Исследования подтверждают - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
исследовал - explored
институциональное исследование - institutional research
блестящее исследование - brilliant research
была широко исследована - was widely investigated
В исследование были включены пациенты - the study enrolled patients
взял исследование - took up studies
коллективное исследование - collective study
исследование вакцинации - vaccination study
исследование комбинаты - study combines
исследование лет - years' study
Синонимы к исследования: учеба, учение
подтвердили свою решимость - confirmed their resolve
мы подтверждаем получение - we acknowledge the receipt of
еще раз подтвердила - further reiterated
мы также подтверждаем - we also confirm
немедленно подтвердить - immediately confirm
подтвердили отсутствие - confirmed the absence
Настоящим подтверждаю, что - i hereby certify that
подтверждает необходимость укрепления - reaffirms the need to strengthen
подтвердил, что оон - reiterated that the united nations
подтвердить свою роль в качестве - reaffirm its role as
Синонимы к подтверждают: подтвердить, вновь заявляем, подтвердите, еще раз подтвердить, подтверждаем, подтвердили
Эта связь подтверждается данными морфологических, эволюционных и молекулярных исследований. |
This relationship is supported by data from morphological, developmental, and molecular research. |
Позднее экспериментальные исследования начали подтверждать эти предсказания. |
Later experimental research has started to confirm these predictions. |
Что касается исследований медиаэффектов, то некоторые люди могут замалчивать свои мнения, если СМИ не подтверждают их важность или их точку зрения. |
As applies to media effects studies, some individuals may silence their opinions if the media does not validate their importance or their viewpoint. |
Это подтверждается историческими фактами, в том числе полученными в результате проводившихся нами многолетних исследований на этих островах в Южно-Китайском море, а также нашей юрисдикцией над ними. |
This is based on historical facts, including years of our exploration of these islands in the South China Sea, as well as our jurisdiction over them. |
Это исследование, тем не менее, подтверждает, что нынешняя линия Коэнов происходила от небольшого числа отцовских предков. |
This study nevertheless confirms that the current Cohen lineage descended from a small number of paternal ancestors. |
Он помогал подтверждать законы Фарадея и проводил обширные исследования по гальванопокрытию металлов с применением для отделки металлов и металлургии. |
He helped validate Faraday's laws and conducted extensive investigations on the electroplating of metals with applications for metal finishing and metallurgy. |
Однако этот аргумент не полностью подтверждается более поздними эмпирическими исследованиями. |
However, this argument is not fully supported by more recent empirical studies. |
Свидетельства современных археологических исследований во многом подтверждают сообщения забастовщиков об этом событии. |
Evidence from modern archeological investigation largely supports the strikers' reports of the event. |
Это подтверждается эпидемиологическими исследованиями при астме. |
Most prison gangs do more than offer simple protection for their members. |
В конечном счете исследования имели тенденцию подтверждать универсальную гипотезу теории привязанности. |
Ultimately research tended to confirm the universality hypothesis of attachment theory. |
Другие исследования социальной когнитивной нейробиологии подтверждают этот вывод. |
Other research from social cognitive neuroscience supports this finding. |
Эпидемиологические исследования убедительно подтверждают связь между возрастом и распространенностью разрыва манжеты. |
Epidemiological studies strongly support a relationship between age and cuff tear prevalence. |
Хотя эти краткосрочные исследования подтверждают дальнейшее снижение, я предпочитаю занять нейтральную позицию сейчас. |
Although these short-term studies support further declines, I would prefer to sit on the sidelines for now as far as the near-term picture is concerned. |
Это подтверждается когнитивными исследованиями людей с галлюцинациями, которые демонстрируют ненормальную атрибуцию самовоспроизводящихся стимулов. |
This is supported by cognitive studies those with hallucinations, who demonstrate abnormal attribution of self generated stimuli. |
Исследования повреждений подтверждают эти выводы, когда пациенты с левыми лобными долями демонстрировали проблемы в контроле исполнительных функций, таких как создание стратегий. |
Lesion studies support these findings where left frontal lobe patients exhibited problems in controlling executive functions such as creating strategies. |
Это подтверждается одним рандомизированным исследованием. |
It is supported by one randomized study. |
Ни один из этих источников не является РС, и исследование Оками на сайте, не являющемся РС, не подтверждает это утверждение. |
None of these sources are RS, and the Okami study on an non-RS site doesn't support the claim. |
Эта теория подтверждается многочисленными исследованиями, которые показывают, что ограничение калорий обычно приводит к нарушению фертильности, но оставляет в остальном здоровый организм. |
