeated with cooking smells.

Мы когда-то использовали рампы, и всё ещё используем иногда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We used to have to drive up a ramp, and we still do sometimes.

На третьем уровне сумма в размере 300 млн. евро обеспечивается из государственных средств, предоставленных договаривающимися сторонами Конвенции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The third tier of 300 million euros will be secured from public funds provided by the Contracting Parties.

Дизельное топливо, используемое в северном секторе, доставляется танкерами, что сопряжено с дополнительными транспортными расходами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Diesel fuel used in the north sector is delivered by tanker and therefore entails added transportation costs.

Объем жилищного и промышленного строительства увеличился в третьем квартале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Activity within the building and construction sector picked up in the September quarter.

Действия, которые нужно выполнить, чтобы разблокировать игру (или любое другое приложение, которому необходим доступ к службе Xbox Live), зависят от используемого антивирусного приложения или брандмауэра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The steps to unblock the game (or any app that needs to access Xbox Live) will vary depending on the antivirus or firewall software you use.

Если мы используем только 9-мм фанеру, нужно, чтобы она была плотно закреплена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you're only using 9-mm thick veneer, you've got to make sure it's a tight fit.

Эй, мы используем наше право, чтобы дать малышу хороший старт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, we are exercising our right to give the kid a good start.

Мне кажется, - начал администратор таким тоном, словно идея только что пришла ему в голову, - будет куда безопаснее, если мы используем стандартную квадратную конфигурацию связки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Actually, the administrator said, as if an idea had just occurred to him, I think I'd feel safer if we used the standard quad tether configuration.

Он боится что мы используем лекарство против него. чтобы сделать его смертным, и даже если бы это было не так, он не хочет что бы кто то из нас извлек даже момент счастья от человеческого бытия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's terrified we'll use the cure against him to make him mortal, and even if he wasn't, he wouldn't want any of us to derive a moment's worth of happiness from being human.

Почему мы используем насос в качестве приманки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's why we use the bomb as bait.

В третьем сезоне появляются четыре новых персонажа; двое из них-заключенные федеральной тюрьмы Сона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The third season introduces four new characters; two of whom are prisoners at Penitenciaría Federal de Sona.

За этим может последовать Примечание относительно статуса используемого описания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This may be followed by a note as to the status of the description used.

Тип используемого опроса и тип установки субъекта во время опроса также могут повлиять на ответ, который дает субъект.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The type of survey being used and the type of setting a subject is in while being surveyed may also affect the answer that the subject gives.

Страница с тегами, но без разметки списка ссылок, используемая для отображения ошибки, за исключением страниц обсуждения и пользователей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A page with tags but no reference list markup used to display an error, except on talk and user pages.

Как следствие, бензин часто содержал несколько процентов бензола до 1950-х годов, когда тетраэтилсвинец заменил его в качестве наиболее широко используемой антидетонационной добавки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a consequence, gasoline often contained several percent benzene before the 1950s, when tetraethyl lead replaced it as the most widely used antiknock additive.

Таким образом, определение, используемое в повседневной речи, может значительно отличаться от законодательного определения в Ква.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The definition used in everyday speech may thus vary considerably from the statutory definition in the CWA.

Во втором триместре брюшная полость женщины должна была бы находиться в вертикальном положении, тогда как в третьем триместре она будет опускаться ниже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the second trimester, the woman's abdomen would have been upright, whereas in the third trimester it will drop down low.

Метро, используемое в транзитном смысле, относится либо к системе быстрого транзита с использованием тяжелого рельса, либо к системе легкого рельса/трамвая, которая идет под землей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Subway used in a transit sense refers to either a rapid transit system using heavy rail or a light rail/streetcar system that goes underground.

Одним из примеров широко используемого формата документации является формат, используемый Эрихом гаммой, Ричардом Хелмом, Ральфом Джонсоном и Джоном Флиссайдом в их шаблонах дизайна книг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One example of a commonly used documentation format is the one used by Erich Gamma, Richard Helm, Ralph Johnson, and John Vlissides in their book Design Patterns.

Я пытаюсь найти стандартизацию для временной шкалы, используемой для участников группы, и, не имея большого успеха, не могу даже найти оригинальный шаблон!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm trying to find a standardisation for the timeline used for band members and not having much luck, can't even find the original template!

Индикаторная диаграмма-это диаграмма, используемая для оценки производительности парового двигателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An indicator diagram is a chart used to estimate the performance of a steam engine.

Вторая часть, используемая в этих названиях, Мир “была изменена на” Миез в польских названиях под влиянием немецкого языка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second part used in those names “Mir” was changed into “Miez” in polish names under the German language influence.

Наиболее широко используемая система была изобретена в 1792 году во Франции Клодом Шапе и была популярна в конце восемнадцатого-начале девятнадцатого веков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most widely used system was invented in 1792 in France by Claude Chappe, and was popular in the late eighteenth to early nineteenth centuries.

