Где она была использована - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Где она была использована - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
where it was used
Translate
где она была использована -

- где [местоимение]

наречие: where, wherever, wheresoever, whereabouts, whereupon, whereat, whereabout, where’er, wheresoe’er

союз: where

- она [местоимение]

местоимение: she, it

- была

It was



По этой причине в рамках Международного договора о семенах была создана многосторонняя система свободного доступа к генетическим ресурсам некоторых растений и их совместного использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For that reason, the International Seed Treaty has established a Multilateral System of free access and benefit sharing of certain plant genetic resources.

Пуля и характер раны указывают, что была использована винтовка калибра 8 мм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The shell casing and gunshot wound prove that a .315 calibre rifle was used.

Была выражена надежда на то, что использование данных, уже собранных ЮНСИТРАЛ и другими источниками, позволит в какой-то степени сэкономить усилия и время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was hoped that some effort and time could be saved by using data already accumulated by UNCITRAL and other sources.

Эта рама была сделана багетчиком Рембрандта, который использовал акацию Иусата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This frame was constructed by Rembrandt's master framer who used wood from the acacia tree of Iusaaset.

Она была полностью помята, но оказывается он просто использовал эту женщину с агенезию крестца, у которых это врожденное... Ладно, ты можешь просто перестать болтать, пожалуйста?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was totally twisted, but it turned out that he just used this woman with sacral agenesis, which is this congenital... okay, can you just stop talking, please?

Вместе с тем была выражена широкая поддержка в плане более широкого и более частого использования практики неофициальных консультаций открытого состава по конкретным вопросам в целом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, there was widespread support for the wider and more frequent use of informal and open-ended consultations on specific issues in general.

Она была медленной и неудобной в использовании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'It was slow and unwieldy to use.

Очевидно, внутри моего персонала была группа людей, которые тайно использовали мое влияние для своей выгоды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was clearly a group inside my staff that worked covertly to use the influence of this office (jaunty ringtone plays) to their benefit.

При использовании предоплаченного кода для регистрации подписки на получение статуса Xbox Live Gold убедитесь, что подписка была успешно активирована.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you used a prepaid code to sign up for Xbox Live Gold, make sure it was successfully redeemed.

Заголовок, под которым эта новость была опубликована в еженедельном журнале «CartaCapital» — «Белые студенты были исключены из университета за мошенническое использование положительной дискриминации» — делает причины этого осуждения понятными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The headline run by weekly magazine CartaCapital — “White Students Expelled from University for Defrauding Affirmative Action System” — makes it clear why.

Модификация катОдной лучевой трубки, которую он использовал, была моей инновацией, да.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The modification to the cathode ray tube he used were my innovation, yes.

Эта командировка была большим шансом для меня, и я надеюсь, что я использовал этот шанс в полной мере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This business trip was a great chance for me and I hope I used this chance fully.

Вентиляция была использована для распространения пламени от комнаты к комнате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vent tubing was used to help the fire travel from room to room.

Одна из ракеток Броди была использована при нападении на тренера Хоппера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of Brody's rackets was used in the attack on Coach Hopper.

Та же самая проблема возникала и с другими товарами, которые люди пытались использовать в качестве средства обмена, такими как драгоценные камни или раковины - их ценность была слишком неопределённой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The same problem occurred with other commodities that people tried to use for exchange, such as gems or shells; their value was too uncertain.

Наиболее ценная древесина происходила из старинного белого дуба которая была использована для строительства моста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its most valuable wood came from an old white oak tree that was used to make the wickery bridge.

Но главная проблема была в треснувших рёбрах, из-за которых я не мог использовать ножной стартёр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'The main problem though is that with cracked ribs, 'I couldn't operate the kick start.'

По этой причине Москва никогда не была готова использовать свое вето, чтобы предоставить Ирану «всеобъемлющую» защиту от санкций Совбеза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For this reason, Moscow has never been prepared to use its veto to give Iran “blanket” protection from Security Council sanctions.

Эта простая мысль была сознательно запутана использованием непонятного языка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This simple point has been obscured by the use of deliberately opaque language.

