Исправление орфографических ошибок - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: correction, rectification, repair, mending, redress, amendment, reformation, reclamation, reform, amending
вносить исправление - make correction
обычное исправление ошибки - conventional error correction
исправление дефектов окраски - spot finishing
исправление курса - course correction
исправление ошибки пилота - P/E correction
исправление профиля пути - profile revision
исправление расфокусировки - defocusing correction
исправление Solaris - solaris patch
предложенное исправление - suggested fix
просмотр и исправление текста - recension
Синонимы к исправление: коррекция, исправление, поправка, правка, наказание, выговор, выпрямление, ректификация, уточнение, детектирование
Значение исправление: Улучшение, изменение, исправляющее что-н., поправка.
орфографический справочник - speller
Синонимы к орфографический: декартовый, с орфографической ошибкой, неортогональный, ортогональный
имя существительное: error, mistake, fault, flaw, fallacy, miscarriage, failing, lapse, slip, trip
орфографическая ошибка - spelling mistake
аккуратный как ошибка (в коврике) - snug as a bug (in a rug)
ошибка за наклон - error of tilt
ошибка полярности - polarity error
ошибка диагностики - diagnostic error
баденская ошибка цвета - Baden-colored bug
ошибка «глазго» - error "glasgow"
известная ошибка - a known bug
ошибка при закрытии - close error
ошибка от подключения нагрузки - loading error
Синонимы к ошибка: ошибка, погрешность, неправильность, порок, изъян, недостаток, отклонение, уклонение, отступление, отличие
Значение ошибка: Неправильность в действиях, мыслях.
Что касается эффективности, то проблема изначально привлекла мое внимание с ScienceApologist, который вносил орфографические исправления на страницу, с которой он был запрещен. |
As to the efficiency, the problem originally came to my attention with ScienceApologist, who was making spelling corrections to page from which he was banned. |
Например, моя первая правка десять лет назад была направлена на исправление орфографической ошибки. |
For example, my first edit ten years ago was to fix a spelling error. |
Прошло полтора года, поэтому я отредактировал Раздел для ясности и исправления грамматических и орфографических ошибок. |
It's been a year and a half, so I have edited the section for clarity and to correct the grammar and spelling errors. |
Сочинение последнего письма, включая окончательную редакцию и исправление орфографических ошибок, заняло у нее две недели. |
It took her two weeks to write her last letter with revisions and corrected spelling. |
О том, что единственная правка, которую вы сделали, достойна добавления, - это исправление орфографической ошибки отменено. |
About the only edit you have made that is worthy of addition is correcting the spelling mistake 'canceled'. |
Это включает в себя перефразирование или исправление орфографических, грамматических или фактических ошибок. |
This includes paraphrasing, or correcting spelling, grammar, or factual errors. |
Исключение составляют тривиальные орфографические или типографские ошибки, которые явно не влияют на предполагаемый смысл; они могут быть исправлены молча. |
Exceptions are trivial spelling or typographical errors that obviously do not affect the intended meaning; these may be silently corrected. |
Я считаю, что при повторении названия, внесении дополнений, орфографических или грамматических исправлений и т. д.; Лучше всего сразу без обсуждения. |
I believe that when retitling, making additions, spelling or grammatical corrections, etc; immediate with no discussion is best. |
Орфография исправлена и отмечено, что первый выстрел не кадевер. |
Spelling corrected and noted that the first shot is not a cadever. |
Пожалуй, единственная правка, которую они сделали, достойная добавления, - это исправление орфографической ошибки отменено. |
About the only edit they have made that is worthy of addition is correcting the spelling mistake 'canceled'. |
Я видел удаление целого абзаца в контексте исправления орфографии и т. д. |
I've seen a deletion of a whole paragraph in the context of correcting spelling etc. |
Наконец, были незначительные исправления орфографии и изменение формулировок, чтобы устранить избыточность. |
Finally, there was a minor spelling corrections and a rewording to remove redundancy. |
Использовал проверку орфографии, которая также проверяет грамматику, чтобы настроить статью. Многочисленные ошибки найдены и исправлены. |
Used a spell checker that also checks grammar to tune the article up. Numerous errors found and corrected. |
По какой-то неведомой причине Колин продолжал удалять исправление орфографии, которое я сделал для имени Л. Перри Кертиса в справке о газетном росте. |
For some unknown reason Colin kept removing the spelling fix I made to L. Perry Curtis' name in the reference about newspaper growth. |
Кстати-орфографическая ошибка в журнале уже исправлена! |
Btw - the spelling mistake in the Journal has already been amended! |
Большинство моих правок - это незначительные исправления пунктуации, орфографии, словоупотребления и т. д. по несогласованным пунктам. |
Most of my edits are minor corrections of punctuation, spelling, word use, etcetera on non-contentious items. |
В любом случае много моих правок исправлений мелкие орфографические и опечатки, которые я пытаюсь исправить. |
In any case a lot of my edits are corrections of minor spelling and typos that I try to fix. |
И чего стоит исправление орфографии? |
And what is a spelling correction worth? |
With a spelling correction it would be two clicks and done. |
|
Она любила читать, писать стихи и рисовать, а однажды представляла свою гимназию в окружном конкурсе орфографии, заняв второе место. |
She enjoyed reading, writing poetry, and drawing, and once represented her grammar school in a county spelling bee, coming in second place. |
Орфография, используемая в этой статье, является той, которая была принята Мас в 1970 году. |
The spelling followed in this article is that adopted by the IAU in 1970. |
Если не использовать эти данные, как мы узнаем о дискриминации, не говоря уже об исправлении ситуации? |
If we don't have this data, how can we observe discrimination, let alone fix it? |
Я уже упоминала о немного бессмысленном настаивании учителей, с которым они донимают нас орфографией. |
Earlier, I mentioned this slightly thoughtless insistence with which teachers pester and pester us over spelling. |
