Используя оружие - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
использование легкой музыки как фона - easy listening
эффективное использование ресурсов - efficient use of resources
не использование - do not use
атрибутивный использование - attributive use
в этом случае использование - in this case use
где она была использована - where it was used
использовали в качестве стандарта - used as a standard
незаконно использовал закрытый порт - illegally used the closed port
может быть использован в качестве прокси-сервера - can be used as a proxy
не может быть использован в комбинации - may not be used in combination
Синонимы к используя: использовать, израсходовать, исписывать, истратить, истощать, вымыливать
имя существительное: weapon, arms, weaponry, gun, armament, arsenal, hardware
боевое оружие - military weapons
примитивное оружие - primitive weapons
бросайте оружие - throw down your guns
государства, обладающие ядерным оружием - by the nuclear-weapon state
незаконной торговли стрелковым оружием и легкими - illegal trade in small arms and light
обнажить меч, взяться за оружие, вступить в бой - to throw away the scabbard
оружие в космосе - weapons in space
основное пехотное оружие - basic infantry
оружие бесплатно - weapons free
оружие для переноски - weapon-carrying
Синонимы к оружие: оружие, вооружение, винтовка, ружье
Значение оружие: Всякое средство, приспособленное, технически пригодное для нападения или защиты.
Контраргумент состоит в том, что в таких ситуациях оружие чаще всего используется против женщин. |
The counter argument is that guns are more likely to be used against women in these situations. |
Луки, которые использовались во время правления Чингисхана, были меньше, чем современное маньчжурское оружие, используемое в большинстве Наадамов. |
The bows that were used during the rule of Genghis Khan were smaller than the modern Manchu derived weapons used at most Naadam. |
Судя по этому видео, боевики используют оружие российского производства — в том числе автоматы, пистолеты и ручные гранаты. |
The video showed fighters using various Russian-made weapons, including assault rifles, pistols, and hand grenades. |
Индия разрешила КИА вести ограниченную торговлю нефритом и драгоценными камнями, используя индийскую территорию, и даже поставляла им оружие. |
India allowed the KIA to carry a limited trade in jade and precious stones using Indian territory and even supplied them weapons. |
Помимо первоочередной цели, нам обновить данные о том сколько противников в лагере, какое оружие они используют, используют ли они передвижные патрули? |
Aside from the HVT, do we have updated source intel on how many hostiles inside the camp, what weapons they're using, whether they're using roving patrols? |
Обычно считается, что люди-единственные известные существа, которые используют оружие, когда кладут конец своей собственной жизни. |
It is generally considered that humans are the only known beings to use weapons when putting an end to their own life. |
— Я использую только баллистическое оружие, — объяснила она. |
“I use only a ballistics rifle,” she explained. |
MK4 вводит ограниченную систему оружия, позволяющую каждому персонажу вынимать специальное оружие, используя заданную комбинацию кнопок. |
MK4 introduces a limited weapon system, allowing each character to take out a special weapon using a set button combination. |
Огнестрельное оружие, управляемое отдачей, использует энергию отдачи для циклического действия. |
Recoil operated firearms use the energy of recoil to cycle the action. |
Оружие, используемое сотрудниками правоохранительных органов, будет освобождено от требования умного оружия. |
Weapons used by law enforcement officers would be exempt from the smart gun requirement. |
Позже Джек убивает Холлоранна и пытается убить его семью, используя топор, который напоминает Томагавк, часто изображаемое оружие индейцев. |
Later, Jack murders Hallorann, and tries to murder his family, using an axe, which resembles the tomahawk, a frequently depicted weapon of the Amerindians. |
Химические вещества, используемые при производстве химического оружия, также оставляют следы в почве, где применялось оружие. |
Chemicals used in the production of chemical weapons have also left residues in the soil where the weapons were used. |
Резиновые лопатки-оружие и пистолеты являются примерами реквизита, используемого каскадерами для минимизации травм, или актерами, где действие требует реквизита, который минимизирует травмы. |
Rubber bladed-weapons and guns are examples of props used by stuntmen to minimize injury, or by actors where the action requires a prop which minimizes injury. |
Они используют химическое оружие против собственного народа, пытают представителей оппозиции, морят голодом огромную часть населения. |
These forces are using chemical weapons on their own people, torturing the opposition, and starving huge segments of the population. |
Как я говорил много месяцев назад, мы действуем... по принципу Жесткий подход к преступникам, использующим огнестрельное оружие и распространяющим наркотики. |
Now, as I made clear many months ago we operate and apply a zero-tolerance policy with reference to criminal activity involving firearms and the distribution of drugs. |