Существует также полулегальная, неформальная частная система репетиторства, используемая главным образом в средней школе, которая процветала во времена коммунистического режима.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There also exists a semi-legal, informal private tutoring system used mostly during secondary school, which has prospered during the Communist regime.

В зависимости от типа используемого транспортного средства отсчет времени может начаться за 72-96 часов до старта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Depending on the type of vehicle used, countdowns can start from 72 to 96 hours before launch time.

Когда были приняты горизонтальные цилиндры, одна мера, используемая для переноски веса поршня, состояла в том, чтобы иметь удлиненный или второй поршневой шток с другой стороны поршня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When horizontal cylinders were adopted, one measure used to carry the piston weight was to have an extended or second piston rod on the other side of the piston.

На втором месте-увеличение груди, а на третьем, четвертом и пятом-глазная хирургия, подтяжка лица и химический пилинг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Breast augmentations ranked second, while numbers three, four, and five went to eye surgery, face-lifts, and chemical peels.

Тем временем Фаби и Лауда миновали оба лотоса и оказались, таким образом, на третьем и четвертом месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the meantime, Fabi and Lauda passed both Lotuses, and were thus up to third and fourth.

За одним исключением, все литературные приключения Модести Блейз рассказываются в стандартном третьем лице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With one exception, all of the literary adventures of Modesty Blaise are told in the standard third person.

Ранние натуралисты хорошо понимали сходства и различия живых видов, что привело Линнея к разработке иерархической классификационной системы, все еще используемой сегодня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Early naturalists well understood the similarities and differences of living species leading Linnaeus to develop a hierarchical classification system still in use today.

Примерно 70% пресной воды, используемой человеком, идет на сельское хозяйство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Approximately 70% of the freshwater used by humans goes to agriculture.

Колдовство, используемое в смысле призывания или вызывания божеств и других духов, можно рассматривать как один из аспектов религиозной магии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The studio was not keen on the idea because at the time Cattrall was primarily known for raunchy comedies like Porky's and Police Academy.

Однако Симон выигрывает вместе с Линдеманом на втором месте, а Ашминов - на третьем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Simon wins with Lindemann in second place and Ashminov in third place.

Это показывает, что нарушение специфично для способности использовать язык, а не для физиологии, используемой для производства речи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This shows that the impairment is specific to the ability to use language, not to the physiology used for speech production.

Версии этого с тех пор появились на третьем дизайне Джерси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Versions of that have since appeared on third jersey designs.

Советская РПГ-7 - это самая распространенная, узнаваемая и используемая РПГ в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Soviet-developed RPG-7 is the most widely distributed, recognizable and used RPG in the world.

Это также принесло PDW нечасто используемое прозвище-автоматы-карабины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This also earned the PDWs an infrequently used nickname — the submachine carbines.

Renaissance Wax-это марка микрокристаллического воскового лака, используемого в античной реставрации и музейной консервации по всему миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Renaissance Wax is a brand of microcrystalline wax polish used in antique restoration and museum conservation around the world.

Вместо этого поверхность зуба, используемая в еде, называется резцовым гребнем или резцовым краем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, the surface area of the tooth used in eating is called the incisal ridge or incisal edge.

Это только одно государство, используемое в качестве примера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

see Rechtsextremistische Publikationen Helden der Wehrmacht.

В третьем сезоне телевизионной драмы Amazon Человек в Высоком замке институт Аненербе был замечен в оккупированном нацистами Нью-Йорке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Season 3 of Amazon's TV drama The Man in the High Castle, an Ahnenerbe Institute is seen in Nazi-occupied New York City.

Ветхий Завет, который мы используем сегодня, состоит из всего того же содержания, что и записанный Иосифом Флавием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The old testament we use today consists of all the same contents as Josephus recorded.

Самая распространенная используемая смесь-это 75% аргона и 25% углекислого газа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most common blend used is 75% Argon 25% Carbon Dioxide.

Мы используем информацию на странице обсуждения спамера для отслеживания спамера через несколько IP-адресов и учетных записей sock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We use the information on a spammer's talk page to track a spammer across multiple IPs and sock accounts.

Первоначальное имя Хотана, как говорят, было Годана, имя, используемое в санскритских космологических текстах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The original name of Hotan is said to have been Godana, the name used in the Sanskrit cosmological texts.

Операция маскировки без резкости, или заточки, используемая в программном обеспечении для редактирования изображений, представляет собой высокочастотный фильтр, обобщение высокочастотных частот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The unsharp masking, or sharpening, operation used in image editing software is a high-boost filter, a generalization of high-pass.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «используемый в третьем». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «используемый в третьем» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: используемый, в, третьем . Также, к фразе «используемый в третьем» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information