И именно в соцсетях мы впервые увидели, как расширились способы написания слов, и что даже очень образованные люди с безупречным знанием орфографии в социальных сетях ведут себя как большинство пользователей. |
And in these social networks, for the first time, we're seeing innovative uses of spelling on a large scale, where even more-than-educated people with impeccable spelling, when using social networks, behave a lot like the majority of users of social networks behave. |
Это предложение содержит поправки и исправления, необходимые для отображения всех требуемых предметов на ЭНК ВС. |
The proposal contains amendments and corrections that are necessary to display all the required objects in Inland ENCs. |
Перестань думать об исправлении своего несовершенства. |
You must stop worrying about not being perfect. |
Я соглашусь со всеми фактами в полицейском отчёте, хотя с орфографией в нём я согласен не во всём. |
I'll stipulate to all the facts in the police report... though I must take issue with some of the spelling. |
I kept thinking about the next patch. |
|
Я даже купил одну штуки для исправления носа, но она не давала мне спать ночами... в ней я почти задыхался. |
I even bought a thing once for my nose but it kept me awake nights... except once when I almost smothered. |
And I see this reformation for what it really is. |
|
And for the record, I got the ball rolling. |
|
Latest dish with a side order of spell check. |
|
They don't have spell-check in prison. |
|
Проверяем, как раз, орфографию. |
Spell-checking as we speak. |
Danny won a spelling bee. |
|
A spell-check might be nice on these essays. |
|
Прости мне мою орфографию. |
Forgive my spelling mistakes. |
Во времена Шекспира английская грамматика, орфография и произношение были менее стандартизированы, чем сейчас, и его использование языка помогло сформировать современный английский. |
In Shakespeare's day, English grammar, spelling, and pronunciation were less standardised than they are now, and his use of language helped shape modern English. |
Мы приветствуем любые дополнения или исправления к этому резюме. |
We encourage any additions or corrections to this summary. |
Примерно через месяц у него была система из 86 знаков, некоторые из которых были латинскими буквами, которые он получил из орфографической книги. |
After approximately a month, he had a system of 86 characters, some of which were Latin letters he obtained from a spelling book. |
Ошибки в орфографии и грамматике в этих граффити дают представление о степени грамотности в римские времена и дают ключи к произношению разговорной латыни. |
Errors in spelling and grammar in these graffiti offer insight into the degree of literacy in Roman times and provide clues on the pronunciation of spoken Latin. |
Более поздние французские заимствования сохраняют орфографию-re в американском английском. |
More recent French loanwords keep the -re spelling in American English. |
Официальные правительственные издания, названия департаментов и офисов, а также печать Гавайев используют традиционную орфографию без символов для Глот-тальных остановок или длины гласных. |
Official government publications, department and office titles, and the Seal of Hawaii use the traditional spelling with no symbols for glottal stops or vowel length. |
Брачные законы были важным аспектом петровских реформ, но должны были быть исправлены или уточнены более поздними царями из-за их частых двусмысленностей. |
” Marriage laws were a significant aspect of the Petrine reforms, but had to be corrected or clarified by later tsars because of their frequent ambiguities. |
Критика Штраусом и разъяснения концепции политического привели Шмитта к значительным исправлениям во втором издании. |
Strauss's critique and clarifications of The Concept of the Political led Schmitt to make significant emendations in its second edition. |
Поэтому орфография-йзе этимологически неверна и не должна использоваться, если не соблюдается американский стиль печати. |
The spelling -yze is therefore etymologically incorrect, and must not be used, unless American printing style is being followed. |
Я привел в порядок некоторые орфографии, пунктуацию и грамматику. |
I have tidied up some spellings, some punctuation and some grammar. |
Это может потребовать исправления в прозе и языке. |
It may require corrections in prose and language. |
Усовершенствованный перевод с использованием современной орфографии был завершен в 2000 году. |
An improved translation using the modern orthography was completed in 2000. |
Как я могу исправить орфографию в названии? |
How do I correct the spelling in the title? |
Я заметил, что время от времени туда-сюда происходят изменения в английской орфографии, такие как этот возврат в октябре. |
I've noticed an occasional back-and-forth happening with English spelling variations, such as this revert in October. |
В приведенных примерах дефисы были добавлены для ясности; они не используются в стандартной орфографии. |
In the examples, hyphens have been added for clarity; they are not used in the standard orthography. |
Я не думаю, что сейчас смогу создавать свои собственные страницы, но я останусь и буду редактировать грамматику, пунктуацию, синтаксис и орфографию. |
I don't think I'm up to creating my own pages just yet, but I'll stick around and edit for grammar, punctuation, syntax, and spelling. |
О, и череп, насмешка над моей орфографией, даже зная, что я дислексик, - это Харли, относящийся к этой теме. |
Oh and Skull, mockery of my spelling, even while knowing I am dyslexic, is harldy germane to the topic. |
Каэр был более старой орфографией и часто ошибался в написании для города Каир в графстве Типперери. |
Caher was an older spelling, and is a frequent misspelling for the town of Cahir in County Tipperary. |
Ваша плохая орфография и пунктуация только показывают, что вы не можете печатать и быть мудаком одновременно. |
Your poor spelling and punctuation only go to show you cant type and be a dick at the same time. |
Я полагаю, что ЦРУ произносит его именно так,и информационные агентства сообщают об этом, используя Приштину в качестве орфографии. |
It was formally recommended by the Cabinet Group of Ministers, headed by the then Deputy Prime Minister of India Lal Krishna Advani. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «исправление орфографических ошибок».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «исправление орфографических ошибок» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: исправление, орфографических, ошибок . Также, к фразе «исправление орфографических ошибок» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.