This theory is supported by multiple studies, which show that caloric restriction typically results in impaired fertility, but leave an otherwise healthy organism. |
Нахождение Линде и соавт. Аль. то, что более строгие исследования дают менее положительные результаты, подтверждается в нескольких и не опровергается ни одним. |
The finding of Linde et. al. that more rigorous studies produce less positive results is supported in several and contradicted by none. |
Это утверждение не подтверждается достоверными исследованиями. |
This is a claim that isn't supported by credible research. |
Ряд недавних исследований подтверждают роль сострадания в искажении моральных суждений. |
A number of recent studies support the role of compassion in skewing moral judgment. |
Большое количество независимых исследований подтверждают этот антимикробный эффект даже в отношении устойчивых к антибиотикам бактерий, таких как MRSA и VRSA. |
A large number of independent studies confirm this antimicrobial effect, even against antibiotic-resistant bacteria such as MRSA and VRSA. |
Биография Элейн Данди подтверждает это убеждение, хотя один исследователь генеалогии оспаривал его по многим основаниям. |
The biography by Elaine Dundy supports the belief, although one genealogy researcher has contested it on multiple grounds. |
Кроме того, исследования, проведенные Дэвидом Филлипсом в период с 1947 по 1968 год, подтверждают существование самоубийств-подражателей. |
In addition, research performed by David Phillips between 1947 and 1968 further supports the existence of copycat suicides. |
It is supported by two studies of one sample. |
|
Эта озабоченность сегодня подтверждается результатами текущих мониторинговых исследований, таких как круговая оценка готовности. |
This concern is today confirmed by the results of ongoing monitoring studies like the Circular Readiness Assessment. |
Я добавляю информацию, а именно, как это не подтверждается исторически и не подтверждается генетическими исследованиями. |
I'm adding info, namely, how it is not historically corroborated and isn't substantiated by genetic studies. |
Однако не все современные исследования подтверждают предыдущее утверждение о том, что юмор на самом деле является причиной более здорового психологического благополучия. |
Not all contemporary research, however, supports the previous assertion that humour is in fact a cause for healthier psychological wellbeing. |
Идея о том, что интеллект связан с преступностью, хорошо подтверждается макро-исследованиями и данными, собранными за последние несколько десятилетий. |
The idea that intelligence is related to criminality is well-supported by the macro studies and data compiled in the last several decades. |
Сет, то, что я говорю, полностью подтверждается собственными словами Элис Бейли и не содержит никаких оригинальных исследований вообще. |
Sethie, what I am saying is completely supported by Alice Bailey's own words, and contains no original research at all. |
Это предположение подтверждается доплеровскими исследованиями обнаружения пузырьков. |
This assumption is supported by doppler bubble detection surveys. |
Графологическая экспертиза, проведенная полицией, подтверждает версию о том, что документы были составлены подсудимым, однако исследование частного эксперта свидетельствует об обратном. |
The police graphological evidence supports the theory that the documents were by the accused, but a private expert study shows the opposite. |
Диагноз подтверждается с помощью ультразвукового исследования. |
The Casa da Música, Porto's modern music venue, is located in the Rotunda da Boavista. |
Существует исследование, которое убедительно подтверждает, что микротрубочки являются важной частью слияния пронуклеусов. |
There is a study that strongly supports that microtubules are an important part of the fusion of the pronuclei. |
Мое первое прогнозное предложение не подтверждается, моим единственным доказательством является отсутствие других исследований, которые документируют функционирование в других дисциплинах. |
My first prognosis sentence is not supported by , my only proof is the lack of other studies that document functioning in other disciplines. |
Школа прошла через ряд исследований и исследований, и все они подтверждают, что она была силой добра в нашем полушарии. |
The school has undergone a series of investigations and studies, and all confirm that it has been a force for good in our hemisphere. |
Это подтверждается исследованиями, показывающими, что с возрастом кошек от 2 лет до примерно 11,5 лет их энергетические потребности снижаются. |
This is supported by studies showing that as cats age from 2 years to approximately 11.5 years of age their energy requirements decrease. |
Исследование обозначило это как неутверждение, и это происходит, когда другие не подтверждают свое чувство гендерной идентичности. |
The study labeled this as 'nonaffirmation', and it occurs when others do not affirm one's sense of gender identity. |
Исследователь, это Ковальски, - подтверждаю зрительный контакт с осколками. |
Explorer, this is Kowalski, confirming visual contact with debris. |