Как и другие детали, рукоятки взведения иногда ломаются, когда оружие используется интенсивно. |
Just like other parts, cocking handles sometimes break when weapons are heavily used. |
Присяжным сказали, что самолет, используемый в качестве ракеты (именно так было сделано 11-го сентября 2001), следует рассматривать, как оружие массового поражения. |
The jurors were told that a plane used as a missile (the tactic employed on 9/11) qualifies as a weapon of mass destruction. |
Огнестрельное оружие, изготовленное до 1890 года и не использующее запечатанные патроны, освобождается от действия закона Об оружии. |
Firearms manufactured before 1890 and not using sealed cartridges are exempt from the weapon law. |
После того, как они оснащены, оружие в основном используется через кнопки пробивки. |
Once equipped, the weapons are primarily used through the punch buttons. |
Несмотря на свою маленькую внешность, она является грозным противником в битве, используя своих слуг, Наго и Гии, как оружие, и свой двигатель, сильфид, чтобы контролировать ветер. |
Despite her small appearance, she is a formidable opponent in battle, using her servants, Nago and Gii, as weapons, and her Drive, Silpheed, to control the wind. |
Если мы используем столь ужасное оружие... Вы понимаете, что нацисты ответят тем же. |
If we strike with such a terrible weapon, you must know the Nazis will retaliate. |
Например, Гжегож Рыбарчик незаконно хранил оружие, которое часто используется профессиональными преступниками. |
For instance, Rybarczyk's unlawful possession of arms often used by professional criminals. |
Низкочастотные звуковые пушки-это оружие различных типов, использующее звук для нанесения увечий или выведения из строя объектов с помощью сфокусированного луча звука или инфразвука. |
Low frequency sound cannons are weapons of various types that use sound to injure or incapacitate subjects using a focused beam of sound or infrasound. |
Гоблины почти преуспели в убийстве четырех, так как все волшебное оружие, используемое в настоящее время силой, только что было отключено Кобой. |
The goblins nearly succeed in killing the four as all fairy weapons currently in use by the force have just been disabled by Koboi. |
Используйте мое оружие, и ваши враги, даже самые сильные падут в мгновение ока |
Deploy my weapon, and your enemies- however great- will collapse from within. |
Скорпион представлял собой торсионное оружие типа катапульты, используемое для точного огня, а также для параболической стрельбы. |
The scorpio was a torsion-powered catapult-type weapon used for precision fire and also for parabolic shooting. |
Электрошоковое оружие-это недееспособное оружие, используемое для усмирения человека путем введения электрического шока, направленного на нарушение поверхностных функций мышц. |
Electroshock weapons are incapacitant weapons used for subduing a person by administering electric shock aimed at disrupting superficial muscle functions. |
В кинопроизводстве в основном используется полнофункциональное оружие, но, как правило, только со специальными дымовыми заготовками с холостыми приспособленными пистолетами вместо настоящих пуль. |
In film production, fully functional weapons are mostly used, but typically only with special smoke blanks with blank adapted guns instead of real bullets. |
Никто больше не использует огнестрельное оружие. |
Nobody uses projectile weapons. |
Сотрудники правоохранительных органов или военнослужащие уже давно используют менее смертоносное оружие, такое как дубинки и хлысты, чтобы разогнать толпу и задержать бунтовщиков. |
Law enforcement officers or military personnel have long used less lethal weapons such as batons and whips to disperse crowds and detain rioters. |
Я верю, что химическое оружие, как любое другое оружие, это средство, которое используется для убийства врагов. |
I believe chemical weapons, like any other weapons, are tools to be used to kill the enemy. |
Используем это оружие, как молниеотвод, чтобы привести в наше дело еще больше людей. |
We use this weapon as a lightning rod to bring countless more to our cause. |
Исключения из этого правила будут включать такие вещи, как компьютерные вирусы и незаконное оружие, которые могут причинить большой вред только в том случае, если они используются. |
Exceptions to this rule would include things like computer viruses and illegal weapons that can only cause great harm if they are used. |
Гай разработал сыворотку против штамма гриппа, который используется как биологическое оружие, он настолько опасен Что может убить человека за час. |
Guy had discovered an antiviral serum for a strain of influenza used in a bioweapon, an airborne influenza so deadly it could kill a person within one hour if exposed. |
В таком случае, американцы, чтобы отбить атаку, используют оружие массового поражения, атомные и водородные бомбы. |
So, to repulse the attack the Americans will use weapons of mass destruction: Atomic and Hydrogen bombs. |
Образ действия чрезвычайно жесток. И она использует самое необычное оружие. |
The modus operandi is extremely violent and she uses the most unusual weapons |
И если это оружие использует плазму... и я думаю, что это так, тогда... |
And if this weapon uses plasma armature and I... think it does, then... |