0=основной режим (административная группа была создана с использованием Exchange 2000 Server или Exchange Server 2003);

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

0=native mode (the administrative group was created using Exchange 2000 Server or Exchange Server 2003)

После того как система была создана на частной основе, правительство смогло использовать ее для предоставления дополнительных услуг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once the system was privately created, the government was able to use it to provide additional services.

Та же веревка была использована для связывания девушки по фамилии Пуласки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The same twine was used to bind the Pulaski girl.

Забавно, что в XIX веке в Австрии была традиция, когда пары в период ухаживания держали ломтик яблока под мышкой во время танцев, а в конце вечера девушка давала парню свой использованный фрукт, и если чувства были взаимными, он с жадностью съедал вонючее яблоко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Funny enough, I found that this was a 19th century Austrian tradition, where couples in courtship would keep a slice of apple crammed under their armpit during dances, and at the end of the evening, the girl would give the guy she most fancied her used fruit, and if the feeling was mutual, he would wolf down that stinky apple.

Новая операционная система будет доступна для обычных потребителей, однако она была разработана, в частности, для использования представителями глобального бизнеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The OS will be available to consumers, but it was designed, in particular, for use by the world's businesses.

Магия была украдена у ветров и использована в этом мире во зло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Magic has been stolen from the winds, and used in this world to cause harm.

d) позиция была ошибочно закрыта в результате сбоя, неправильного срабатывания, неверного использования программного и/или аппаратного обеспечения торговой платформы;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

d) a position is closed by mistake due to the failure, malfunction or misuse of the trading platform software/hardware,

В результате бедные слои использовали древесину, которая была даже дороже керосина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, the poor had to use wood, which was even more expensive than kerosene.

Одна камера была направлена на участников и использовалась для захвата изображения оратора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One camera faced the participants and was used to capture the image of the speaker.

С использованием набора данных за пятилетний период времени была подтверждена тенденция увеличения уровней ОЗ с высотой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Based on a five-year data set, a tendency to increasing O3 levels with elevation was confirmed.

Первой мыслью пришедшей в голову была крайняя схожесть с декоративными строительными блоками Франка Ллойда Райта которые он использовал в его Калифорнийских зданиях в в начале 1920-ых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first thing really that I thought of was this appears very similar to Frank Lloyd Wright's textile block system of construction, which he used in his California houses in the early 1920s.

По претензиям, которые при использовании программы сопоставления были определены в качестве потенциально совпадающих, была проведена ручная проверка для подтверждения того, действительно ли в них имелись совпадения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Claims identified by the matching programme as potential matches underwent manual verification to confirm whether they were in fact matches.

Тем временем, я собираюсь выяснить была ли одержимость Уайтхолла старинными артефактами бесполезной или, действительно, она породила что-то, что мы в ГИДРЕ можем использовать для нашего будущего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, I intend to find out if Whitehall's obsession with arcane artifacts was fruitless or if, indeed, it did produce something that we at HYDRA can use for our future.

Казахский, татарский и другие языки должны были использовать кириллицу, тогда как казахская интеллигенция была уничтожена в ГУЛАГе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kazakh, Tatar, and other languages were to use Cyrillic, while the Kazakh intelligentsia was decimated in the Gulag.

В частности, была произведена предварительная оценка возможностей нефтеперерабатывающих предприятий и мер, необходимых для стимулирования использования неэтилированного бензина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In particular, a preliminary evaluation was made of the refineries' capacities and the measures needed to encourage the use of unleaded petrol.

Видимо, для того, чтобы использовать ее на вас, она была в полном порядке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He seems to have used it on you all right.

Символом земной власти королей, который использовался в церемониях коронаций, была держава: золотая сфера в левой руке короля, которая олицетворяла Землю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A symbol of the earthly power of kings, used in their coronations, was the orb: a golden sphere held in the king’s left hand to represent the earth.

Ну, так как она не была использована в атаке, повлекшей смерть, ее отправили в очередь, где она ждет обработки до сих пор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, because it wasn't involved in a fatal attack, it was set in backlog, waiting processing until right now.

Афганистан представил далее подробную информацию о деле, связанном с коррупцией, в котором Конвенция была использована в качестве правового основания для выдачи двух преступников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It provided further detail on a corruption case in which the Convention had been used as the legal basis for extraditing two offenders.