Эта теория подтверждается данными нескольких исследований, которые обнаружили отрицательную связь между двумя областями мозга во время задания маркировки аффекта. |
This theory is supported by evidence from several studies that found negative connectivity between the two brain regions during an affect-labeling task. |
Оказывается, компания страхования путешествий Галифакс в 2009 подтверждает исследование, что немцы скорее всего занимают шезлонги полотенцами. |
It turns out Halifax Travel Insurance in 2009 confirmed with a study that Germans are the most likely to reserve sun loungers with towels. |
Некоторые исследования подтверждают, что иногда пациенты в коме могут слышать все. что им говорят. |
There are studies which suggest that some patients considered vegetative can hear what is being said to them. |
Некоторые исследования подтверждают эту гипотезу, в то время как другие-нет. |
Some studies support the hypothesis, while other studies do not. |
Исследование пациента а подтверждает теорию о том, что пациенты с селективной амнезией цепляются за конкретные воспоминания, в частности за позитивные воспоминания. |
The study of Patient A gives evidence to the theory that patients with selective amnesia cling to specific memories, specifically positive memories. |
Обзор исследований по этому вопросу подтверждает, что показания очевидцев постоянно меняются с течением времени и в зависимости от типа допроса. |
A survey of research on the matter confirm eyewitness testimony consistently changes over time and based on the type of questioning. |
Когда эти напитки появились в моём местном магазине, естественно, я захотела узнать, какие исследования подтверждают такие заявления. |
So when this came up in my local shop, naturally I was curious about some of the research backing these claims. |
Ни одно исследование не подтверждает широко распространенное убеждение в том, что пол родителей влияет на благополучие ребенка. |
No research supports the widely held conviction that the gender of parents influences the well-being of the child. |
Более поздние исследования на члене контрольной группы без заболевания не обнаружили зубного налета, что подтверждает достоверность данного соединения в диагностике. |
Later studies on a control group member without the disease did not find plaque, confirming the reliability of the compound in diagnosis. |
Диагноз также подтверждается дополнительными тестами, такими как исследования нервной проводимости в нижних конечностях, чтобы подтвердить сенсорную и моторную невропатию. |
The diagnosis is also supported by additional tests, such as nerve conduction studies in the lower limbs to confirm a sensory and motor neuropathy. |
Высокая стабильность рангового порядка также подтверждается другим исследованием, которое интегрировало структуру личности, процесс и развитие. |
High rank-order stability is further evidenced by another study that integrated personality structure, process, and development. |
Мы только что потратили пять сеансов на исследование моей души. |
We just spent five sessions exploring my psyche. |
Разведка Звездного флота подтверждает, что корабль с такой же конфигурацией связан с набегами на несколько планет в этом секторе. |
Starfleet Intelligence confirms that a ship of this configuration is linked to raids on nearby planets. |
Будто это научное исследование. |
Like it's science research. |
Это исследование показало, что 34% опрошенных врачей чувствуют себя более комфортно с интеллектуальным дизайном, чем эволюция. |
This study showed that 34% of physician respondents felt more comfortable with intelligent design than evolution. |
Мы можем включить такую ошибочную логику, если ее приписать, но не как оригинальное исследование. |
We can include such faulty logic if attributed, but not as original research. |
Это означает, что существует социальная ответственность за защиту общества от воздействия такого вреда, когда научное исследование обнаружило вероятный риск. |
It implies that there is a social responsibility to protect the public from exposure to such harm, when scientific investigation has found a plausible risk. |
Это же исследование показало, что большую часть их летнего рациона составляли лепешки и арктическая треска. |
The same study found that sculpins and arctic cod made up most of their summer diet. |
Хроматическая поляризация, как это явление стало называться, была более тщательно исследована в 1812 году Жан-Батистом био. |
Chromatic polarization, as this phenomenon came to be called, was more thoroughly investigated in 1812 by Jean-Baptiste Biot. |
В 1929 году датский ученый Хенрик дам исследовал роль холестерина, скармливая цыплятам обедненную холестерином диету. |
In 1929, Danish scientist Henrik Dam investigated the role of cholesterol by feeding chickens a cholesterol-depleted diet. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «исследования подтверждают».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «исследования подтверждают» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: исследования, подтверждают . Также, к фразе «исследования подтверждают» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.