Его хотели использовать как противопехотное оружие, чтобы полностью дезориентировать врага, используя страх и чрезмерную возбудимость. |
They wanted to use it as an anti-personnel weapon, to totally disorientate the enemy using fear and stimulus. |
Хотя патент принадлежал Уайту, другие производители могли продавать огнестрельное оружие, используя его конструкцию, при условии, что они были готовы платить роялти. |
Although White held the patent, other manufacturers were able to sell firearms using the design, provided they were willing to pay royalties. |
Они используют гарпуны, огнестрельное оружие, |
They use harpoons, firearms, |
Огнестрельное оружие FN Herstal используется военными более чем 100 стран. |
FN Herstal's firearms are used by the militaries of over 100 countries. |
Насилие с применением огнестрельного оружия очень редко встречается в Венгрии; полиция использует смертоносное оружие в среднем менее 10 раз в год. |
Gun violence is very rare in Hungary; police use lethal weapons fewer than 10 times in a year, on average. |
В нем игроки должны стратегически стрелять в девять инопланетных врагов по одному, используя все оружие, которое они могли себе позволить. |
In it, players have to strategically shoot nine alien enemies one at a time using all the weapons they could afford. |
Если они используют оружие массового поражения, все на границе в опасности. |
If they use the overkill device, everyone on the border's in danger. |
Они утверждают, что были сделаны козлами отпущения политиками, СМИ и активистами по борьбе с оружием за действия преступников, которые обычно используют незаконное огнестрельное оружие. |
They argue that they have been made scapegoats by politicians, the media, and anti-gun activists for the acts of criminals who generally use illegal firearms. |
Электрошокер продается как менее смертоносный, так как существует возможность серьезного ранения или смерти всякий раз, когда оружие используется. |
The Taser is marketed as less-lethal since the possibility of serious injury or death exists whenever the weapon is deployed. |
Клайд был отправлен в тюрьму Истхэм в апреле 1930 года в возрасте 21 года. Он сбежал с тюремной фермы вскоре после своего заключения, используя оружие, которое Паркер тайно передал ему. |
Clyde was sent to Eastham Prison Farm in April 1930 at the age of 21. He escaped the prison farm shortly after his incarceration using a weapon Parker smuggled to him. |
Электрошоковое оружие-это недееспособное оружие, используемое для усмирения человека путем введения электрического тока для нарушения поверхностных функций мышц. |
Electroshock weapons are incapacitant weapons used for subduing a person by administering electric shock to disrupt superficial muscle functions. |
Триплеры до сих пор используются в высоковольтных источниках питания, таких как копировальные аппараты, лазерные принтеры, жучковые запперы и электрошоковое оружие. |
Triplers are still used in high voltage supplies such as copiers, laser printers, bug zappers and electroshock weapons. |
Он также использует свое фирменное оружие, макуауитль, в своей вариации Бога Войны. |
He also uses his signature weapon, a macuahuitl, in his War God variation. |
Страница с тегами, но без разметки списка ссылок, используемая для отображения ошибки, за исключением страниц обсуждения и пользователей. |
A page with tags but no reference list markup used to display an error, except on talk and user pages. |
You look around, you ain't see anybody, you throw the guns. |
|
В классификации ли Жуна, используемой в языковом Атласе Китая, она рассматривалась как отдельная подгруппа мин. |
In the classification of Li Rong, used by the Language Atlas of China, it was treated as a separate Min subgroup. |
Личная информация, используемая при попытках фишинга, может быть связана со шпионскими программами. |
Personal information used in phishing attempts may be associated with spyware. |
В зависимости от типа используемого транспортного средства отсчет времени может начаться за 72-96 часов до старта. |
Depending on the type of vehicle used, countdowns can start from 72 to 96 hours before launch time. |
Примерно 70% пресной воды, используемой человеком, идет на сельское хозяйство. |
Approximately 70% of the freshwater used by humans goes to agriculture. |
Колдовство, используемое в смысле призывания или вызывания божеств и других духов, можно рассматривать как один из аспектов религиозной магии. |
The studio was not keen on the idea because at the time Cattrall was primarily known for raunchy comedies like Porky's and Police Academy. |
В вычислительной технике несколько символов многоточия были кодифицированы, в зависимости от используемой системы. |
In computing, several ellipsis characters have been codified, depending on the system used. |
Вместо этого поверхность зуба, используемая в еде, называется резцовым гребнем или резцовым краем. |
Instead, the surface area of the tooth used in eating is called the incisal ridge or incisal edge. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «используя оружие».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «используя оружие» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: используя, оружие . Также, к фразе «используя оружие» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.