Это была хорошая сделка, учитывая, что дом использовался лишь два раза в год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My wife and daughter were often at home, so he dealt with all the nuts and bolts.

Компания по аренде авто заявила, что кредитка, использованная для финансового обеспечения, была украдена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rental car company said the credit card used to procure the vehicle was stolen.

Вводящая в заблуждение фигура речи была использована для развязывания настоящей войны на нескольких фронтах, включая Ирак, Газу, Ливан, Афганистан и Сомали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A misleading figure of speech has been applied literally to unleash a real war on several fronts, including Iraq, Gaza, Lebanon, Afghanistan, and Somalia.

В гораздо большей степени их возмущает то, что эта информация была использована для оказания влияния на выборы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is the fact that this information was used to influence our election.

Могу ли я создать систему, которая была бы благоприятной для земли и использовала бы природу как ориентир, а не то, чего нужно бояться?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could I create a system that was beneficial to the earth and that used nature as a guide rather than something to be feared?

Если целью была простота использования, может, стоило добавить больше памяти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the goal was ease of use, maybe you should've given it some memory.

Была рассмотрена возможность использования электронного обмена данными как для сбора, так и для распространения данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Possible use of electronic data interchange for both data collection and data dissemination was considered.

Независимо от того как программа была использована, Ваша Честь, как программа функционирует это именно то, что привлекает в ней пользователей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regardless of how the program was obtained, Your Honor, how the program operates is precisely what attracts it to users.

Утвержденная спецификация — Обозначение того, что текущая версия спецификации была утверждена и может быть задана в качестве активной для использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Approved BOM – Designation that the current BOM version has been approved so that it can be set as active for use.

Кроме того, в мае 1994€года была выпущена брошюра, в которой работодателям даются советы относительно того, как следует создавать и использовать сети, предназначенные для обеспечения равных возможностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, a booklet was launched in May 1994 advising employers on the setting up and running of equal opportunity networks.

В плане использования Коммерческого регистра была улучшена взаимосвязь между Коммерческим регистром и ССП.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regarding the use of Business Register, the relationship of Business Register and SBS has been compressed.

Рана была слишком высоко, чтобы можно было наложить жгут, поэтому они использовали нож, чтобы получить доступ к сосудам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The puncture wounds were too high for a tourniquet, so they used the knife to gain access to the vascular area.

Чтобы войти, наш убийца использовал болторез.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our killer used bolt cutters to get in.

Эти книги – его исследование, которое он использовал наравне со своими навыками инженера-гидроакустика, чтобы откопать гробницу Соломона...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These books were his research that he used in conjunction with his skills as a sonar engineer to unearth King Solomon's tomb...

Вилсон использовал такую же фразу участвовать в заговоре против меня это ее любимое времяпрепровождение

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wilson used exactly the same phrase. Colluding about me is her favorite pastime.

Ты плачешь, что не использовал возможности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're the one crying you never took a shot.

Гиберти использовал недавно открытые принципы перспективы, чтобы придать глубину своим композициям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ghiberti employed the recently discovered principles of perspective to give depth to his compositions.

Ван Эрп использовал бетон, из которого щелочные соли и гидроксид кальция выщелачивались и транспортировались в остальную часть конструкции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Van Erp used concrete from which alkali salts and calcium hydroxide leached and were transported into the rest of the construction.

К сожалению, Тайсин использовал “TD “для китайского слова tidai, что означает”заменитель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately, Taixing used “TD” for the Chinese word tidai, meaning “substitute”.

Наполеон Бонапарт в полной мере использовал военное преимущество телеграфа, получая оперативную информацию о передвижениях противника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Napoleon Bonaparte made full use of the military advantage of the telegraph by obtaining speedy information on enemy movements.

Команда вернулась в первый раунд, чтобы выбрать его, использовав свой первоначальный выбор на Дуэйне Хаскинсе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The team traded back up into the first round to select him after using their original pick on Dwayne Haskins.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «где она была использована». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «где она была использована» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: где, она, была, использована . Также, к фразе «где она была использована» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information